Рейтинговые книги
Читем онлайн БЕСКОНЕЧНОСТЬ - Шеррилин Кеньон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 68

Ник знал, что он не шутит, но это действительно было трудно поверить. "И в кого ты превращаешься?" "В медведя."

Ник рассмеялся, когда наконец-то понял одну из стародавних традиций Санктуария.

"Сразись с медведем на бесплатную выпивку. Это про тебя?"

"Неа. Этим занимается мой дядя Куинн."

После этого замечания, Ник вошел внутрь, чтобы отыскать маму. Бубба был в гостиной и разговаривал с Филом. Он прервал их, только для того, чтобы узнать, где оставил ее Бубба, а затем направился в комнату для гостей.

Войдя в спальню, Ник подошел к гигантской кровати, декорированной коричневым деревом и золотом, его взгляд опустился к маме: она спала. Она выглядела такой хрупкой под темно-золотым покрывалом.

Оберегай маму, парень. Голоса отца звучал в его ушах, но и без этого напоминания, он отлично знал свои обязательства. Он — глава семьи, оберегать ее — его работа.

Даже, когда она не хотела этого.

И прямо сейчас, им нужно пойти и остановить апокалипсис и, по возможности, спасти друга. Не говоря уже о городе, который вскоре будет наводнен зомби, если они не добирутся до мертвяков и не отправят их обратно в ту дыру, из которой они вылезли.

Ник покачал головой, осознав всю иронию положения. Еще вчера самой большой его заботой было догнать по урокам химии после того, как его подстрелили. Теперь же речь шла о спасении мира.

Я слишком молод для этого…

"К сожалению, уже нет."

Он обернулся при звуке голоса Амброуза.

"Ты куда уходил?"

"За этим." Амброуз вручил ему книгу в кожаном переплете, которая была едва ли толще романа в бумажной обложке.

Ник раскрыл ее и нахмурился, не увидев ничего кроме пустых страниц. "Что это? Журнал?"

"Твоя книга заклинаний. По мере раскрытия твоих сил, будут появляться заклинания, которые будут помогать тебе оттачивать свои навыки. Страницы будут добавляться."

"Разве должно быть не в обратном порядке? И разве сначала мне нужны не инструкции?" Амброуз мотнул головой. "Так не получится". Он указал Нику на карман. "Кинжал, что я тебе дал, все еще у тебя?"

"Да."

"Достань его и положи на первую страницу."

Ник пристроил книгу на комоде, поскольку мог действовать только одной рукой. Он достал кинжал и сделал, как говорил Амброуз. В тот самый момент на странице нарисовался замысловатый текст кроваво-красными чернилами. Он начал было спрашивать Амброуза, о чем там, но глядя на текст, сам все понял.

Как такое могло быть?

Завеса тонка и ты видишь это. Ложь скрыта под тем, что видно на поверхности. В этом отношении, им никогда не обмануть тебя. И тем не менее остерегайся стать их марионеткой.

Амброуз взял у него из руки кинжал и уколол ему палец.

Ник выругался. "Что ты делаешь?"

Амброуз не ответил. Вместо этого, он позволил трем каплям крови пролиться на страницу. "Dredanya eire coulet," прошептал он, прежде чем они упали на нее. После того как капли крови образовали круг, они вспыхнули, и на странице появилось ещё больше слов.

Этой ночью взойдет полная луна.

И ты почувствуешь притяжение зла.

Стой твердо и бейся с ними до конца.

Только сохранив веру, ты победишь.

Амброуз вручил ему кинжал обратно. "В любое время, когда тебе понадобится совет и указание, ты можешь воспользоваться этим заклинанием. В будущем ты сможешь использовать его, чтобы получить пророчество или предсказание."

Ник разинул рот. "Правда?"

Мброуз склонил голову. "А теперь, я должен уйти." Он выглядел немного бледным, будто что-то иссушало его силы. "Удачи, Ник."

"Спасибо."

Амброуз опустил голову и растаял в воздухе.

Ник бросил один последний взгляд на маму, а потом увидев книгу, засунул ее в задний карман. Укрепившись в своем намерении, он покинул комнату и спустился по лестнице, где Фил и Бубба все ещё разговаривали. До этого, он подслушал слова Фила о том, что Кириан сказал ему присматривать за ним и его мамой.

Ник не понимал, почему Фил был в полном распоряжении Кириана, но был далек от того, что бы подвергать это сомнению. Если он и знал что-то, так это то, что взрослые не любят детям то, что они не должны знать.

Фил улыбнулся. "Не беспокойся, Ник. Я присмотрю за ней, пока ты не вернешься."

Бубба посмотрел на Фила с подозрением."Я даже не знаю, много ли будет от тебя проку, если кто-то ворвется сюда."

Коварная улыбка заиграла на губах Фила. "Мой внешний вид обманчив. Клянусь, я гораздо крепче, чем кажусь."

Ник замер, когда обнаружил странную штуку… тату в виде паутины на руке Фила. Может показалось, нет, сомнений не было. Это совершенно не вязалось с шикарной одеждой и аристократичными манерами. "О, клёво. Сделали ее ещё в молодости?"

Фил прикрыл татуировку другой рукой. "Так и было." "Ник?" Бубба отвлек его внимание. "Нам нужно выдвигаться."

Он поблагодарил Фила за заботу о его маме, прежде чем отправиться с Калебом, Алексом и Буббой к джипу. Ник вздохнул, когда забрался внутрь и уселся на сидение. "Только мне кажется, или это эта ночь бесконечно длинная?"

Бубба фыркнул. "Делай как я, парень, и они станут ещё длиннее."

Ник заметил, грусть витавшую в воздухе рядом с Буббой, когда он заводил внедорожник. "Беспокоишься за Марка?"

Бубба ощетинился, как будто этот вопрос оскорбил его, но Ник распознал эту вспышку гнева. Бубба определенно был расстроен и обеспокоен. "С чего бы мне беспокоиться? Он — крепкий сукин сын. Ни один зомби до него не доберется. Он круче их."

Но Ник расслышал правду за этими грубыми словами. Крепкий или нет, иногда достаточно одного удара, чтобы закончилась жизнь, и они все понимали это, когда отправлялись в дорогу.

"Ну, Алекс?" Спросил Бубба. "Как де ты собираешься выслеживать?"

Алекс вытащил маленький карманный компьютер. "GPS." Он развернулся на сидении и подмигнул Салебу и Нику.

Но Буббу так легко не проведешь. "Как ты раздобудешь координаты?"

"Мобильник Мэдога."

"Ну конечно. Просто говори, куда ехать."

Алекс хитро усмехнулся, будто бы что-то утаивал. Через секунду, он прикрыл глаза, и Ник сказал бы, что он использовал какие-то сверхъестественные силы, чтобы отыскать Мэдога и его семью.

Пока он делал это, Бубба включил радио, по которому передавали предупреждение о чрезвычайной ситуации, а затем диктор рассказывал им, что мэр ввел комендантский час из-за сильнейшей вспышки серьезного заболевания.

Калеб усмехнулся. "Я говорил тебе, что они свалят всё на болезни."

Бубба обогнул Канал слева. "Они не хотят, чтобы началась паника. За это я их не виню. Больше людей на улице — больше претендентов на отправку в морг."

Диктор продолжил. "Полиция обеспечивает выполнение приказа о введении комендантского часа. Всех жителей убедительно просим оставаться дома, в то время как они проверяют Квартал. Всех, кого обнаружат на улице — арестуют."

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу БЕСКОНЕЧНОСТЬ - Шеррилин Кеньон бесплатно.

Оставить комментарий