Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лишь когда он отстранился – нам обоим нужен был воздух – как ко мне вернулась способность думать.
– Ах ты негодяй! – воскликнула я, отталкивая его. – Целуешь меня, чтобы я заткнулась? Это просто отвратительно. Так бы и кинула в тебя сейчас чем-нибудь.
Уэсли залез на барный табурет, улыбаясь во весь рот, и я вдруг вспомнила, как он говорил, что я очень сексуальна, когда злюсь. Поди разберись.
– Эй, Джо, – окликнул он бармена. – Кажется, Бьянка хочет вишневой колы.
И как я ни старалась сдержать улыбку, ничего у меня не вышло. Конечно, Уэсли не был идеальным парнем – ему было далеко до идеала – но я тоже не идеальная, раз на то пошло. У нас обоих куча недостатков. Но из-за этого же только интереснее. Да, мы не без изъяна и не без греха, но такова реальность, правда? И раз убежать от нее невозможно, почему бы не принять ее такой, какая она есть?
Уэсли взял меня за руку, и наши пальцы переплелись.
– Ты сегодня прекрасна, Бьянка.
Благодарности
Спасибо удивительным людям, с которыми мне выпала честь поработать. Моему редактору, несравненной Кейт Салливан, чья вдумчивость и наблюдательность помогли этой книге стать в миллион раз лучше, чем я ее себе представляла. Всем сотрудникам издательства Poppy за неиссякающий энтузиазм. И моему потрясающему агенту Джоанне Стэмпфел-Волп, которая стала самым большим фанатом этой книги. Спасибо, за то, что всегда понимала, почему я такая, какая есть, и за то, что осуществила мои мечты.
Отдельное спасибо моей команде поддержки: Ханне Уайди, Линде Джи и Кристе Эш. Они прочли эту книгу в черновом варианте, и она все равно им понравилась. Спасибо Эми Лукавиш, моей лучшей онлайн-подруге и совершенно потрясающей женщине, которая поддерживала меня с первой главы – судьбы распорядилась так, что наши пути пересеклись! Спасибо Кристин Бриане Оттс, Кирстен Хаббард и Кристин Миллер – лучшей группе поддержки на свете. Надеюсь, когда-нибудь мы вместе отправимся в книжное турне! И еще благодарю всех в Teens Writing for Teens, YA Highway и Absolute Write. Без вас у меня ничего бы не вышло.
Вечная благодарность моим друзьям, которые меня поддерживали: Шейне Хэнкок, Молли Траутман, Стейси Тимберлейк, Адже Уилхайт, Кайлу Уокеру, Коди Огилби и Эллисон Остин. Спасибо, что прощали мне все, пока я писала эту книгу, хотя наверняка я была совершенно невыносимой!
И, конечно же, спасибо моей семье – маме, папе и Шелле. Вы верили, что я стану писательницей, хотя сама я считала, что это невозможно. Без вашего ободрения, терпения и любви я ничего бы не достигла. Не всем так повезло, как мне – не все родители поощряют творческое начало в детях. Огромное спасибо, что верили в меня. Я вас люблю.
Примечания
1
В США старшая школа – это обычно классы с 9 по 12 или с 10 по 12-й. Учащихся в 9 классе называют «первокурсниками», в 10-м – «второкурсниками» и так далее. Таким образом, первый год в старшей школе – это 9 или 10 класс (в зависимости от штата).
2
Автомобиль компании «Дженерал Моторс».
3
В американских школах это бал, на который девочки приглашают мальчиков. Назван так в честь героини комиксов Эла Каппа Сэйди Хокинс – дочери одного из первых поселенцев вымышленного городка, которой надоело ждать, когда ей сделают предложение. Она предложила устроить забег между незамужними девушками и холостяками: если девушка обгоняла парня, тот должен был на ней жениться.
4
Atonement (англ.) – кинодрама (2007) по одноименному бестселлеру Иена Макьюена с участием Киры Найтли и Джеймса МакЭвоя.
5
В американских школах – политологический курс, в ходе которого изучают государственное устройство США, законодательные и исполнительные органы и их взаимодействие, политические институты, организацию выборов, политическую культуру и гражданские права.
6
Clueless (англ.) – школьная комедия (1995, США).
7
Игра слов: Би, сокращенное имя героини, и Bee (англ.) – пчела.
8
Имеется в виду сериал «Одинокие сердца» (Orange County, 2003–2007, США).
9
Family Ties (1982–1989, США) – американский ситком, состоящий из 7 сезонов и выходивший на канале NBC. Сериал рассказывает о жизни обычной американской семьи.
10
The Scarlet Letter (англ.) – роман (1850) Натаниеля Готорна, первое американское произведение, которое вызвало громкий резонанс в Европе.
11
Cold Mountain (англ.) – военная драма (2003, США).
12
В бильярде нарушение правил игры, влекущее наложение штрафа и прекращение серии.
13
Известный ведущий телепрограмм Фил Макгроу, клинический психолог.
14
SoulCalibur IV (англ.) – сетевая игра, имитация рукопашного боя на арене.
15
Bette Midler (англ.) – американская актриса, певица.
- Гибель Тайлера (ЛП) - Довер Л.П. - Современные любовные романы
- Движимые (ЛП) - Бромберг Кристи - Современные любовные романы
- Расплата - Ирина Чардымова - Современные любовные романы
- Измена. Нагадать семью (СИ) - Кисленко Виктори - Современные любовные романы
- Нянечка для соседей - Лили Голд - Современные любовные романы
- Мак (ЛП) - Памфилофф Мими Джин - Современные любовные романы
- Неотразимый - Лили Валентэ - Современные любовные романы / Эротика
- Игры жизни... - Анастасия Артемьева - Современные любовные романы
- Развод. Я все еще люблю (СИ) - Вечер Евгения - Современные любовные романы
- Ирландский спаситель - М. Джеймс - Современные любовные романы