Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вернувшись, Мэллори дала миссис Берленд пригласительный билет на следующую лекцию. Та сначала ни в какую не хотела брать его, но Мэллори и на этот раз оказалась настойчивее своей несносной пациентки. Затем она проводила ее до выхода и, попрощавшись, пошла к Таю.
– Привет, – сказала Мэллори.
– Привет. Тебе нужен замок на двери, раз ты остаешься тут допоздна.
– Это случилось в первый раз. Да и вообще, в Лаки-Харборе, мне кажется, такие предосторожности ни к чему.
– У тебя тут полно наркотиков.
– Ну, такие лекарства мы как раз запираем.
– Это не замок, а смех один, – сказал он. – Наркоман, которому они очень понадобятся, взломает его за считанные минуты.
– Это временно. Со следующей недели мы будем запирать лекарства в специальной комнате. – Мэллори улыбнулась. Похоже, вопросы безопасности ее особо не волновали. – Так что случилось? Почему ты здесь?
– За тобой долг, – сказал Тай.
Мэллори от неожиданности закашлялась.
– Это я тебе должна? – удивленно спросила она. – С каких пор?
– С тех самых, когда я притворился на аукционе, что у нас с тобой свидание.
– Что значит «притворился»? У нас действительно было свидание.
– Ага, только договаривалась о нем ты с мужчиной, у которого было сотрясение мозга и он мало что помнил. Так что ты, по сути, воспользовалась моим беспомощным положением. – Тай укоризненно покачал головой. – Какой позор, Мэллори. Только представь, что скажут люди, если узнают про такое.
Мэллори, прищурившись, смотрела на него. Она явно не понимала, с чего это ему вздумалось подшучивать над ней.
Умная женщина. Она знала, что ему нельзя доверять.
– Так что именно ты от меня хочешь? – спросила Мэллори. – Только не говори ни про какие заброшенные чердаки. – Она остановилась. – Ну ладно, мы оба знаем, что я готова забраться с тобой в любую кладовку, стоит только предложить. И сделаю это так быстро, что у тебя голова закружится.
Тай со смехом подошел к ней поближе.
– Нет, – сказал он, – мне нужно то же самое, что ты хотела от меня в нашу встречу на аукционе.
– Секс? – дерзко спросила Мэллори.
– Ну, если только ты хорошо попросишь… Но на самом деле я имел в виду свидание.
Мэллори удивленно глянула на него:
– Свидание? Сейчас?
– Да.
Удивленный взгляд сменился потерянным.
– Это будет последнее свидание?
Проклятие. Что он мог сказать ей в ответ? Да, Мэллори была права. От нее трудно скрыть правду.
– На самом деле, – произнес Тай, – у нас и первого-то свидания толком не вышло. – Он взял Мэллори за руку и поднес ее к губам. – Соглашайся, – сказал Тай, глядя на нее поверх ее пальцев, так уютно лежащих в его ладони.
Мэллори тоже посмотрела на него, а потом нежно провела рукой по его щеке.
– Конечно, я согласна, – без колебаний сказала она.
Тай почувствовал, как у него сердце запрыгало в груди. Он ничего не мог с собой поделать. Его учили, как устранять угрозу, как защищать людей и лечить, не обращая внимания на их страдания.
Но любить он не умел.
И не хотел.
Мэллори не знала, что ждет ее впереди. Тай не сказал, куда он вез ее, но эту дорогу она знала хорошо. Хайвей вел их в Сиэтл.
Когда они наконец добрались до города, Тай свернул на одну из самых фешенебельных улиц и остановился у магазина дизайнерской одежды. Он помог Мэллори выйти и повел ее внутрь.
К ним тут же подошла симпатичная продавщица.
– Нам что-нибудь для оперы, – сказал Тай, потом повернулся к Мэллори. – Выбирай любое.
Она никак не могла сообразить, что происходит.
– Что все это значит?
– Напоминаю, аукцион. Лот «Вечер в городе».
Мэллори продолжала недоуменно смотреть на него.
– И это, по-твоему, объяснение? Ничего не могу понять.
– Я купил тот лот, разве не помнишь? Сегодня оперу дают в последний раз.
– То есть ты украл меня, чтобы привезти в театр?
– Ну да, решил, что выходной тебе не помешает. К тому же ты сказала, что уже давно не была на настоящем свидании. – Сейчас Тай выглядел озадаченно, и это очень ему шло. – Разве женщинам не нравятся все эти романтические бредни?
Тут пришел черед возмутиться Мэллори.
– Значит, вот как ты к этому относишься! – воскликнула она.
Тай поморщился. Впервые за все время, что Мэллори его знала, он выглядел растерянно.
– Ты права, – подумав, сказал Тай, – это была глупая идея. Но еще не поздно все отменить и пойти поесть пиццы с пивом. Я сделаю так, как ты хочешь.
Мэллори чувствовала, что последний вариант был ему ближе. Тай вырос на военных базах и всю свою жизнь посвятил армии. Роль простого, сильного парня, поедающего пиццу в баре, подходила ему лучше, чем романтический образ интеллектуала, слушающего оперу.
Но он в первую очередь думал о ней. Тай хотел подарить ей прекрасное свидание, хотел провести рядом с ней весь вечер – и, может быть, ночь. И он привел ее в этот магазин, полный роскошных дизайнерских платьев, чтобы она выбрала себе самый лучший наряд и выглядела настоящей королевой. Мэллори почувствовала, что таким именно способом Тай хотел сказать ей спасибо и попрощаться с ней навсегда. Это свидание должно было стать точкой в их отношениях, но, черт, она все равно хотела насладиться им до самой последней капли. Шагнув к Таю, Мэллори встала на цыпочки и поцеловала его в щеку. Она была гладкой – значит, Тай побрился ради их романтической встречи.
– Спасибо, – шепнула Мэллори.
Он повернул голову и впился в нее коротким горячим поцелуем.
– Не спеши, я буду ждать, сколько надо.
В эту секунду перед магазином затормозил лимузин, и только тогда Мэллори вспомнила, что в стоимость путевки входила поездка в этом роскошном автомобиле.
– О Боже, – пробормотала она.
Тай наклонился к ней и тихо сказал:
– Надеюсь, что под конец нашего свидания ты будешь говорить «О, Тай…» – И после этого он вышел из магазина и пошел к лимузину.
– Он сошел с ума, – проговорила Мэллори, глядя вслед ему.
– Ах, если бы все мужчины сходили с ума именно так, – сказала продавщица, тоже глядя через витрину на Тая. – Итак, он сказал, что вы можете выбрать любое платье. – Она показала на стойку с вечерними нарядами. – Что бы вы хотели примерить?
Тридцать минут спустя Мэллори остановила свой выбор на коротком шелковом платье красного цвета с тонкими бретелями. Она изогнулась перед зеркалом, пытаясь прочитать цену на бирке, но продавщица тут же отрезала ее и забрала себе.
– Ваш кавалер сказал, чтобы я не разрешала вам смотреть на цены.
Боже правый.
Мэллори вышла из магазина, чувствуя себя Золушкой, которая собралась на бал. Только ее платье было гораздо сексуальнее, чем у героини из сказки. Ее принц вышел из лимузина, и Мэллори удивленно уставилась на него. Тай где-то успел переодеться в дорогой, прекрасно сидящий на нем костюм. Он выглядел так шикарно, что она споткнулась на своих новых туфлях с высокими каблуками и чуть не упала. Мэллори видела Тая в джинсах, в камуфляжных штанах, вообще без ничего, и он всегда казался ей красавцем. Но сейчас… сейчас все было по-другому.
- В твоих сильных руках - Джилл Шелвис - Современные любовные романы
- Между нами молния (СИ) - Даша Юлина - Современные любовные романы
- Оставить в прошлом (ЛП) - Уильямс Уитни Грация - Современные любовные романы
- Глоток горького горячего шоколада - Александра Ермакова - Современные любовные романы
- Моя Личная Снегурочка (СИ) - Викторова Рина - Современные любовные романы
- Отказ от нас - Ann Li - Современные любовные романы
- Сводный Тиран - Вероника Царева - Современные любовные романы / Эротика
- Лента Мебиуса (СИ) - Виолетта Иванова - Современные любовные романы
- Бессердечный - Мишель Хёрд - Современные любовные романы
- Почти прекрасны - Джейми Макгвайр - Прочие любовные романы / Русская классическая проза / Современные любовные романы