Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так чего же мы ждём? Ты бы не могла меня к нему отвезти? Пожалуйста.
— Это вполне возможно…
Я вскочил было к выходу, как она продолжила.
— Но…
— Что, но? — неприятные мысли начали закрадываться в голову.
— За всё надо платить… — полным хитрости голосом сообщила она.
— Ах да, я и забыл… У меня с собой немного… В повозке есть больше.
— Глупенький, разве ты не понял, что твои деньги меня не интересуют?
Я начал понимать…
— Этой ночью мы пытались сделать ребёнка. Но одной попытки, как говорят многие мои подруги, мало… Если хочешь получить доступ к барже дедушки — тебе придётся провести со мной ещё одну ночь. И знай, другого способа перебраться на тот берег из этого города нет.
Ещё одну ночь! Но ведь у нас совсем нет времени! Да и не выдумала ли она существование этой баржи? Нет, Нуо почему-то веришь безоговорочно. И что здесь такого, собственно? Ещё один день особой погоды не делает. Ведь я не отказываюсь от путешествия в Стальню. Тем более, путь в Тимпанус занял бы в лучшем случае дней шесть.
Решение было принято быстро. Нуо Бао очень обрадовалась и тут же предложила вновь "попытаться сделать ребёнка". Мне совсем не хотелось отказывать самому себе в таком удовольствии…
С лёгким скрипом отворилась дверь. Я уж было подумал, что это ревнивый муж девушки. Лучше б это был он.
Лишённая дара речи от увиденной картины, на пороге стояла Джина. Я натянул штаны и подбежал к ней. Что-то начал мямлить про баржу и дедушку. Она смотрела ненавистным взглядом то на меня, то на нагую узкоглазую девушку, лежащую на шёлковом матрасе.
— А она красивая, — выдавила из себя Джина, — при всём желании не придерёшься…
Я молча смотрел на Бабочку. Вроде бы и нет повода чувствовать какие-либо угрызения совести. Джина мне ведь только друг и боевой соратник. Но так на душе неприятно стало…
— Я сильно волновалась. Зашла в город, начала расспрашивать прохожих. Тут какое-то сумасшествие творится. Все пьют, гуляют, шумят. Ты даже не представляешь, каких усилий стоило тебя найти. Ну ничего, рада, что всё с тобой в порядке. Развлекайся дальше, а я пошла обратно в повозку. Передам всем, как ты и сказал, чтобы готовились. Завтра поплывём на барже через реку.
— Джина, я ведь ничего… Понимаешь…
— Оставь. Не нужно ничего говорить. Возвращайся к своей красавице. Она заждалась.
Бабочка наигранно улыбнулась, пожала мне руку и пошла прочь. Гордой, прямой походкой. Но столько боли было в той гордости, столько тяжести в той прямоте…
— Это твоя жена? — выпутала меня из мрачных раздумий Нуо.
— Нет, нет, у меня никогда не было жены.
— Любовница?
— Любовницы были. Но она? Нет, не любовница…
— Тогда почему ты загрустил?
— Я не знаю. Просто так, наверное. В самом деле, для грусти повода не должно быть, — говорил я, глядя вслед удаляющейся, постепенно тонущей в хмельной толпе Джине.
— Хочешь ещё сливового вина?
— Очень. И эля. Как можно больше.
Я сдержал обещание и провёл с Нуо Бао ещё одну ночь. А она сдержала своё. Утром отвела меня к деду. Он без лишних слов согласился нас переправить. Бесплатно. Друзья внучки — его друзья.
Перед отправлением мы пополнили все запасы на местном рынке. Нам даже посчастливилось купить три мешка антрацита. Больше не было, но и на том огромное спасибо.
Наша паровая машина (как назвал её охранник у главных ворот) с лёгкостью заехала на борт баржи. Там места ещё на две таких же хватило бы. Не прошло и часа, как мы уже были на другом берегу.
За всё это время Джина не сказала мне и слова.
Глава 13
Форт Террора
Оживлённая мёртвая масса паровых технологий, металла и магии расступалась перед скачущим на вороном коне Лимбом. Свистящие паром конечности, колёса, замысловатые корпусы. Они все созданы для разрушения и убийства. И повиновения — своим хозяевам. Лимб был одним из них.
Лязгающий металлом, плюющийся дымом и гудящий паровыми двигателями гигантский механизм. Форт Террора. Самый масштабный и чудовищный техномонстр из всех, что сумел создать Тризолус Первый — Верховный Маг королевства Техмаг.
Лимб подъехал к входу. Нижняя горизонтальная створка опустилась на землю, образовав трап, ведущий внутрь. Конь противился, не хотел идти по нему. Сильный рывок за поводья спешившегося драга означал только одно: другого выхода нет.
Путь к стойлам Лимб знал наизусть. Он выучил его вместе с другими важными маршрутами, когда рассматривал карты внутренних переходов. Такие карты мог в руках держать только очень близкий к Тризолусу мыслящий. Лимб был одним из немногих…
В широких коридорах то и дело шныряли карлы. Низкий рост и безропотное послушание делали их идеальной прислугой. Один карл попытался взять поводья, но тут же получил пинком по розовой шерстяной спине. Поднявшись с пола, потирая ушибленное место, он виновато улыбнулся и побежал прочь. Лимб не любил, когда к его лошадям прикасался кто-то ещё. Тем более — жалкий лохматый карлик.
Стойла были переполнены. Должно быть, скот убитых караванщиков. Лимб выбрал лучшее место для своего коня, заколол кинжалом занимавшего это место быка, выволок тушу и запустил вороного внутрь, закрыл. Приказал прибежавшему на предсмертный вопль быка карлу накормить жеребца лучшим овсом. Но не прикасаться к нему. Если ослушается — будет держать ответ перед драгом.
Позаботившись о комфорте своего скакуна, Лимб задумался о своём. Ему бы не помешало поесть от пуза и выспаться. Но это будет возможно лишь после встречи с капитаном Форта Террора.
Долгая вереница лестниц и коридоров. До рубки управления добраться — дело не из простых, даже для знающего дорогу. Но всему настаёт когда-нибудь конец. Панели полные приборов, рычагов и трубок. У смотрового окна стоял Парфлай. Возле рычагов управления молча занимались своим делом примы.
— Что за волк гнался за тобой, — бесцветным голосом спросил стрек.
— Так ты встречаешь старого друга? — Лимб подошёл и обнял его, дружески похлопал по спине. Парфлай ответил тем же.
— От тебя долгое время не было вестей. Мы уже думали, ты погиб… Очень рад тебя видеть Лимб. Очень рад…
— Я вижу, у тебя всё идёт по плану. Когда наступление?
— Думаю, совсем скоро. Жду приказа Тризолуса. А твои успехи.
— Мои?.. — Лимб хитро улыбнулся (насколько это позволяла его варанья мимика). — Да так… Кое-кого к праотцам отправил, кое-что украл… Так, ерунда… — говоря эти слова, он словно невзначай вытащил спрятанный кинжал и принялся разглядывать блеск его драгоценных камней на пробивающемся сквозь смотровые окна свете.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Заточённые души - Александр Рыжков - Фэнтези
- Время волка - Александр Абердин - Фэнтези
- В комплекте — двое - Галина Долгова - Фэнтези
- Желтая жемчужина - Сергей Булыга - Фэнтези
- "Фантастика 2023-134". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Демина Карина - Фэнтези
- Братство, или Кризис Сумеречных - Корин Холод - Фэнтези
- Связанные - Галина Краснова - Фэнтези
- Расхождение - Чарльз Шеффилд - Фэнтези
- Две стороны медали - Анастасия Левковская - Фэнтези
- Путешественница - Елена Самойлова - Фэнтези