Рейтинговые книги
Читем онлайн Отцы и деды - Марина Добрынина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

Дуся победно усмехнулась. Это конечно не так весело, как когда брюнет ее мечты лежит привязанный к кровати, но тоже ничего. Пусть помучается, посидит скромненько так на краю мраморной могильной плиты, в неудобной позе — вполоборота, потому что иначе с привязанными к надгробию руками не усядешься. Хотя странно, что ему в голову не пришло попробовать освободиться от веревок, развязав узлы зубами, что было не сложно в его положении.

"Избалованный у меня супруг, однако. Скоро не вспомнит, как шнурки завязываются без магии", — подумала Дульсинея, приблизилась к Терину и жизнерадостно прощебетала:

— Ах, что за тапок у меня? Просто сказка! Все на лету схватывает! О чем я думала, туда тебя, супруг мой драгоценный, и перенесло.

— Вы, Дульсинея, надо полагать думали о том, как бы меня похоронить? — предположил Терин.

— Ты, Теринчик, ошибся, я всего лишь хотела скандал тебе закатить, — утешила Дуся, — и пару вопросов непристойных задать.

— Вы выбрали подходящее место, Дульсинея.

— Будешь выкать, получишь у меня! — пригрозила она и присела рядом с Терином. — Начнем с вопроса попроще. Кто это к тебе в лабораторию телепортировался такой таинственный?

— Младший придворный маг.

— Терин! — прошипела Дуся, взмахнув тапком.

В ответ на этот неконтролируемый магический посыл из соседней могилы показалась физиономия свежеподнятого зомби. Получив тапком по лбу, он ойкнул не хуже, чем если бы был живым, и поспешил закопаться обратно.

— Не вешай мне лапшу на уши! — продолжала Дуся (короткий инцидент с ожившим покойником ее ничуть не смутил). — Так я и поверила, что ты на меня рявкнул за то, что я помешала твоему общению с младшим придворным магом… который, почему-то поспешно переместился прочь, даже не показавшись мне на глаза. Ну, что молчишь? Отвечай, кто это был? Любовница? Давай говори, я тебя не больно убью…и ее тоже. Когда поймаю.

— Дульсинея, как Вы могли подумать!

— А что, по-твоему, мне надо думать? Кого еще ты мог от меня прятать, как не любовницу? Ты давай не ври мне. Разлюбил так и скажи. Я тебя за ноги хватать и удерживать не буду, если решил развестись со мной.

Терин посмотрел на свою супругу как на безнадежно больную. Дикие и нелепые мысли порой приходят в ее голову. Проще сказать правду, чем позволять ей и дальше придумывать всякую ересь.

— Это была Мадлона.

— Фу! Нашел с кем связаться! Эта старая калоша!

Дуся отодвинулась подальше и демонстративно отряхнула рукав, которым только что касалась Терина.

— Дусь, я ее для доклада в лабораторию перемещал, — тихо, с обреченностью во взоре, объяснил Терин.

— Какой такой доклад? Так что же, Таурисик прав был? Ты через Мадлонку за ним следил, и контролировать пытался? — Дуся снова придвинулась к Терину поближе. — Интриган ты мой доморощенный. Так и быть, за это я тебя прощаю. И даже не буду мстить за то, что ты наорал на меня.

На лице Терина отразилось облегчение. Это Дусю совсем не устраивало, и она поспешила вернуть супруга с небес на грешную землю:

— Вопрос номер два. Что ты на днях на кладбище делал? Только не говори, что пришел на могилку любимой бабушки цветочки положить! Некромант только с одной целью может в такое место отправиться, и я хочу знать — что ты затеял? Зачем тебе вдруг понадобился материал для зомби?

— Вы в чем-то меня подозреваете?

— Да, — Дуся присела рядом с ним, — у меня есть два варианта. Ты решил сэкономить на живой прислуге и заменить ее зомби. Или же ты собирал здесь армию с целью напасть на кого-нибудь… на Зулкибар, например. Сам признаешься, какой вариант правильный или сделать тебе что-нибудь этакое?

Дульсинея окинула мужа задумчивым взглядом, размышляя, что такого нехорошего можно сделать мужчине, который сидит в неудобной позе, на могилке, с руками, привязанными к надгробию?

— Оба варианта неверны, Дуся, и если ты меня развяжешь, я тебе расскажу правду.

— Ты хитрая задница, так я тебе и поверила! — рявкнула Дуся, — Как не стыдно? Я же твоя жена! Неужели не мог со мной поделиться?

— Поделиться планами по устранению Вашего дедушки?

— Ты давай прекращай мне выкать, растудыть тебя в печенку! Тебе не приходило в голову, что если бы мы вместе деда попросили пост главы оставить, то он бы прислушался?

Терин задумчиво промолчал и признался:

— Не приходило.

— Потому что ты дурак, дорогой супруг! — мстительно проворковала Дульсинея, забралась на могильную плиту с ногами, пристроилась позади Терина, обняла его, прижавшись самым наглым образом и запустила руки в вырез его рубашки.

— Ну что, Теринчик, будем колоться, что на кладбище делал?

— На могилу бабушки ходил, — ровным голосом отвечал Терин.

— Прикалываешься, да? — взвизгнула Дуся. Визжала она в непосредственной близости от левого уха Терина, что не доставило ему особой радости… в отличие от шаловливых ручек, которые поглаживали его по груди и животу.

— Даю тебе второй шанс. Что ты делал на кладбище?

— Развяжешь, расскажу.

— Врешь!

— Дульсинея, я когда-нибудь врал Вам?

— Да вот недавно совсем. Так что не строй из себя тут оскорбленную невинность.

— Я Вам не врал. Просто не говорил всей правды.

— Терин, если ты не прекратишь мне выкать, я тебя сутки любить не буду! — припугнула Дуся и даже отодвинулась от него, тем самым, показав серьезность своих намерений.

— Я действительно на могиле бабушки был! — прорычал некромант. — Раскапывал ее, чтобы фамильное украшение достать.

— Что за бред в стиле "Семейки Адамс" ты несешь? — непонятно возмутилась княгиня.

— Я не знаю, о чем ты говоришь, Дуся, но только это правда. Ожерелье из топазов и бирюзы — наша фамильная драгоценность, первый Эрраде подарил это украшение своей жене в день свадьбы. Оно хранится в нашей семье уже много веков и передается от матери к дочери. У бабушки моей дочерей не было и внучек тоже, поэтому она никому ожерелье не передала и завещала похоронить его с ней.

— А ты гад такой, значит, бабушкину волю решил нарушить! — возмутилась Дуся. — Как тебе не стыдно? Некромантище несчастный. Никакого уважения к мертвым!

— Вы ошибаетесь, Дульсинея. Я спросил на то ее позволения.

— Ты поднимал свою бабушку? Ну, ты блин даешь!

— Не поднимал. Вызывал ее дух.

— Офигеть! — буркнула Дуся. — И что тебе дух бабушки поведал?

— Она сказала, что чует в тебе родственную душу, и ты достойна носить наше фамильное ожерелье, несмотря на то, что не являешься урожденной Эрраде. Это должен был быть сюрприз тебе на день рождения.

Дуся долгое время задумчиво молчала и, наконец, заговорила, одновременно развязывая путы на руках Терина.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Отцы и деды - Марина Добрынина бесплатно.

Оставить комментарий