Рейтинговые книги
Читем онлайн Восход империи - Майкл Салливан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 199

В зале раздалось несколько смешков, что еще пуще разозлило толстяка.

— У тебя нет никакого представления о чести!

— Я всего лишь бедный солдатский сын из нищего города. Честь для меня — непозволительная роскошь. — Толпа снова засмеялась. — К тому же, как всякий практичный человек, я знаю, что победить — много важнее, нежели погибнуть, а честь — это нечто такое, что касается только живых. Одно поймите: если станете драться со мной, я убью вас каким бы то ни было способом, точно так же, как любым способом постараюсь спасти этот город и его жителей. И плевать мне на честь и присягу!

Толпа рукоплескала, что весьма расстроило толстяка. Покраснев от злости, он некоторое время стоял неподвижно, затем сунул кинжал обратно за пояс и быстро вышел за дверь в дождь.

— Но как мы можем сдать город патриотам? — спросила пожилая женщина.

Юноша повернулся к ней.

— Надо собрать войско, захватить арсенал и взять штурмом городские казармы. Потом мы возьмем под стражу вице-короля. Ратибор окажется в нашей власти. Имперский военный лагерь всего в миле от города к югу. Имперцы рассчитывают, что под натиском патриотов при отступлении им удастся укрыться за городскими стенами. Но ворота будут заперты. Наступит хаос, патриоты настигнут их и добьют. Мы же встретим патриотов, как союзников. Если мы окажем им помощь в захвате города, то сможем рассчитывать на справедливое обращение, а может, даже самоуправление, поскольку патриоты так делают. Только представьте, — мечтательно добавил он. — Ратибор, весь город… все королевство Ренидд — под управлением народного совета…

Эта мысль явно завладела воображением многих присутствующих.

— Ремесленники смогут иметь собственные лавки, а не арендовать их. Фермеры будут владеть собственной землей и передавать ее сыновьям без уплаты налога. Купцы смогут назначать свои цены, а налоги не будут тратиться на оплату чужих войн. Вместо этого деньги можно будет использовать на то, чтобы очистить город, привести его в порядок. Мы сделаем мощеные дороги, снесем пустые здания, и каждый человек в городе получит работу. Мы сможем выбирать себе шерифов и приставов, но дел у них все равно будет мало, потому что какие преступления могут быть в свободном городе? Свободные люди, владеющие собственным имуществом, не совершают преступлений.

— Вот за это я бы пошел сражаться, — сказал человек, сидевший с семьей возле окна.

— За мощеные дороги — я бы тоже, — заметила пожилая женщина.

— Хорошо было бы иметь собственную землю, — сказал еще кто-то.

Видно было, что высказанные юношей мысли запали людям в душу, и разговор принял более серьезный оборот. Голоса звучали тише, люди разделились на группы по несколько человек, чтобы обсудить между собой услышанное.

— Вы ведь не из Ренидда? — спросил кто-то Аристу.

Принцесса вздрогнула. Повернув голову, она заметила возле себя какую-то женщину, хотя в первую минуту даже не поняла, что это женщина, поскольку та была одета в темные штаны и свободную мужскую рубашку. Из-за коротких светлых волос и россыпи веснушек Ариста поначалу приняла ее за мальчика-подростка, но женщину выдали глаза — тяжелый пронзительный взгляд никак не вязался с мальчишеским обликом. Эти глаза казались украденными с какого-то другого, более взрослого лица.

— Нет, — с подозрением сказала Ариста.

Женщина рассматривала Аристу, взгляд ее опытных глаз медленно скользил по телу принцессы, словно она старалась запомнить каждый изгиб, каждую складку на платье.

— Вы странно смотритесь. То, как вы ходите, как сидите. Все очень… точно, очень… правильно.

Удивление прошло, и Ариста почувствовала раздражение.

— Вы представляетесь мне не той особой, которой следовало бы обвинять других в том, что они выглядят странно, — ответила она.

— Вот! — с явным удовлетворением воскликнула женщина, подняв кверху палец. — Видите? Любой другой на вашем месте просто назвал бы меня мужиковатой шлюхой. А у вас не то воспитание. Вы говорите тонкими намеками, как… принцесса.

— Кто вы такая? — вмешался Адриан, вклиниваясь между ними.

Ройс тоже вышел из тени и встал за незнакомкой.

— А ты кто такой? — вызывающе ответила она.

Дверь в трактир «Веселый гном» резко распахнулась, и внутрь ворвались вооруженные имперские гвардейцы. Они начали переворачивать столы, кружки попадали на пол. Те из посетителей, что находились ближе к двери, в страхе отпрянули и жались по углам, других солдаты сами оттолкнули.

— Всех арестовать! — громко приказал капитан.

Это был крупный, весьма упитанный мужчина с внушительным животом. На его лице с бульдожьими щеками резко выделялись густые черные брови. Выпрямившись и держа большие пальцы на поясе, он окинул толпу суровым взглядом.

— В чем дело, Тренчон? — крикнул из-за стойки Эйерс.

— Если у тебя есть мозги, Эйерс, лучше помалкивай, а не то я сегодня же прикрою твой трактир, а тебя к утру отправлю в колодки — или чего похуже! Укрываешь предателей, устраиваешь встречи заговорщиков — это верная казнь!

— Я ни в чем не виноват! — закричал Эйерс. — Всю эту болтовню затеял вон тот парень. Он и женщина из Килнара! Мое дело выпивку разливать, как и всякую ночь. Я не отвечаю за то, что болтают посетители. Я тут ни при чем! Это все они и еще несколько человек, которые им поддакивали.

— Отведите всех на допрос! — приказал Тренчон. — Там разберемся. Мне нужны зачинщики!

— Сюда, — прошептала мужеподобная женщина.

Схватив Аристу за руку, она потянула ее подальше от солдат в сторону кухни. Ариста вырвала свою руку из цепкой хватки.

— Вам придется пойти со мной, если не хотите долго объяснять вице-королю, кто вы такая и что здесь делаете, — вздохнула женщина.

Ариста посмотрела на Ройса. Тот кивнул, хотя вид у него был встревоженный. Подхватив сумки, они последовали за незнакомкой.

Имперские гвардейцы через главный вход выволакивали людей на улицу под дождь, в грязь. Кричали женщины, плакали дети. Тех, кто оказывал сопротивление, избивали и все равно вытаскивали наружу. Несколько человек попытались бежать через черный ход, но там их поджидали другие солдаты.

Мужиковатая женщина пробралась сквозь толпу на кухню. Повариха с удивлением посмотрела на нее.

— Будь осторожна, — сказала их проводница. — Тренчон собирается всех арестовать.

Повариха в ужасе уронила черпак. Они протиснулись мимо нее и зашли в кладовую. Закрыв дверь, женщина указала им на люк в полу. По невысокой деревянной лестнице они спустились в винный погреб трактира, уставленный вдоль стен рядами пыльных бутылок, ящиками с сыром и маслом. Женщина взяла висевший на потолке фонарь, закрыла люк и повела их за полки с вином к дальней стене погреба, возле которой в полу была железная решетка. Женщина подняла ее, поддев валявшейся рядом старой деревяшкой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 199
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Восход империи - Майкл Салливан бесплатно.

Оставить комментарий