Рейтинговые книги
Читем онлайн «Если», 1996 № 02 - Уильям Гибсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 86

В дальнейшем предполагается связать компьютерную сеть пехоты с танками, вертолетами, наблюдательными пунктами и, разумеется, командными постами: имея перед глазами полную картину расстановки сил, старшие офицеры получат великолепную возможность быстро и эффективно управлять ходом сражения.

Леонид Кудрявцев

ВАЛЬХАЛЛА

В мире нет ни одной вещи, которую можно было бы познать до конца, — сказал белый крокодил и поудобнее уселся в кресле.

— Не согласен, — возразил я и, придвинувшись к камину ближе, пригубил вино из хрустального бокала. — Вещи, о которых известно все, попадаются буквально на каждом шагу. Что ты, например, скажешь о биноме Ньютона или яблочном пироге?

— Значит, ты утверждаешь, будто они познаны до конца? — Крокодил приподнялся и взял с каминной полки гаванскую сигару. Повертев ее в лапах, он слегка улыбнулся, продемонстрировав ослепительной белизны зубы. — А как насчет магии чисел? Кто знает, может быть, бином Ньютона, кроме всего прочего, является еще и колдовской формулой, например, дающей возможность летать как птица? Яблочный пирог? Безусловно, каждая хозяйка знает, как его испечь, но скажи-ка мне, почему половина человечества от него без ума, а другая терпеть его не может?

Похоже, этот спор, едва начавшись, был мною проигран. Оставалось прибегнуть к последнему аргументу.

— Все это слова! Где доказательства?

— Реальные доказательства? — белый крокодил клацнул зубами. — А не хочешь ли ты, мой друг, испытать их на себе?

Взяв серебряный колокольчик, крокодил позвонил.

Тотчас же явился слуга — здоровенного роста, трехголовый и шесгирукий хахрахх — и принес небольшой плоский ящичек. Поставив его на низкий украшенный великолепной резьбой столик, он удалился.

Белый крокодил встал, не спеша подошел к ящику и стал подкручивать вернеры, нажимать какие-то кнопки. Наконец он развернул ящик на сто восемьдесят градусов и бросил на меня лукавый взгляд.

— Вот, — сказал он. — Этот прибор я изобрел совсем недавно. Итак, как насчет путешествия в другое измерение?

— Согласен, — проговорил я.

Крокодил нажал красную кнопку, расположенную на крышке аппарата…

Над головой у меня было серебряное небо. Звали меня Танарис, и я пребывал в Вальхалле. Кстати сказать, здесь было довольно холодно, но я привык не обращать внимания на холод.

Я сидел на большом камне, наполовину закрывавшем вход в пещеру старика Минотавра, и задумчиво чистил огненное копье. Оно было у меня уже давно, с тех самых пор как я попал в Вальхаллу, но все равно каждый раз, разбирая и вновь собирая его, я не мог не полюбоваться изящными очертаниями, красотой, которая возможна только у доведенного до совершенства оружия.

Уверенно и четко я собрал копье и прицелился в паривших над железным замком гарпий.

Эх, а ведь их сейчас вполне можно срезать! Вот только зачем?..

Я опустил копье и задумчиво огляделся.

Ни души, только возле гранитной пещеры, расположенной неподалеку от железного замка, суетились злобные карлики. Вот с этими можно было и повоевать, просто так, без всякой причины. Только больно уж далеко они находились. Мне почему-то казалось, что хорошая драка Найдет меня прямо здесь.

Так оно и получилось.

Не прошло и пары минут, как из ближайшей к пещере скалы выскочил Хармод. Видимо, он отмахал порядочный кусок через сквозной переход, потому что сразу же остановился и подслеповато заморгал глазами, дожидаясь, когда они привыкнут к свету.

Этим просто нельзя было не воспользоваться.

Я направил на Хармода огненное копье и выстрелил. Сгусток пламени попал Хармоду прямо в грудь и прожег в ней аккуратное, размером с кокосовый орех отверстие. Тот рухнул как подкошенный.

Я довольно погладил огненное копье. Нет, все-таки оружие просто великолепное!

Эх, если бы иметь такое там, на Земле…

Для этого надо не так уж много убить выворотня. Правда, говорят, в последнее время выворотни пошли заколдованные.

Вот теперь вполне можно расслабиться. Теперь есть полная уверенность, что в ближайшие полчаса мне ничто не угрожает.

Взглянув вверх, я несколько мгновений любовался летевшим по небу косяком золотистых рыб, очень эффектно выглядевших на серебряном фоне.

где-то там. в этом небе, на своем троне сидит Один, первый и главный ас, сын Бора и Бестлы, дочери великана Бельторна, муж Фригг и отец других богов из рода асов, хозяин Вальхаллы.

«Взглянуть бы на него хотя бы одним глазком… — подумал я. — Впрочем, здесь это вполне возможно. Просто надо показать себя еще более отважным и умелым воином, доказать, что ты лучше всех, попавших в Вальхаллу, и тогда!..»

Я мечтательно вздохнул и погладил огненное копье.

Косяк рыб уже улетел. Небо было чистым, и только молнии… Молнии! Ну да, молнии в небе теперь сверкали не переставая. Знак того, что здесь, в Вальхалле, снова появился выворотень. Началось время охоты, настоящей охоты.

«Только бы выворотень попался ловкий, сильный, хитрый и не заколдованный», — как заклинание повторял я про себя, пробираясь в глубь пещеры старика Минотавра, к сквозному переходу.

Старик Минотавр неуклюже переступил с ноги на ногу и плюнул в меня серной кислотой, что являлось верхом непочтительности. Я увернулся от едкой струи и покачал головой.

Конечно, можно было бы в Минотавра и пальнуть, йот только сейчас важнее всего как можно скорее включиться в охоту за выворотнем. Судьба предоставила мне шанс, и упускать его не стоило.

Наконец я достиг сквозного перехода и прыгнул в него. Сделал я это несколько поспешно. На выходе меня ощутимо тряхнуло, да так, что, казалось, мышцы на руках и ногах завязались узлом.

Убедившись, что я оказался именно в железном замке, я юркнул за ближайшую колонну, украшенную причудливым орнаментом.

Замок был погружен в полутьму, и только в некоторых местах ее разрезали проникавшие сквозь узкие окна лучи света, в которых плясали золотистые пылинки. Под потолком кружились, щелкали когтями и противно орали гарпии. Похоже, они тоже решили устроить охоту на выворотня.

Он появился со стороны главного входа, как я и рассчитывал. Шел настороженно, то и дело останавливаясь и поводя из стороны в сторону стволом своего оружия. Я попытался прикинуть, как оно действует, но тотчас же бросил это глупое занятие. Неважно, главное — реакция.

А уж на свою реакцию я пожаловаться не мог.

Приглядевшись, я понял, что этот выворотень отличается от тех, с кем мне доводилось Сталкиваться. Конечно, лицо у него было такое же, как и у них, плоское, словно сплюснутое, абсолютно неподвижное, мощный торс, серебристый, без малейших украшений, комбинезон, но все же… Он был другой, это я почувствовал сразу. И еще, он не был окружен зеленоватым защитным нимбом колдовства. Это вселяло надежду.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 86
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу «Если», 1996 № 02 - Уильям Гибсон бесплатно.
Похожие на «Если», 1996 № 02 - Уильям Гибсон книги

Оставить комментарий