Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это мои друзья, комтур! Наши с Иоакимом друзья, — поправился Козма. — Переоделись сарацинами и прискакали спасать нас.
— Открыть ворота! — крикнул Роджер столпившимся во дворе слугам. — Опустить мост!
Козма и все остальные побежали к лестнице. Первым в ворота въехал немолодой, но еще крепкий рыцарь с седой бородой. Спрыгнув с коня, он обнялся и трижды расцеловался с Козмой. Следом к лекарю подошел молодой, статный рыцарь и тоже расцеловался. Пожилой, догадавшись, что Роджер — главный среди стоявших за Козмой людей, приложил руку к груди и поклонился.
— Магомет-Гирей, воин Аллаха! — сказал по-арабски.
— Брось, Игорь Иванович! — засмеялся Козма. — Его зовут Игорь, — сказал он Роджеру, — рыцарь Игорь. А это рыцарь Дмитрий. Они не знают латынь и лингва-франка, а ты — русского. Я буду переводить.
— Я говорю по-арабски, — пожал плечами Роджер. — Обойдемся этим языком. Прошу вас, рыцари, к столу, мы как раз обедали, — сказал он, повернувшись к гостям.
Те вежливо поклонились. Роджер обвел опытным взглядом въезжавших в ворота всадников. «Кони заморены, но люди крепкие, — определил он. — Вооружены хорошо и держатся уверенно — начальник их знает дело. Ты, Козма, смел спорить со мной о провидение Божьем! Дьявол отнял у нас пятнадцать воинов, и, едва мы отчаялись, Господь прислал вдвое больше…»
— Лошадей в конюшни! — крикнул комтур слугам. — Воинов накормить и разместить в казармах. Чтоб никто и ни в чем не знал недостатка!
— Где Аким? — спросил, оглядываясь, Иванов у Козмы.
— Ранен. Здесь сегодня была заварушка…
— Вижу, — лаконично заметил полковник, скользнув взглядом по еще свежим кровавым пятнам на каменных плитах двора. — Опасно ранен?
— Жить будет. Но придется полежать.
— Слава Богу! Успели. За нами следом такое войско валит! Ночь скакали, чтобы опередить.
— Саладин…
— Тот самый?
— Увидишь!
— У вас тут как в кино…
— Комтур просит вас, рыцари, к столу! — прервала беседу Стелла, кланяясь и с любопытством глядя на гостей.
— Это кто? — спросил полковник Иванов по-русски. — Милая девочка. Твоя? Время не терял!
— Она жена юного рыцаря Ги, — ответил Козма и повторил на латыни.
— Еще не жена! — засмущалась Стелла. — Невеста.
— Вечером станешь женой. Как раз гости к свадьбе поспели…
Козма обнял за плечи своих друзей и повел их к дворцу…
18
Наметанным глазом Саладин сразу ухватил огромные камни в основании замка — тараном не пробить! Стены высокие, поэтому лестницы для приступа понадобятся длинные — каждую нести четверым мамлюкам. Одного убьют — троим уже не поднять. Защитникам замка стрелять сверху удобно — зубцы есть даже на стенах обращенных к пропасти, хотя путь там только шайтану — человеку не взобраться. Подступить можно только со стороны долины, но и здесь подход к стене преграждал выдолбленный в скале ров (придется заваливать!). Подкопать не получится — в основании скала. Надо или вышибать ворота, что вряд ли удастся, или ставить лестницы. Осадную башню не подвести, да и строить ее долго…
Саладин мрачно думал, что решение идти на Азни оказалось поспешным. Он застрянет здесь дольше, чем под Тиром. Азни — это второй Керак, проклятое гнездо многобожников, которое воины Аллаха осаждали много раз, и всегда безуспешно. Волк Пустыни знал, где выбрать новое логово!
— Ни одного воина на стенах! — удивленно сказал Аль-Адил. Его застоявшийся арабский скакун нервно перебирал ногами рядом и фыркал, требуя от хозяина пуститься вскачь. — Даже не стреляют! Может, в замке нет никого?
Саладин молча поднял руку. От свиты, замершей неподалеку, отделился всадник и галопом помчался к султану. Подскакав, склонился в поклоне.
— Повтори! — велел Саладин.
— Когда наш разъезд вошел в селение, последнее на пути к замку, на воинов Аллаха напали многобожники. Мы не ждали этого и не смогли дать им отпор.
— Скажи проще: мамлюки занялись грабежом и женщинами! — прервал его Саладин. — Если будешь врать мне, Фархад, велю тебе идти на приступ первым!
— Прости, Несравненный! — побледнел Фархад. — Не хотел порочить мертвых.
— Они были бы живы, исполняй в строгости мое веление! Зачем их послали? Разведать пути! Они же принялись грабить поселян и насиловать женщин. Даже стражу не выставили! Перебить грабителей поодиночке — дело легкое. Не стоит их жалеть! Мне не нужны такие воины! Говори!
— Я уцелел, спрятавшись в сарае с животными, решив, что моя смерть не принесет пользы Несравненному…
— Не надо оправдываться! — вновь прервал гонца Саладин. — Ты поступил бы глупо, ввязавшись в бой с неверными и сложив голову. Это не битва за веру, где каждый павший становится моджахедом. Глаза умного разведчика стоят дороже, чем умение махать саблей.
— После ухода франков я последовал за ними, — продолжил Фархад. — Пешком, потому что моего коня увели. Нашел в долине укромное место и затаился…
— Сколько франков напало на мамлюков?
— С десяток.
— Рыцари? Простые воины?
— Двое выглядели рыцарями. Одного я узнал: он был с Волком Пустыни у башни, где погибли воины Юсуфа.
— Зародьяр в замке… Дальше!
— Вчера к замку прибыл отряд. Воины были одеты сарацинами, но лицами походили на франков. Они стали махать стягом перед воротами, их впустили внутрь.
— Я говорил, что старый пес собирает силы! — повернулся Саладин к брату, жестом руки отпуская Фархада. — Теперь ты убедился, что замок не пуст?
— Ты как всегда мудр, Несравненный! — склонился Аль-Адил. — Но почему многобожники прячутся от нас?
— Не хотят, чтобы сочли их, — пожал плечами Салади. — Многобожников или слишком много или наоборот — мало. Эта старая лиса Зародьяр даже не хочет тратить стрелы, посылая их в нас. Во-первых, слишком далеко, чтобы попасть наверняка. Во-вторых, опытному полководцу, затеявшему осаду, не составит труда составить мнение о меткости замковых стрелков…
Саладин не договорил. Аль-Адил вскрикнул, вытянув руку. Инстинкт, выработанный годами, сработал раньше, чем сознание — султан рывком натянул поводья. Стальные удила впились в края губ чистокровного жеребца, раздирая их в кровь; конь, потрясенный незаслуженной болью, встал на дыбы. Вовремя. Огромная стрела-дротик с хрустом вошла в грудь скакуна, и, пронзив круп, ударила снизу в седло. Металл, покрывавший мягкую кожу луки, выдержал, но удар потряс все тело султана. Саладин ощутил, как в спине что-то щелкнуло, и жгучая боль затопила его до глаз.
Конь, спасший всадника, захрапел, падая на колени. Саладин, превозмогая боль, соскочил, не удержавшись от крика, — удар ногами о землю отозвался в спине.
— Стража! — завопил Аль-Адил, закрывая крупом своего жеребца спешенного брата.
Но стража и без того все видела. Спустя мгновения пестрая толпа всадников, вопя и гигикая, укрыла Саладина от обстрела плотным кольцом. Султану подвели коня, он с трудом взобрался в седло и медленно поехал к своему шатру. Каждый шаг лошади отдавался в теле невыносимой болью. У шатра султан медленно сполз наземь и скрылся за пологом. Аль-Адил, поколебавшись, последовал за братом.
Саладин лежал на ковре, лицо его кривилось.
— Позови лекаря! — велел он шепотом. — Но тихо! Сначала разгони толпу у шатра! Скажи, что султан решил отдохнуть и ему не надо мешать.
Аль-Адил, пятясь, вышел из шатра и жестом велел телохранителям убираться. Те мгновенно послушались. Только затем брат Несравненного мановением пальца подозвал слугу…
Лекарь прибежал быстро. Умелыми сильными пальцами пробежался вдоль хребта, затем втер в спину Саладина пахучую мазь. Дал выпить больному полную чашу горького отвара. Но в этот раз обычное лечение не помогло — боль только слегка притихла, оставшись в теле. Саладин попробовал сесть, и лицо его перекосилось. Лекарь смотрел на него со страхом.
— Почему так больно? — сердито спросил его Саладин.
— От удара сместился позвонок хребта, Несравненный!
— Ты сможешь поставить его на место?
— Если б он вышел наружу, вправить следовало…
— Почему сейчас нельзя?
— Позвонок сдвинулся внутрь, его трудно вернуть обратно.
— А ты попробуй!
Лекарь побледнел:
— Он может сдвинуть дальше, и ты умрешь, султан! Или у тебя отнимутся ноги… Не заставляй меня делать это!
— Боишься? — усмехнулся Саладин.
— Меня казнят…
— Воину, идущему на приступ, тоже грозит смерть. Но он идет…
— Погибшему за веру уготовано место в раю. А что будет со мной? Я не хочу, чтоб в моих детей и внуков плевали, указывая: их отец убил Несравненного, лучшего из правоверных после Магомета! Прошу тебя, повелитель!
Лекарь упал ниц. Саладин некоторое время сердито смотрел на него, затем толкнул ногой. От этого движения боль зажглась так, что султан зашипел.
- Золото Соломона - Нил Стивенсон - Альтернативная история
- Наследник, скрывающий свой Род - Элиан Тарс - Альтернативная история / Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Штуцер и тесак - Анатолий Федорович Дроздов - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
- Малахольный экстрасенс. Дилогия (СИ) - Дроздов Анатолий Федорович - Альтернативная история
- Сюрпризы и опасности - Брайан Чик - Альтернативная история
- Тайная история сталинских преступлений - Александр Орлов - Альтернативная история
- Славия. Паруса над океаном (СИ) - Александр Белый - Альтернативная история
- Тайна лесного озера. Мистическая история любви и ненависти - Эль Эбергард - Альтернативная история
- Музыкант (СИ) - Геннадий Марченко - Альтернативная история
- Знак Сокола - Дмитрий Хван - Альтернативная история