Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чтобы успокоиться, оба поспешили сменить тему. Билл рассказал о том, как провел Рождество с Синтией и девочками, разумеется, не упоминая о новом поклоннике жены. Изабель сообщила, что Гордон завтра отправляется в Санкт-Мориц – кататься с друзьями на лыжах. Она останется в Париже с Тедди, и Новый год они будут встречать одни, так как Софи уже уехала.
Невнимательность Гордона не переставала удивлять Билла. Но зато в ближайшее время Форрестье не будет мучить Изабель. В эту ночь они проговорили очень долго. На душе у Билла скребли кошки. Он не видел Изабель уже четыре месяца и очень по ней скучал – как и она по нему. О встрече они и не заговаривали: Биллу предстояло провести в реабилитационном центре еще многие месяцы.
Положив трубку, он долго лежал, раздумывая над словами Изабель насчет Джейн и Джо. Нет, она не права, она просто не ведает, о чем говорит, не понимает, какие трудности их ожидают. Независимо от своего отношения к Джо, он не желал дочери такой сложной судьбы. Он выскажет Джейн свое мнение. По крайней мере, спешка тут ни к чему. А со временем, надеялся Билл, оба образумятся.
Когда он заснул, ему приснилась рождественская елка, а потом, впервые за долгое время, – тот самый ослепительный свет. Он шел к нему, держа за руку Изабель, а когда она повернулась, поцеловал ее. Даже во сне он встревожился, увидев идущих за ними Джо и Джейн. Джо ехал в своей коляске, она печально шла рядом. И вдруг, остановившись, она повернулась к отцу и спросила, почему он не предупредил ее, что будет так трудно. Тяжелое впечатление от этого сна преследовало Билла все следующее утро.
Глава 15
Когда Гордон уехал в Санкт-Мориц, а Софи в Куршевель, в доме воцарилась мертвая тишина. Изабель весь день просидела в комнате Тедди. На улице было темно и пугающе холодно. В помещении тоже было прохладно, поэтому Изабель надела на Тедди теплый свитер и закутала его в одеяла.
На Рождество мальчик получил в подарок кучу всяких книг и новых игр. Изабель также купила ему большого плюшевого медведя. Жаль, что она не могла подарить ему здоровье.
В отсутствие Гордона Билл звонил почаще – дважды в день, пару раз Изабель звонила ему сама. У нее не было никакого желания выходить из дому и с кем-то общаться. Разбирая после отъезда Гордона почту, Изабель с удивлением обнаружила там приглашение, присланное на имя мадам и месье Форрестье. Приглашение было от одной известной в обществе супружеской пары, с которой, однако, сама Изабель вроде бы никогда не сталкивалась. Впрочем, Гордон вполне мог познакомиться с ними и без нее, а возможно, его связывали деловые отношения с мужем, который когда-то возглавлял крупный банк. Сейчас этот владелец графского титула был очень стар, жена, намного моложе его, подвизалась в области высокой моды. Очень красивая открытка приглашала на свадьбу их дочери, которая должна была состояться в январе. Решив, что нужно отправить новобрачной подарок, Изабель вскоре забыла об этом. Она больше не посещала подобных мероприятий, да и Гордон ее с собой не приглашал.
Следующие несколько дней Изабель общалась исключительно с Тедди, время от времени разговаривая с Биллом. Новый год он собирался отмечать в реабилитационном центре, где намечалось большое празднество. Билл обещал позвонить ей в полночь по парижскому времени, чтобы они могли встретить Новый год вместе, а Изабель намеревалась связаться с ним в полночь по времени нью-йоркскому. Когда раздался звонок, она как раз ожидала намеченного «свидания» с Биллом.
– Ой, какая же я дура! – смущенно заявил слегка пьяный женский голос. – Прошу прощения, я набрала не тот номер. Я хотела сообщить, что опоздала на рейс. – С этими словами таинственная дама повесила трубку. Кто она такая и куда собиралась лететь, осталось загадкой. Решив, что незнакомка и вправду ошиблась, Изабель тоже повесила трубку.
Вскоре позвонил Билл, и они вместе выпили за Новый год в Париже Тедди к этому времени уже спал. Потом в шесть часов утра Изабель сделала ответный звонок, и они встретили Новый год еще раз. Это было довольно нелепо, но обоим очень понравилось. Побеседовав с Биллом, Изабель спустилась вниз, чтобы выпить чашку чаю и почитать газету, затем снова поднялась наверх. Сиделку она по случаю Нового года отпустила, так что о сыне ей нужно было заботиться самой.
В этот день Тедди проснулся поздно, поэтому, чтобы скоротать время, Изабель снова принялась за газету. В колонке сплетен она с удивлением обнаружила имя Гордона – речь шла о его пребывании в Санкт-Морице. Среди его друзей упоминались Ага-Хан, принц Чарлз и прочие знаменитости. В заметке также сообщалось, что в канун Нового года к компании должна присоединиться графиня де Линье. Именно она приглашала на свадьбу своей дочери, из чего Изабель сделала вывод, что они с Гордоном друзья. И тут она вспомнила ночной звонок и женщину, заявившую, что она опоздала на рейс. Изабель насторожилась. Впрочем, зачем этой даме звонить Гордону домой? И почему это была именно мадам де Линье? Как следовало из заметки, графиню звали Луизой. Изабель не могла припомнить, чтобы Гордон когда-либо упоминал ее имя, возможно, она дружила с кем-то другим из отправившейся в Санкт-Мориц компании. Но это вроде бы нечаянное совпадение весь день не выходило у нее из головы. В шесть часов она решилась на совершенно безумный поступок – она захотела услышать голос графини де Линье. Позвонив в справочную, она без проблем узнала интересующий ее номер, потом, с полчаса просидев перед аппаратом, наконец, набрала этот номер. На том конце провода ответили после первого же гудка.
– Да?
– Это мадам де Линье? – спросила Изабель, намеренно игнорируя ее титул.
– Да.
– Я звоню, чтобы получить подтверждение вашего вылета в Санкт-Мориц, – заявила Изабель, совершенно не представляя, что она скажет дальше.
– Я уже говорила вам час назад, что до завтра вылететь не смогу. Мой муж очень болен, – раздраженно ответила та. Изабель узнала все, что хотела. Это был тот самый голос, который она слышала вчера ночью.
– О, прошу прощения. Должно быть, моя напарница все перепутала. Ну да, конечно. Извините, мадам де Линье.
– От меня еще что-нибудь требуется? – надменно осведомилась графиня. В ее голосе звучали пренебрежительные нотки, очень напоминающие Гордона. «Да они просто близнецы», – подумала Изабель.
– Нет, спасибо. Желаю приятного путешествия, – любезно сказала Изабель и повесила трубку. Внезапно ее начала бить дрожь. Почему графиня звонила Гордону? Конечно, не следовало делать никаких далеко идущих выводов, но подозрения ее не оставляли. Более того, какое-то шестое чувство подсказывало Изабель, что у Гордона с этой графиней связь. Видимо, она собиралась позвонить ему в Санкт-Мориц, но была чересчур пьяна и по ошибке набрала Париж.
- Игра в свидания - Даниэла Стил - Современные любовные романы
- Зов предков - Даниэла Стил - Современные любовные романы
- НеВозможно - Даниэла Стил - Современные любовные романы
- Хочу «Оскар»! - Даниэла Стил - Современные любовные романы
- Горький мед - Даниэла Стил - Современные любовные романы
- Сестры - Даниэла Стил - Современные любовные романы
- Прости меня за любовь - Даниэла Стил - Современные любовные романы
- Тихая гавань - Даниэла Стил - Современные любовные романы
- Версальская история - Даниэла Стил - Современные любовные романы
- Дом на холме - Анастасия Потемкина - Современные любовные романы