Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ее муж, ее мужчина, любовник, любимый…
– Миледи? – Элисон склонилась над ней, с тревогой всматриваясь в лицо подруги.
Мег с трудом возвращалась к действительности, ощущая себя другим человеком. Все мышцы ее тела были натружены и болели в таких местах, о которых она даже не подозревала, – новые физические ощущения напомнили о себе сразу, как только она попыталась сесть. Но самые чудесные изменения произошли в ее душе, в ее сердце. Это было так странно, будто ее подменили.
– Элисон, что случилось?
– Там майор Литчфилд, миледи. Он уезжает сегодня утром и хотел бы попрощаться с вами. Их полк получил назначение в Ирландию. Это так далеко. Может быть, вы больше никогда не увидитесь.
Майор Литчфилд покидал их, возможно, навсегда, и самое малое, что она могла для него сделать, – это спуститься вниз и сказать несколько слов на прощание. Непроизвольно Мег повернула голову и посмотрела на спящего мужа.
Грегор лежал на спине, подложив одну руку под голову, другая покоилась на животе. На щеках и подбородке показалась щетина, такая же темная, как ресницы и брови; напряжение ушло, разгладив морщинки; губы приоткрылись во сне. Он выглядел совсем юным, но вовсе не невинным. Рядом с ней был зрелый мужчина – широкие плечи, мощные бицепсы на руках и грудь с золотистой кожей, которая скрывалась под жесткими завитками темных волос.
Видения этой ночи молнией пронеслись в ее голове, отчего сердце неистово забилось, сбивая дыхание. Ее брачная ночь. Он делал такие вещи, нет, они вместе делали такие вещи, которых она даже представить себе не могла в самых буйных фантазиях. Этот необыкновенный мужчина пробудил в ней страсть и чувственность; она до сих пор ощущала на языке вкус его тела. Ее пальцы судорожно подергивались, полуоткрытые губы горели – ее тело уже снова было готово заниматься любовью, пылая от страсти к этому человеку. Ее чувства были так необузданны, что Мег испугалась. Разве могла она представить, что когда-нибудь захочет предпочесть удовольствие чувству долга?
Как сильно она изменилась! И в этом виноват он. Когда Грегор овладел ею, это был не просто физический контакт. Целуя и лаская ее тело, он проник в самую ее душу. И завладел ее сердцем, навсегда.
Мег на секунду закрыла глаза, чтобы взять себя в руки. Может быть, если спрятать чувства глубоко в душе, беда обойдет ее стороной? Грегор забрал ее сердце. Ему удалось вознести физическое вожделение до заоблачных высот истинной любви. Мег полюбила мужчину, который не был привязан к ней по-настоящему, которому она даже не могла полностью доверять. Она проиграла бой.
Откуда-то издалека до нее донесся собственный голос, ровный и спокойный, несмотря на бурю в душе:
– Хорошо, Элисон, спасибо. Я сейчас спущусь. Проследи, чтобы майора накормили завтраком.
– Вот ваше платье, миледи, – сказала Элисон с понимающей улыбкой и вышла, тихонько прикрыв за собой дверь.
Превозмогая ноющую боль, Мег неохотно выбралась из кровати. Повсюду на теле виднелись следы страстных поцелуев Грегора, которые Мег тщательно скрыла, чтобы больше не думать об этом. Дольше оставаться в одной комнате с этим человеком было небезопасно. Пламя желания с быстротой лесного пожара разгоралось в ее груди – еще минута, и оно выплеснется наружу, чтобы обрушиться на спящего Грегора. Как ей хотелось рассказать ему о своих чувствах! Но при одной этой мысли она холодела от страха. Вдруг в ответ на ее признание в любви Грегор лишь удивленно вскинет брови, или сведет все к шутке, или, чего доброго, просто промолчит из жалости. Тогда жизнь потеряет для нее смысл. Надо быстрее покинуть спальню. Одеться и бежать от волнующих сладких грез, которые подарила ей эта волшебная ночь. Иначе она потеряет рассудок…
В этот момент сильная мускулистая рука обвила ее талию так, что ей стало трудно дышать, а в следующую секунду Грегор уже прижимал Мег к своей груди. Она вся затрепетала от нежности, почувствовав его теплое дыхание на своих волосах.
– Куда собралась моя женушка, моя леди? – поддразнивал он Мег охрипшим спросонья голосом. Сейчас в нем не осталось ничего от сурового, неприветливого Грегора Гранта, оттого самоуверенного, неприступного мужчины, с которым она встретилась в Клашеннике.
– Майор Литчфилд собирается уезжать сегодня. Я должна попрощаться с ним…
– Господи, и что ему не спится в такую рань?
Грегор так забавно ворчал, что Мег невольно улыбнулась. Вот теперь он больше напоминал Грегора Гранта! Она обернулась и посмотрела на него, подняв тонкую бровь.
– Майор Литчфилд должен выполнять свой долг, как и я. Как и вы, капитан Грант.
– Никто не ждет нас раньше полудня.
– Я никогда не сплю до полудня, – решительно заявила Мег.
– Спать? Разве мы собираемся спать?
Он поцеловал ее в щеку и повернул лицом к себе. Прижал ее к груди, и соски мгновенно набухли и напряглись, ожидая ласки. Судя по его улыбке, он это знал. До чего же самонадеянный и бесцеремонный у нее муж! Мег про себя решила, что Грегор имеет право так себя вести.
Он начал целовать ее, очень нежно, не с такой дикой страстью, как в эту ночь. Но это не имело значения. Мег чувствовала, что ее лоно уже тоскует по нему, и знала, что не сможет устоять… Его руки сомкнулись на ее талии, лениво спустились вниз и с силой сжали ягодицы. Грегор прижался к ней бедрами, чтобы она ощутила, как тверды его чресла.
– Иди ко мне, – прошептал он. Его глаза пылали, как расплавленное золото. Мег с трудом справилась с искушением тут же забыть о несчастном майоре. Но она должна была устоять. Хотя бы ради себя самой.
Мег глубоко вздохнула, набираясь решимости, но Грегор уже все понял и тоже вздохнул, только очень грустно.
– Грегор, пойми, я должна попрощаться с майором. Он всегда поддерживал нас с отцом и был хорошим другом.
Его глаза потухли и стали вдруг сонными, спрятавшись под завесой черных ресниц.
– Это несправедливо.
– Прости, но я не могу иначе.
Грегор нежно поцеловал ее, едва касаясь, провел языком по пухлым губам, отчего по телу пробежала дрожь и между ног затаилась боль.
– Обещай, что вернешься и приласкаешь меня потом. Хорошо?
Не в силах справиться с собой, Мег приникла к его губам, погрузив пальцы в длинные спутанные волосы.
– Обещаю, – пробормотала она.
Поцелуй, нескончаемо долгий, вновь зажег огонь страсти. На секунду Мег закрыла глаза, наслаждаясь, испытывая восторг от того, что влюблена в собственного мужа и готова заниматься с ним любовью и днем и ночью.
Но Мег не могла так легко забыть о чувстве долга. К тому же просто необходимо сохранить остатки независимости. Если она не уйдет сейчас, то не уйдет никогда.
- Белый рыцарь - Жаклин Рединг - Исторические любовные романы
- Неукротимый горец - Донна Грант - Исторические любовные романы
- Зеленоглазый горец - Ханна Хауэлл - Исторические любовные романы
- Горец-варвар - Ханна Хауэлл - Исторические любовные романы
- Вражда и любовь - Джоанна Линдсей - Исторические любовные романы
- Австралийское сокровище - Маргарет Уэй - Исторические любовные романы
- Счастье под угрозой - Аманда Скотт - Исторические любовные романы
- Леди Возмездие - Сара Игл - Исторические любовные романы
- Жена солдата - Маргарет Лерой - Исторические любовные романы
- Укрощенное сердце - Маргарет Уэй - Исторические любовные романы