Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стоя у выхода из пещеры, Даниэль Купер наблюдал, как выходила Трейси. Она была одна.
Глава 28
Отель Ритц, что на Плаца де ла Лилтад в Мадриде, считался одним из лучших отелей в Испании и в течение последних ста лет служил домом не одной дюжине монархов из всех стран Европы. Здесь останавливались президенты, монархи, миллионеры. Трейси столько слышала о Ритце, что реальность просто разочаровала ее. Вестибюль оказался достаточно поблекшим и поношенным.
Помощник управляющего проводил ее в забронированный для нее номер 411-412, расположенный в южном крыле отеля.
– Уверен, что вы останетесь довольны мисс Уитни.
Трейси подошла к окну и выглянула. Прямо внизу, через улицу, располагался музей Прадо.
– Спасибо, мне это по душе.
В номере оказалось довольно шумно из-за большого движения на улице, но Трейси получила, что хотела – вид на Прадо с высоты птичьего полета. Трейси заказала легкий ужин в номер и рано легла спать. Она решила побольше поспать, чтобы к завтрашней средневековой пытке быть готовой в наилучшей форме.
Где-то в полночь в вестибюле отеля один детектив сменил своего напарника.
– Она не покидала номера. Думаю, она пробудет в нем всю ночь.
***В Мадриде штаб-квартира полиции Дирекшион Дженераль де Сегуридад располагалась на Пуэрто дель Соль и занимала целый городской квартал. Это серое здание с красными кирпичными вставками и венчающей постройку башней с часами. Над главным входом развевался красно-желтый испанский флаг, там всегда находился полицейский, одетый в полную униформу и темно-коричневый берет и вооруженный автоматическим ружьем, алебардой, маленьким ружьем и наручниками. В этой штаб-квартире Интерпол и нашел себе поддержку.
За день до приезда Трейси в Мадрид на имя полицейского комманданте Сантьяго Рамиро пришла X-D-каблограмма, информирующая о предстоящем визите мисс Уитни. Комманданте дважды перечитал последнее предложение и позвонил инспектору Андре Триньяну в Интерпол в штаб-квартиру в Париже.
– Я не совсем понял ваше уведомление, – сказал Рамиро. – Вы просите меня оказывать полное содействие какому-то американцу, который даже не является полицейским. С какой стати?
– Комманданте, я думаю, вы найдете мистера Купера чрезвычайно полезным. Он понимает мисс Уитни.
– Что значит понимает? – возразил комманданте. – Она – преступница. Возможно и изобретательная, но испанские тюрьмы просто переполнены изобретательными преступниками. Она не сумеет ускользнуть от нас.
– Отлично. А вы посоветуетесь с мистером Купером?
Комманданте неохотно ответил:
– Если вы говорите, что он может быть полезен, я не имею возражений. – Спасибо, месье.
– Не стоит благодарности, сеньор.
***Комманданте Рамиро, подобно своему коллеге в Париже, не был в восторге от американцев. Он считал их грубыми, материалистами и наивными. – Этот, может и отличается. Я, вероятно, такой же, как и он.
Он возненавидел его с первого взгляда.
– Она обвела вокруг пальца полицию половины Европы, – начал утверждать Даниэль Купер с порога кабинета комманданте. – И скорей всего, она обведет и вас.
Единственное, на что оказался способен комманданте, так только сдержать себя.
– Сеньор, мы не просим никого вмешиваться в наши дела. Сеньорита Уитни находится под нашим наблюдением с той минуты, как прибыла в аэропорт Мадрида этим утром. Уверяю вас, что если кто-нибудь обронит булавку на улице и ваша мисс Уитни поднимет ее, то сразу же попадет за решетку. Она еще не имела дел с испанской полицией.
– Но она здесь не для того, чтобы поднимать с улицы булавки.
– Тогда зачем она здесь?
– Я не уверен, но знаю одно, что планируется нечто значительное.
Комманданте Рамиро снисходительно ответил:
– Чем больше, тем лучше. Мы наблюдаем за каждым ее шагом.
***Когда Трейси утром проснулась, хмельная после ночной пытки в постели, назначенной Томасом де Торквемада, она заказала легкий завтрак и горячий черный кофе и подошла к окну посмотреть на Прадо. Это была внушительная крепость, построенная из камня и красного природного кирпича, окруженная деревьями и кустарником. Две дорические колонны стояли перед входом, и с обеих сторон к входу вели двойные лестницы. На улицу выходили дополнительные два боковых входа. Школьники и туристы из множества стран выстраивались перед музеем, и ровно в 10 утра открывались две огромные входные двери и посетители устремлялись через центральные и боковые входы. Зазвонил телефон. Никто, за исключением Гюнтера Хартога, не знал, что она в Мадриде. Она сняла трубку.
– Добрый день, сеньорита. – Ужасно знакомый голос. – Я звоню вам из Торговой Палаты Мадрида, мне дали указание сделать ваше пребывание в этом городе как можно приятнее.
– Как вы узнали, что я в Мадриде, Джефф?
– Сеньорита, Торговая Палата знает все. Вы впервые здесь?
– Да.
– Прекрасно. Тогда я просто должен вас познакомить с рядом достопримечательностей. И как долго вы собираетесь пробыть здесь, Трейси? Вот главный вопрос.
– Я еще не знаю, – ответила она беззаботно. – Но вполне достаточно для того, чтобы находиться по магазинам и все внимательно осмотреть. А что вы делаете в Мадриде?
– То же самое. – И тон тот же. – Магазины и достопримечательности.
Трейси не верила в совпадения. Итак, Джефф Стивенсон явился за Гойей. Он спросил:
– Вы сможете сегодня поужинать со мной?
И она отважилась сказать:
– Да.
– Отлично. Я зарезервирую столик у Джони.
У Трейси определенно не было никаких иллюзий относительно Джеффа, но, когда она вышла из лифта и увидела его, ожидающего в вестибюле, сердце у нее учащенно забилось.
Джефф нежно взял ее руки в свои.
– Вы сегодня выглядите просто фантастично, дорогая.
Она действительно оделась в этот вечер чрезвычайно тщательно. Платье цвета морской волны с горжеткой из русского соболя, уложенные по особому волосы и новая, в цвет платья, сумка фирмы Гермес.
Даниэль Купер, сидевший в вестибюле за маленьким угловым столиком со стаканом Пери, наблюдал за Трейси – как она встретилась со своим провожатым, как они приветствовали друг друга, и его захлестнула волна безмерной власти.
Со мной правосудие, и я его карающий меч. Вся жизнь моя – это покаяние, и ты поможешь мне заплатить. Я собираюсь покарать тебя.
Купер понимал, что ни у одного полицейского в мире не хватит ума поймать Трейси Уитни. Но я смогу, думал Купер. Она принадлежит мне.
***Трейси стала не просто целью для Даниэля Купера. Она стала его предназначением. Он постоянно носил с собой ее фотографию, и перед сном любовно рассматривал ее. В Биарриц он явился слишком поздно и не смог ее поймать, затем она повела его за собой на Майорку, но теперь Интерпол снова узнал, что она собралась путешествовать, и Купер не мог позволить себе упустить эту возможность.
Она приснилась ему ночью, в гигантской клетке, обнаженная, умоляющая освободить ее.
– Я люблю тебя, – сказал он ей, – но никогда не освобожу тебя.
***«Джони» оказался маленьким элегантным рестораном на Амадор де лос Риос.
– Еда здесь просто великолепная, – обещал Джефф.
Трейси подумала, что выглядит он чрезвычайно привлекательно. Внутренний голос подсказывал ей, что они похожи, стоили друг друга и оказались соперниками в игре с высокими ставками.
Но я выиграю, – думала Трейси, – я найду способ украсть эту картину из Прадо раньше его.
– Вокруг распространяются странные слухи, – сказал Джефф.
Она непонимающе взглянула.
– Какие слухи?
– Вы когда-нибудь слышали о Даниэле Купере? Это один из лучших следователей страховой компании.
– Нет. Ну и что?
– Будьте осторожны. Он опасен. Не хочу, чтобы с вами что-нибудь случилось.
– Не беспокойтесь.
– Но я беспокоюсь.
Она засмеялась.
– Обо мне. Почему?
Он положил свою ладонь на ее руку.
– Вы просто необыкновенная. Жизнь становится гораздо интереснее, когда рядом вы, моя любовь.
Звучит дьявольски убедительно, подумала Трейси. Не знаю почему, но я ему верю.
И вслух сказала:
– Давайте закажем что-нибудь. Я проголодалась.
***Все следующие дни Трейси и Джефф посвятили знакомству с Мадридом. И их ни на минуту не оставляли одних. Двое сотрудников комманданте Рамиро в сопровождении странного американца. Этот американец просто чокнутый. Он считал, что дамочка Уитни собирается спереть что-то грандиозное прямо под носом у полиции. Ненормальный!
***Трейси и Джефф обедали в классическом Мадридском ресторане – Хорчере. Но Джефф, как оказалось, знал множество мест, еще не открытых туристами – Каса Пако, Ла Чулетта, Эль Лакон, где они с Трейси лакомились деликатесными блюдами и пили местное терпкое вино.
- Где я ее оставила - Эмбер Гарза - Детектив / Триллер
- Пески времени - Сидни Шелдон - Триллер
- Интриганка - Сидни Шелдон - Триллер
- Взгляд в темноте - Мэри Кларк - Триллер
- Родная кровь - Чеви Стивенс - Триллер
- Рукопись из тайной комнаты. Книга первая - Елена Корджева - Триллер
- Если ты видишь привидение… - Орландина Колман - Триллер
- Во сне и наяву - Полина Чернова - Триллер
- Последний контакт 2 - Евгений Юрьевич Ильичев - Детектив / Космическая фантастика / Триллер
- Храм - Игорь Акимов - Триллер