Рейтинговые книги
Читем онлайн Перевоплощение - Филип Жисе

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 72

Дэниел спустился с крыльца, пробежался по траве и прижался к земле в паре метров от Джессики. Кэролайн открыла калитку и впустила Энтони во двор. Энтони протянул Кэролайн один из букетов и поцеловал в щеку. Лицо Кэролайн засияло, будто поверхность моря под лучами солнца. Девушка подхватила цветы, закрыла за Энтони калитку и пошлепала вместе с юношей к Джессике.

– Привет, Джесс, – Энтони осклабился, приблизился к девушке, поцеловал в щеку и протянул цветы. – Это тебе, а это вам, – вслед за цветами Энтони отдал Джессике торт.

– Спасибо, но… но не стоило тратиться.

– Пустое, – Энтони махнул рукой. – Мне это ничего не стоило.

– Идемте чай пить! – Кэролайн выхватила из рук Джессики торт и побежала к дому. – Тони, давай за мной.

Джессика прижала цветы к груди и бросила растерянный взгляд по сторонам.

– Как поездка?

– Какая? – удивился Энтони.

– Кэролайн говорила, что ты ездил с родителями в Лондон.

– А, эта… Только вчера вернулись. А как мистер Нэвил? Все хотел тебе позвонить, да никак не получалось. То забывал, то времени не было, – на лице Энтони появилось виноватое выражение.

– Папа? Хорошо, – Джессика поджала нижнюю губу и посмотрела на Энтони. – Скоро будет дома.

– О, это здорово. Обязательно заеду навестить его. Может, даже вместе съездим? Как ты на это смотришь?

– Я собиралась сегодня вечером к нему.

– Здорово. Рад буду тебя подвезти. Легкая улыбка тронула губы Джессики.

– Идем в дом, пока Кэр не съела весь торт, – Джессика развернулась и направилась к дому.

– Идем, – понеслось ей в спину.

Дэниел вскочил на лапы и побежал следом. Внутри его кошачьего тельца бушевали грозы, сверкали молнии, и хлестал ливень. Как никогда раньше он почувствовал, что теряет Джессику, теряет свою принцессу, а вместе с ней теряет и душевный покой.

Час спустя Джессика выбралась из-за стола и поднялась к себе в комнату, переодеться перед поездкой к отцу в клинику. Энтони и Кэролайн остались на кухне вместе с миссис Макфери. Вместе с ними остался и Дэниел. Прячась за мягким уголком, он блуждал взглядом вверх-вниз по паутине, которую многоногий умелец поместил между задней ножкой и днищем мягкого уголка. На какой-то миг Дэниел позавидовал невидимому умельцу. В отличие от человека он не знал, что такое любовь, не знал о душевных муках и страданиях, которые часто сопровождают ее. Он просто жил, терпеливо плел паутины, терпеливо ждал в гости мух, терпеливо заматывал их в коконы. Пожалуй, на свете не было более терпеливого существа, чем паук. Да и нужно ему было мало для жизни: темный уголок, да муха в паутине. Никакой любви, никаких страданий и разочарований. Если паук и заморочен какими-либо хитросплетениями в своей жизни, так разве что теми, из которых состоит его паутина. Ему неведомы были хитросплетения души, самые таинственные, самые обманчивые и… и самые болезненные. Куда уж без этого, особенно человеку. Он не паук, паутины внутри него не такие прочные, как те, что плетет паук. Они рвутся при первом же порыве ветра перемен.

– Мью! – услышал Дэниел. – Ты где?

На кухню вернулась Джессика. Дэниел выбрался из-за мягкого уголка, ненароком потревожив хвостом паутину, и посмотрел на Джессику. В одной руке девушка держала кошачью переноску, в другой сумочку. Джинсы, кофточка и короткая курточка составляли весь наряд девушки. Волосы девушки были аккуратно подобраны по бокам и перехвачены резинкой.

– Вот ты где, – Джессика поставила переноску возле кота и посмотрела на Энтони.

– Съездим к озеру после клиники?

– Ломонду? – уточнил Энтони.

– Да, – кивнула Джессика.

– Давай.

– Мью, – Джессика перевела взгляд на кота. – Забирайся в переноску.

– Мы поедем с ним? – Энтони бросил на кота косой взгляд.

– Ты против? – встревожилась Джессика.

– Э-э-э н-н-нет, – наконец-то выдавил Энтони.

– Чудесно, – Джессика улыбнулась и открыла дверцу переноски. Дэниел послушно забрался внутрь и улегся на мягкие тряпки, устилавшие дно.

– А можно и мне с вами? – встрепенулась Кэролайн.

– Тебе лучше побыть дома, милая, – миссис Макфери забрала из-под носа девушки пустую чашку и тарелку и отнесла к мойке.

– А почему? – заерзала на стуле Кэролайн.

– Так надо, – миссис Макфери улыбнулась. – Миссис Нэвил просила тебя побыть сегодня дома.

– Правда?

– Правда, – поддержала миссис Макфери Джессика. – Поехали? – девушка повернулась к Энтони.

– Как скажешь, – Энтони выбрался из-за стола и направился к выходу из кухни.

Джессика подхватила переноску, улыбнулась миссис Макфери и последовала за парнем.

– Нам действительно нужна его компания? – спросил Энтони, когда он и Джессика двигались по дорожке, ведущей к калитке. Взгляд юноши то и дело прилипал к переноске.

– Ты боишься его? – улыбка тронула губы девушки.

– Я? Его? Фи-и-и. Скажешь же такое. Чего мне его бояться? У нас с ним разные весовые категории, – Энтони хмыкнул и скосил взгляд на переноску. – Может, это ты боишься оставаться наедине со мной?

– Не знаю, – только и сказала Джессика, вмиг посерьезнев.

В молчании они дошли до машины Энтони. Джессика забралась на переднее пассажирское сидение и поставила переноску на колени. Энтони сел за руль и завел машину. Двигатель взревел, воздух наполнился запахом бензина. Машина рванула с места и понеслась по улицам города.

– Как красиво, – сказала Джессика.

Девушка сидела на берегу озера, согнув ноги в коленях, и смотрела на будто застывшую поверхность Лох Ломонда. Катер вынырнул из-за острова, пролетел сотню-вторую, развернулся и устремился назад.

– Да, есть такое, – Энтони придвинулся к Джессике и обнял ее за талию. Похоже было, что в эти минуты озеро его мало интересовало, в отличие от Джессики.

Девушка, казалось, не обратила внимания на мускулистую руку на своей тонкой талии, все также продолжала скользить взглядом по темной поверхности озера, по зеленым лесам и голым шапкам гор на противоположной стороне озера.

– Смотри! – Джессика вытянула руку и указала куда-то вдаль. – Где-то там курит старик Бен. Вон видишь, там, где те серые тучи.

Энтони бродил взглядом по горным вершинам коленок Джессики, спускался по их крутым склонам к ложбинке в области таза, затем на мгновение отвлекся от тела девушки и посмотрел в указанном направлении.

– Ага, где-то там, – Энтони повернулся к девушке, наклонился к ее шее и потянул носом. – Ты великолепно пахнешь, – будто невзначай заметил он.

– Спасибо, – Джессика отвернулась от озера, посмотрела на Энтони и улыбнулась, затем вновь устремила взгляд прекрасных глаз к озеру.

Дэниел лежал на траве рядом с переноской, бродил взглядом по окрестностям и время от времени посматривал на Джессику и Энтони, сидевших перед ним недалеко от кромки воды. Рука Энтони на талии девушки его раздражала, заставляла нервничать, а пальцы юноши, то и дело норовившие залезть в задний кармашек джинсов Джессики, злили. С каким бы удовольствием Дэниел впился бы зубами в эти мясистые, похожие на сосиски пальцы Энтони. Чтобы не видеть заигрываний Энтони с Джессикой, Дэниел вскочил с земли и направился к зарослям тростника, выступавшему из воды в стороне от парочки. Оказавшись на месте, Дэниел плюхнулся на землю и уставился взглядом в зеленую, мутноватую у берега, озерную воду. Взгляд кошачьих глаз пробил молчаливую поверхность озера, понесся дальше сквозь толщу воды и вонзился в зелено-бурые водоросли, обильно покрывавшие илистое дно.

– А вон кто-то даже купается, – донесся до Дэниела голос Джессики. – На том берегу. Видишь?

– Вижу, – отозвался Энтони, прошелся ладонью по спине девушки и вернул ее в задний карман джинсов Джессики. – А ты… э-э-э… не хочешь искупаться?

– Нет, – Джессика мотнула головой, густые волосы взметнулись вверх, на миг замерли, превратившись в крыло неведомой птицы, и упали на плечи. – Холодно купаться.

– Да брось, – рассмеялся Энтони, обнял Джессику за плечи и прижал к себе.

– На улице тепло. Солнце вон как высоко забралось и еще не скоро двинется к горизонту.

– Если хочешь, купайся, а я не буду. Я и купальник не взяла.

– Я тоже плавки не брал. И что? Здесь же никого кроме нас с тобой, да еще твоего кота больше нет.

– Я не хочу, – Джессика обняла себя за ноги и положила подбородок на колени.

– Как хочешь, – сдался Энтони. – А я все же освежусь, – с этими словами Энтони поднялся, сбросил туфли, носки, жилетку, рубашку с майкой, брюки и предстал перед девушкой в одних трусах-боксерах. Фигура Энтони, мускулистая, стройная, без каких-либо видимых физических недостатков, часто вызывала восторг у девушек, особенно у тех, кому посчастливилось увидеть Энтони без верхней одежды. Восторг Энтони собирался увидеть и в глазах Джессики, но если девушка и была восхищена, то этого не показала. Энтони даже расстроился, заметив такую реакцию Джессики.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Перевоплощение - Филип Жисе бесплатно.
Похожие на Перевоплощение - Филип Жисе книги

Оставить комментарий