Рейтинговые книги
Читем онлайн Радуга Ллинн-Хейма - Татьяна Гуськова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 97

Король вскинул голову и обернулся.

– Синнора! – он улыбнулся. – Стоило съездить в Вилию и ты опять сама церемониальность.

– Что ж поделаешь, жизнь такая. Зачем вы хотели меня видеть?

– Синни, сколько раз я тебя просил? Давай на ты. По рангу мы совершенно равны.

– И не просите. Вы – король. Официальная власть. Лицо государства. А я кто? Так – палки в колеса.

Он тихо рассмеялся.

– Если бы не обожал тебя, обиделся бы. Ладно, садись, – король махнул головой на кресло у стены, больше всего оно напоминало замшелый валун. – Ну, рассказывай, как съездила.

– А вам разве Аргон еще не пересказал всего?

– Пересказал, но из первых-то уст оно все приятнее и интереснее.

– Нет уж, как-нибудь в другой раз. Это долго, а у меня сейчас нет времени.

Король вновь обернулся к цветку, склонился над его бледно-серыми лепестками. Пряди белых волос стекли по плечу, скрыв лицо.

– Куда же ты так торопишься?

– Аргон же вам, наверняка, все рассказал.

– Рассказал, но я хочу услышать все от тебя.

Вот зануда! Я показала спине короля язык. В этот момент он резко обернулся.

– Фу, как нехорошо.

Я смущенно улыбнулась, чувствуя, что улыбка не столько смущенная, сколько пакостная.

– Нельзя показывать сидящему мужчине язык!

– Почему? – опешила я. Чего это он? – А стоящему значит можно?

– Стоящему можно.

– Почему?

– Ну, стоящий мужчина может подойти, поцеловать… А сидящему остается только упасть.

Король захохотал, глядя на мое ошарашенное лицо. Зрелище, наверное, то еще было. Наконец он успокоился, а я оправилась от смущения.

– Ты, я полагаю, сразу хочешь отправиться в путь?

– Да, только соберусь.

– Боюсь, придется повременить с отбытием.

– Почему?

– Впервые за много лет к нам прибыл гость из внешнего мира. Вилиец. И ко всему прочему брат Темной королевы. Весь Хемель на ушах стоит. В столицу съезжаются гости из всех окрестных селений.

– И все, чтобы посмотреть на Лорина?

– Людям хочется праздника. И, боюсь, будет большой ошибкой его отменять. Твой брат уже начал показывать, что вилийцы вовсе не кровожадные чудовища.

– Аргон вам и это рассказал? – я хихикнула.

Король кивнул.

– Неплохо бы это закрепить, в противовес идеям самозваного Хранителя.

– Но Хранитель-то не самозваный.

Король встретился со мной взглядом, на мгновение его голубые глаза стали совершенно прозрачными и глубокими-глубокими.

– Я не почувствовал с появлением Фарна в Ллинн-Хейме появления Хранителя. Что было, то прошло. Фарннану тоже бы это понять. Он же, вернув ожерелье, решил, что вновь обрел власть. Но не ожерелье делает Хранителя Хранителем.

– А что делает?

– Придет время, узнаешь.

– Ну вот, как всегда. Не торопи события, Синнора. Всему свое время!

Король отвернулся к цветку. Я поняла, что прием закончен.

Оба гилонна ждали меня за дверью.

– Проводи меня в мою комнату, – обратилась я к мальчику.

За время моего отсутствия в моем жилище прибрались. За столом, наворачивая завтрак, сидел Лорин.

– А ты откуда? – спросила я у него, садясь рядом. Рука сама собой потянулась к ароматному, разрезанному на дольки яблоку.

– Искал тебя. Мне сказали, что ты на приеме у короля и предложили обождать, а чтобы скрасить ожидание, решили покормить.

Я кивнула.

– Хорошо. Сегодня вечером состоится бал в твою честь.

Будь у Лорина ллинн-хеймские уши, он вскинул бы их в удивлении, а так пришлось обойтись бровями.

– В мою честь?

– Да. Королю так понравился рассказ о твоей проделке с фонариком, что он решил закрепить успех. Так что веди себя хорошо: кровь у придворных не пей, мебель не ломай, едой не бросайся.

Брат фыркнул, как кот.

– Да ну тебя! Лишь бы поиздеваться.

– Я серьезно. От твоего поведения зависит то, как Вилия будет выглядеть в глазах ллинн-хеймцев.

– Что ж. Буду стараться. А чего ты такая грустная, что случилось?

– Да ничего. Так внутренние дела. Тебе придется немного пожить у меня дома, пока я их решаю.

– Одному? Чего я один буду делать у тебя дома.

– Не волнуйся, один не будешь. Моя подруга Рист за тобой присмотрит.

– Ну, успокоила. Какая-то девчонка за мной присмотрит.

– Рист тебе понравится.

– А что это за дела такие, ради которых тебе придется куда-то ехать? И не связаны ли они, случайно, с нашим общим знакомым?

– Вообще-то связаны. Фарн умудрился перетащить на свою сторону целых три народа. Один из них довольно многочислен, другие – хорошие воины, при удачном раскладе ни в чем не уступят гилионам, да и их куда больше, а третьи… С третьими я ни разу не сталкивалась. Они отказались подчиняться Пресветлому королю.

– Бунт?

– Да. Но это не похоже на бунты владетелей, что когда-то случались в Вилии. Повиновение Пресветлому королю заложено в саму природу ллинни. Они просто не могут физически отказаться выполнять его приказы.

Лорин нахмурился.

– Это же рабство какое-то!

– Так заложено в нашей природе и в нашей магии. Иначе давно случилось бы массовое истребление друг друга. Ты же видел, какие мы все разные.

– Но как он это делает?

– Не знаю.

– А если Пресветлый король прикажет кому-то перерезать себе горло? – Лорину явно не нравилась такая абсолютная власть.

– То он перестанет быть Пресветлым королем, – я, только появившись в Ллинн-Хейме, задавала такие же вопросы.

– И ты тоже подчиняешься ему?

– Нет. Темная королева – единственная, кто свободен от подчинения. Еще я могу снять приказ короля, если посчитаю его несправедливым. Хранитель тоже свободен от власти короля. Не понимаю только, как Фарну удалось переубедить целых три народа… если он самозванец. Вот это-то я и собираюсь выяснить!

Лорин нехорошо прищурился.

– И ты меня хочешь оставить отсиживаться в сторонке?

– Но ведь это внутреннее дело Ллинн-Хейма! – удивилась я.

Он косо усмехнулся.

– Какая-то Темная королева перед этим с риском для жизни решала внутренние дела Вилии. Так что даже не обсуждается то, что я еду с тобой.

– Но…

– Сестричка, или ты считаешь, что я буду совершенно бесполезен.

Я закрыла рот и покачала головой.

Целый день весь дворец только тем и занимался, что готовился к балу. Как будто и не случилось ничего. Однако среди всей этой суетящейся толпы не было никого из сарино, обычно столь падких на праздники и дармовое угощение.

Нам с Лорином тоже пришлось готовиться к балу.

О моем наряде оказывается позаботилась советница Дани. Я как раз пыталась хоть как-то привести в порядок свою дорожную одежду, когда в дверь раздался тихий стук.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 97
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Радуга Ллинн-Хейма - Татьяна Гуськова бесплатно.

Оставить комментарий