Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сережку своего Булгаков крепко любил, но не дрожал над ним, как иные отцы над малолетними сыновьями. Придет, бывало, с полетов, поиграет немного с Сережкой — по-мужски, без поцелуев и страстных восторгов — и тут же передает на попечение матери. Опять у Булгакова дела, опять ему некогда. А уж мама своего сыночка единственного обласкает щедро. Рос Сережка да рос. Если ему надо было что-то купить, отец покупал или заказывал дефицитную вещь друзьям, ехавшим в отпуск в Москву, в Ленинград. Если Сережка хватал на улице какую-нибудь болезнь, отец говорил, что надо вызвать врача и поправить дело. Думая о Сережке, Булгаков больше мечтал о его будущем, когда он вырастет и станет хорошим летчиком — таким, как, например, Лешка Щеглов…
Одолел "газик" перевал и резво покатился вниз. Облако осталось наверху. Горная дорога петляла над крутыми обрывами, впереди внизу виднелась долина, залитая солнцем, утыканная свечками кипарисов.
Настроение у Арутюняна сразу поднялось. Он разговорился, обещал богатую кабанью охоту. Вспомнил, как однажды гнался на машине за кабаном-подранком.
— Ударил по нему из обоих стволов. Вижу — кровь на заднице, а скорости, зверюка, не сбавляет. Чешет и чешет. Хвостиком делает два оборота влево, два оборота вправо…
В день приезда нечего было и думать об охоте: многочисленные родственники Арутюняна уплотнят программу встречи гостей до предела.
Машина затормозила около неказистого строения, обнесенного плетеным тыном.
— Вот мой дом родной, товарищ полковник! — радостно воскликнул Альберт, выскакивая из кабины. — Разрешите мне быть как дома?
— Разрешаю. Все разрешаю, и, кстати, зови меня просто Валентином Алексеевичем.
— Есть.
Кусок тына был отодвинут в сторону, образовались ворота, в которые и въехала машина.
По ветхим, скрипучим ступенькам крыльца шустро сбежала вниз старуха. Непривычным для себя жестом она выбросила вперед сухую руку — видно, ей внушили на этот раз, что женщина должна подавать руку первой, приветствуя мужчину, даже если он большой начальник.
— Это бабушка. Ей восемьдесят лет, — представил старуху Альберт.
Вслед за нею вышли во двор мужчины: дядя Саркис, дядя Баграт, дядя Артем… Отца у Альберта нет, погиб на фронте. Мать живет и работает в городе.
С дороги полагается баня — хочешь не хочешь. Мужчины повели Булгакова в баню. Скорее всего им хотелось похвалиться своей нововыстроенной баней, в которой все как в городе и где работает заведующей одна из теток Альберта. Перед тем как помыться, они еще заставили гостя сыграть несколько партий в шашки, старательно проигрывая ему один за другим. Шашки в предбаннике и два выпотрошенных журнала — это тоже признак хорошего быта.
А уж после бани — за стол. Кто-то из великих полководцев, кажется, оставил такое правило в назидание потомкам: после бани продай портки, но выпей. Тут же столы, составленные в длинный ряд, ломились от закусок и кувшинов с вином. Около порога был сконцентрирован резерв — несколько бочонков, сделанных в виде чемоданчиков. Через раскрытое окно влетал дымок и неповторимый дух шашлыков.
За стол уселось человек двадцать — все родственники Альберта, пришел с ними и второй секретарь райкома, тоже Арутюнян. Женщин — ни одной.
Поднялся со стаканом в руке седой армянин, после коротких переговоров по-армянски его избрали тамадой. Булгаков ожидал услышать от него что-то вроде "с приездом, дорогие гости", а он сказал:
— Первый тост разрешите провозгласить за здоровье великого русского народа, представителем которого является Валентин Алексеевич.
Выпили стоя.
Вино местного производства было изумительным по вкусу. Прозрачное, рубинового оттенка, сухое вино.
Ответный тост следовало провозгласить на столь же высоком уровне, раз уж так пошло за домашним столом.
— Давайте выпьем за здоровье талантливого армянского народа, представителями которого все вы являетесь, — сказал Булгаков.
Его слова вызвали шумный восторг. Очень понравилось, что русский гость, полковник, отметил талантливость армян. Ай молодец! Доктор физико-математических наук в двадцать лет с небольшим, известный всему миру композитор, Маршал Советского Союза — кто такие, откуда родом? Армяне!
Потом уже пошли тосты семейные. А так как родственников за столом было много, то и тосты провозглашались до бесконечности. Тот, за чье здоровье пили, принимал похвалу в свой адрес с самым серьезным видом, хотя говорилось каждому одно и то же.
Вносили в дом все новые шампуры с шипящим шашлыком. Жарили шашлык на дворе подростки-мальчики, это считалось мужским занятием. Немного щепок, маленький костерок — вот и все, что требуется для шашлыка.
Когда все напились и наелись изрядно, к застолью была допущена бабушка, старшая из женщин. Она неловко уселась на краешек стула, подперев щеку костистым кулачком, смотрела на все удивительно молодо блестящими глазами.
Булгаков справился о ее здоровье.
— Ох-хо-хо! — закивала она головой и не ответила на столь малозначительный вопрос. Указала перстом на Альберта: — Он должен скоро жениться! Мы все ждем. Двух барашков откармливаем листьями. Он должен жениться, я хочу увидеть его свадьбу.
И так радостно сверкали ее глаза из-под седых бровей, будто она ждет не дождется собственной свадьбы.
Бабушки, с которыми Булгакову приходилось встречаться, тяжело шаркали шлепанцами по полу и без конца рассказывали о своих болезнях. С лица этой восьмидесятилетней женщины не сходила улыбка. Она смотрела на людей с неистребимой любовью, искренне радуясь их молодости.
— Бабушка была первой трактористкой в здешнем совхозе, — сказал Альберт, подсаживаясь рядом.
Она махнула рукой.
— Ты лучше скажи, почему не женился до сих пор!
Вскочила, тенью выскользнула на веранду. Булгаков вышел вслед, покурить. Бабушка сидела на полу, зажав между ног убиенную курицу, ловко выщипывала перья. По ее мнению, гостям надо было добавить закуски. И все посмеивалась, старая, веселая и мудрая.
Булгакову постелили на двуспальной кровати и оставили его в комнате одного. Хмель от хорошего сухого вина не дурманил голову, ощущалась приятная теплота во всем теле.
"Хорошо живут люди", — подумал Булгаков. Все разошлись с пьяным, белозубым гоготаньем, в прекрасном расположении духа.
Он походил по комнате перед сном. На стенах висело множество фотографий — целые иконостасы. Узнал Булгаков на снимках дядю Саркиса, дядю Баграта, дядю Артема… В молодости фотографировались — все фронтовики, с многими орденами и медалями.
"Славные люди", — еще раз подумал Булгаков. Пуховая перина приняла его в свою глубокую теплоту, обняла, и он крепко уснул.
Кабанья охота на другой день не удалась, потому что слишком часто присаживались закусывать. Поехали на зайцев. Выследили и подстрелили двух косых.
Перед обедом, который обещал так же затянуться, как и вчерашний ужин, Булгакову показывали местные достопримечательности: винный завод и винное хранилище, в прохладной глубине которого покоились огромные бочки, напоминавшие паровозы. Самое главное приберегли напоследок — строящийся Дворец культуры.
В центре села высилось здание замысловатой архитектуры. Розовыми и лиловыми оттенками матово блестел знаменитый армянский туф. Внутри здания уже велись отделочные работы: желтым разливом лежал паркет в фойе, ледовой прозрачностью сверкали большие стекла на окнах без переплетов.
— Вы поняли, что это такое получается? — спросил директор совхоза, лично дававший пояснения.
— Дворец культуры… — неуверенно промолвил Булгаков.
— Дворец-то дворец… — директор горделиво усмехнулся. — Но это точная копия ереванского оперного театра, только немножко уменьшенная.
Вышли на улицу.
— Взгляните со стороны! — сказал директор, указывая на дворец княжеским жестом. — Разве не узнаете ереванский оперный?
— Я не был в Ереване, — заметил Булгаков и почему-то смутился.
— О, тогда другое дело!
Сопровождавшие их Арутюняны быстро заговорили по-армянски. Директор, склонив голову набок, прислушивался и кивал одобрительно. Потом он стоял молча, заложив руки за спину и выкатив большой живот, а старший из Арутюнянов пояснял Булгакову:
— Наш совхоз самый передовой в республике и очень богат. Наш директор — Герой Социалистического Труда и депутат Верховного Совета. Мы хотим, чтобы наши люди жили культурно.
После этой ремарки продолжал рассказывать уже сам директор совхоза;
— Проект заказывали в Ереване, туф привезли из Еревана, такого туфа в мире нигде нет, только там, мастеров выписали из Еревана…
Двинулись гурьбой вокруг здания. Булгаков почесал за ухом. Можно было представить, сколько денег ухлопано на сооружение в селе копии ереванского оперного театра — миллионы! Молено представить, какую малину нашли ереванские мастера-шабашники, налетевшие сюда, что воронье, и сколько сдерут они за свою работу. "Вот закончат строительство к празднику, шумно отметят, — размышлял Булгаков. — А потом что делать будут во дворце? В шашки играть?" Он ступал по хрустевшей щебенке, курил и уже не слушал, что там бубнил директор совхоза.
- Французское завещание - Андрей Макин - Современная проза
- Крещённые крестами. Записки на коленках [без иллюстраций] - Эдуард Кочергин - Современная проза
- Праздник похорон - Михаил Чулаки - Современная проза
- ПРАЗДНИК ПОХОРОН - Михаил Чулаки - Современная проза
- Комерс: Тем, кто не дожил - Ефим Дикий - Современная проза
- Дневник заштатной звезды - Пол Хенди - Современная проза
- Полночная месса - Пол Боулз - Современная проза
- Дом на набережной - Юрий Трифонов - Современная проза
- Школа беглости пальцев (сборник) - Дина Рубина - Современная проза
- Я чувствую себя гораздо лучше, чем мои мертвые друзья - Вивиан Шока - Современная проза