Рейтинговые книги
Читем онлайн Civilization - Виктор Коллингвуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 137
— а скорее вопросом престижа.

На второй день я выезжал в город и принимал участие в церемонии зажжения священного огня в храме Митты. Потом этот огонь развозили по остальным храмам страны. Также я мог осмотреть столицу и ее окрестности.

Третий и четвертый день я проводил в совещаниях со стратегами — магистратами, ведавшими военным делом и иностранными делами.

Четвертый день я встречался с будущими переселенцами — теми, кто собрался покинуть свою местность и переселиться в новые земли. Они всегда просили благословения и указания, куда им последовать и где поселиться. Очень мало кто решался покинуть свой город, не спросив у меня оракул.

Пятый день проходили судебные слушания по самым важным спорам. В основном это число политические споры о лидерстве в том или ином городе.

Шестой день — тоже судебные споры, но теперь гражданские. Это утомительное, но полезное действие позволяло наблюдать за реальной жизнью

Появилась новая прослойка населения — философы — ученые-универсалы, с радостью искавшие знаний и обучавшие за плату учеников. С ними я встречался на 7-й день пребывания.

Восьмой день — общение с ремесленниками, мне показывали новые товары и изделия.

Девятый день — купцы, торговля, внешний мир. Все торговцы в городах объединялись в компании — их называли «эстрато». Они избирали своих представителей и коллективно могли собирать немаленькие караваны, защищаемые наемниками, чаще всего из кочевников — тессагитов.

На следующий день мы занимались картой страны. Страна росла, и мы делали макет мира, который заменял мне карту. Макет выполнили в просторных залах Совета. Варваров туда не пускали ни под каким предлогом, так как план нашей земли был строго секретным.

Десятый — послы варваров и иноземцев, стекавшиеся при известии о моем появлении.

Остальные десять дней я мог посвятить наиболее важным вопросам по своему выбору. Обычно это было путешествие в какой-то город и его осмотр, смотр армии, осмотр рудников или арсеналов, мастерских и общественных строек.

Облик городов изменился. Появилось много общественных зданий — храмы, крытые рынки, караван-сараи, арсеналы, суды, здания для магистратов — они назывались Курраты.

С интересом наблюдал я за развитием этого нового мира. Республика пошла людям на пользу. Люди носили новые одежды — рубашки — «пастроны» — и верхние плащи — «ст’олы» из окрашенных тканей. Красную краску добывали из каких-то червяков, добываемых на юге, голубую — из растений с южных гор. С помощью соли и золы ткань сначала отбеливали, а потом красили. Зеленого цвета не было, но, думаю, пытливые умы местных ремесленников уже работали над этим.

Плащи украшали заколками и цепями из меди или бронзы. По краю часто пускали бахрому или кайму.

Женщины носили нечто вроде платьев — то’стин, и украшались заколками и лентами. Странная мода поразила их в ранней республике — они сплетали много кос, в которые вставляли медную или алюминиевую проволоку, и затем изгибали ее произвольно. В итоге у многих прическа напоминала голову Медузы Горгоны — косы изгибались на головах подобно змеям. Некоторые мужчины делали то же со своими бородами.

Обувь у всех была из кожи, благо ее было немало. В основном носили открытые сандалии, хотя жители гор Кермиры предпочитали закрытые мягкие сапоги из полос толстой кожи — в горах это было удобнее, камешки не залетали внутрь обуви.

И мужчины и женщины носили украшения. К традиционным изделиям из медной проволочки добавились более массивные чеканные и литые украшения из меди и латуни. По своей форме они часто имитировали проволочные изделия — на них наносились ряды параллельных бороздок, как будто они сделаны из проволоки, хотя на самом деле это единый кусок меди. Видимо под влиянием проволочных изделий сложился уже стандарт красоты и ремесленники работали по канону.

Общаясь с главами эстрат торговцев и осматривая новые товары, в этот раз, я увидел такое, что сердце екнуло в груди. Железо.

Они умеют добывать железо! В этом нет никакого сомнения — эти бруски металла с кусочками шлака внутри получены не из металлолома. Сами ремесленники называют его «нуворо» то есть новое железо, и стоит оно в два раза дешевле «саторо» — старого железа, выплавленного до Сдвига.

Однако более подробные вопросы привели меня к легкому разочарованию. Оказалось, железо привозят торговцы с северо — востока, пересекающие Ордос в районе оазиса Туррег. Они и привозят это железо.

Жаль, конечно, что металл плавят не у нас. Но все равно — замечательно, что хоть кто-то научился его выплавлять!

Я приказал допросить торговцев подробно, выведать все, что им известно о получении металла. Торговцев напоили лучшим пивом, и те рассказали все, что знали. Оказалось, что на севере его добывают, плавя в печах бурую болотную землю.

Я приказал незамедлительно исследовать ближайшие болота на предмет этой руды. Надеюсь, в следующую сессию мне покажут наше, благовыплавленное железо, из руд с болотистых берегов Реоны.

Ход 23

Прошло 440 лет.

Встав из капсулы, я первым делом поинтересовался, как дела в металлургии. Оказалось — никак. Руда на болотах не найдена. Ни один из суффектов не подтвердил, что им улыбнулась удача.

Я приказал продолжать искать. Также я поручил направить на север торговый караван, в которого ввести шпионов. Поручил узнать все как можно подробнее как и чем плавят железо, и лучше всего — найти и прислать образец руды. А самым классным было бы сманить мастера.

Увы.

Разведка с севера принесла разочаровывающие вести.

Северяне вновь планируют нашествие на нашу страну. Торговцы с их стороны выяснили, что у нас а) много плодородной земли б) много других богатств в) очень мало железного оружия. В итоге — союз из варваров, называющих себя гезиты, комниты, и еще ряд более мелких народов, чьи названия мне ни о чем не говорят — готовится к походу на нас.

Похоже, мы совершили ошибку, уничтожив Арталию. Страна оруталлов, хотя и доставляла нам проблемы, но при этом прикрывала нас от еще большей беды — нашествия варваров с северо-запада. Теперь этот щит упал, и мы остаемся с ними одни на один.

Ну что же, предупрежден, значит — вооружен.

Самое лучшее что можно сделать — поставить под контроль дорогу через пустыню Ордос. Ключевым пунктом тут служит оазис Туррег, лежащий в восьми днях пути от Нуовы — перевалочный пункт для всех караванов, пересекающих Ордос. Ближайшая вода находится или севернее, примерно в 4 дня пути от Туррега, или уже южнее, на Нуове. Если мы окружим оазис стеной и посадим там гарнизон, то сможем контролировать этот путь. Большая армия

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 137
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Civilization - Виктор Коллингвуд бесплатно.
Похожие на Civilization - Виктор Коллингвуд книги

Оставить комментарий