Рейтинговые книги
Читем онлайн Звезды без глянца - Клэр Нейлор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 79

Это меня удивило. Даже если он солгал.

— На самом деле я не знаю. Наши с тобой встречи можно по пальцам пересчитать, и ты всегда был очень мил. Но до сих пор у меня с мужчинами из Лос-Анджелеса был только печальный опыт. Ничего хорошего.

— Ничего хорошего? А что именно?

— Все одно и то же в стиле лос-анджелесских мальчиков — стриптиз-бары, проститутки, караоке, наркотики, гоночные машины, — объяснила я. — Все они очень сексуальные, но такие развлечения меня отпугивают. Какая я старая и скучная, да? — Не знаю уж, каким образом мы перешли к обсуждению моих пристрастий, так что я попыталась отступить. — Скажи, тебе хоть один фильм понравился — из тех, что ты видел здесь?

— Фильм?

— Это же кинофестиваль!

— Ну да. Значит, ты принципиально не встречаешься с мужчинами из индустрии?

— Мне очень советовали этого не делать. — Спасибо Ларе. Хоть я и не сказала бы, что буква в букву следую ее советам.

— Жаль.

— Почему? Ты думаешь, я что-то теряю?

Принесли напитки, и мы погрузили свои замерзшие красные носы в горячий пар.

— Я совсем не такой, как те, кого ты описала. — Он сделал глоток эспрессо и взглянул на меня поверх ободка чашки.

— Ну да. — Странно, почему он решил, что мне интересно будет это узнать? Я подумала, что он, наверное, пытается со мной флиртовать, но по сравнению с тяжеловесными подкатами Джейка Хадсона и Боба это детский лепет. — Однако при всем уважении, Люк, это всего лишь твое мнение, не так ли? — сказала я.

Он кивнул, мудро согласившись со мной.

— Ну так как же ты сюда попала, Лиззи Миллер?

— На борту «Джи-4».

— Нет — сюда. В смысле сюда, в Голливуд. Сюда, в свою новую жизнь.

— A-а, сюда? — Я откинулась на мягкую спинку скамейки. — А ты действительно хочешь знать?

Оказалось, он действительно хочет! И к моему удивлению, объем внимания у него оказался гораздо больше, чем у моего гнусного босса. И даже чем у Джейка Хадсона. Вообще-то даже больше, чем у кого-либо из тех, кого я встречала в последнее время. Он хотел знать и то, чем мои родители зарабатывают себе на жизнь, и то, предпочитаю ли я международную политику локальной, и то, не пора ли, по моему мнению, распустить ООН, и то, что я люблю в своей работе.

— Ты всерьез хочешь стать продюсером? — спросил он наконец, после того как я призналась, что у меня есть проект, который я хочу продвигать.

— Боюсь, что да.

— О да, правильно делаешь. Я бы на твоем месте боялся даже еще больше.

— По-моему, проект стоящий. То есть такой фильм сам по себе будет стоить не дороже банки содовой, но он интересный. Для малобюджетного фильма.

— Значит, на следующий год можно ждать показа твоего фильма здесь? — Он ободряюще улыбнулся.

— Очень может быть. — А ведь это мысль! Интересно, она обрадует Джейсона?

— Любопытно бы посмотреть. Сценарий то есть.

— О, его пока нельзя показывать продюсерам. В смысле, у нас еще нет представителя и все такое, но…

— Ну, если захочешь показать его мне… — Он пожал плечами, давая понять, что выбор за мной.

— Я не очень люблю смешивать удовольствие и работу.

— А то, что мы здесь делаем… это удовольствие, стало быть?

— Ну… Не знаю, просто мне бы не хотелось после того, как ты пятнадцать раз спасал меня, еще и наваливать на тебя сценарий. Как-то нехорошо.

— В общем, если решишь, что это удовольствие, тогда не давай его мне. Но если это все-таки бизнес, тогда ты должна мне его дать. Я не хочу упустить потенциально удачный материал.

— Договорились, — сказала я. Надеясь, что мне все-таки не придется показывать ему сценарий. Потому что в этот момент он задрал футболку и стал обмахиваться ею, чтобы она просохла. И… в общем, он выглядел до безумия сексуально. Так что «Неистовое чувство одержимых» пусть пока подождет. Я хочу, чтобы это было удовольствие в чистом виде.

Самое смешное, не думаю, что время, проведенное с Люком Ллойдом, могло бы показаться мне приятным, если бы не Джейк Хадсон. Но случилось так, что на вершине горы Джейк наткнулся на своего приятеля Боба Рэдфорда. Тот настоял, чтобы они со Скоттом явились на коктейль-пати, которую он организовывает в институте в шесть. Естественно, то, что мы договорились встретиться в шесть в «Уайлдфлауэр маунтин хоум», в тот момент вылетело у него из головы. Джейк со Скоттом отрывались в институте «Санденс» со своим другом Бобом и ни на секунду не вспомнили обо мне.

— У тебя точно нет ключа? — спросил Люк, увидев, что я в отчаянии барабаню в дверь.

— Был один, но Скотт утащил его. — Я выглянула в окно. Наступала ночь, и я уже начала клацать зубами, потому что на мне все еще была моя сырая лыжная экипировка. — Но это ничего. Он скоро придет. Правда. Ты иди, а я подожду, — сказала я Люку, застегивая куртку до самого носа и засовывая руки поглубже в карманы, чтобы сохранить остатки тепла.

— Ты что, с ума сошла? Я тебя здесь одну не оставлю. — Он перевернул несколько камней, лежавших неподалеку от двери, в надежде обнаружить там запасной ключ. — Тебя съест лось или еще кто-нибудь. — Он смотрел, как я дрожу. — Или умрешь от переохлаждения. Так что давай садись-ка назад в машину, Лиззи.

— Да все в порядке.

— Садись в машину.

— Он скоро вернется. Клянусь. — Я упрямо села на ступеньку.

— Мы говорим о Скотте Вагнере. Он может появиться здесь только через несколько дней.

— Нам завтра вечером уезжать, — оптимистично сообщила я.

Люк посмотрел на меня так, словно я только что упала с глупого дерева, а по пути сбила не только все глупые ветки, но и всех глупых белок и все глупые листики.

— A-а, ну если так, тогда я пошел. — Он вскинул руки в воздух. — Я поеду назад в свой роскошный гостиничный номер, с ванной и мини-бассейном с горячей водой, с очагом с полыхающими дровами и с чистыми штанами. Ладно, Лиззи, было приятно с тобой познакомиться. — И он пошел назад к машине, где его терпеливо дожидался водитель.

— Люк! — крикнула я.

— Что? — Он обернулся.

— А у тебя есть пена для ванны без сульфатов? — Я засмеялась, вскочила и побежала к нему. Он стоял и смотрел на меня глазами, полными непонимания, словно я вдруг заговорила по-китайски.

— Какая же ты все-гаки странная девица! — сказал он, усаживая меня на заднее сиденье и качая головой. — Очень странная.

Мы отправились в гостиницу — в супер-пупер страну чудес «Стейн Эриксен лодж». Дорогой нас сопровождали сосны и тополя, по бокам скользили тени, луна отбрасывала голубоватый свет на белое снежное безмолвие.

— Полная луна располагает к странным поступкам. — Я повернулась и посмотрела на Люка. Он сидел, скрестив на груди руками.

— A-а, ну это многое объясняет. — Он искоса взглянул на меня, и мы расхохотались.

Нам пели «Роллинг Стоунз», и мы стали тихо млеть на заднем сиденье.

— Хочешь пойти в ванную первой? — спросил он. — Если да, то я могу пока посидеть в баре.

— Боже мой, это же твой номер! Ты иди первым.

— Вообще-то это люкс, так что пока ты принимаешь ванну, я посмотрю телевизор.

— Ты джентльмен.

— Я из Кентукки. — Он повернулся ко мне. — И ничего не могу с этим поделать.

— Знаешь, это хорошо. Еще немного, и мое тело превратится в рождественскую елку. — Я сняла промокшую перчатку и подула на ледяные пальцы. Они даже сморщились от холода. Он взял мою руку и стал ее рассматривать.

— У тебя все тело такое?

— Не знаю. Если учесть, что за пазухой у меня гора снега, то повреждения могут быть значительные, — вздохнула я.

— Ох! — Он отпустил мою руку. — Я знаю, как это исправить, — добавил он, когда мы припарковались у отеля.

— Правда? И как же?

— Всему свое время. — Он вышел из машины, обогнул ее и открыл дверцу. Потом о чем-то переговорил с водителем, и мы вошли в здание.

— Добрый вечер, мистер Ллойд, — встретил нас консьерж. Мы шествовали через холл, больше похожие на взмыленные мочалки, чем на важных клиентов. — Вы сегодня обедаете в ресторане, сэр?

— Я думаю, мы поедим в номере. — Он повернулся ко мне. — Если леди не против.

— Замечательно, — кивнула я, и тут до меня дошло, что между мной и Люком может что-то возникнуть. Помимо ужина и принятия ванны. — Ну так что за гениальное решение тебя посетило? Как мне не превратиться в дерево? — Я судорожно металась в поисках непринужденной реплики, пока Люк, уже в номере, был занят тем, что скидывал ботинки, зажигал свет, закрывал шторы и настраивал кондиционер. Я села на край софы и вытянула ноги. Расстегнула куртку. Свитер под ней был насквозь мокрый. Носки тоже были мокрыми.

— Подожди здесь! — вместо ответа бросил он и исчез за дверью. — Сейчас! Будет тебе лекарство! — услышала я оттуда его возглас, а потом — звук льющейся воды.

— Отличный люкс.

— Да, симпатичный. — Он вернулся в комнату. Будь он Джейком Хадсоном, непременно появился бы в трусах. Или голым. Но к счастью, это был не Джейк. На Люке была все та же футболка, он только переоделся в спортивные штаны. — Сейчас я избавлю тебя от твоей беды. — Он протянул мне бокал шампанского.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Звезды без глянца - Клэр Нейлор бесплатно.

Оставить комментарий