Рейтинговые книги
Читем онлайн Без права на любовь - Юлия Архарова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 86

Между тем за столом Ферту досталось место недалеко от самого герцога Тиариса. Аккурат напротив Тарса Нойсуса. Граф почти не притронулся к еде, лишь цедил вино из кубка и сверлил виконта хмурым взглядом. У Шейрана тоже не было аппетита — последние два дня он буквально сходил с ума от беспокойства за Алану. Если раньше он боялся, что мернианка раскроет свою силу или вновь попытается сбежать, опасался, что к ней в его отсутствие может проявить интерес кто-то из людей барона Иргуса, то теперь его страхи увеличились в сто крат.

Приходилось раз за разом напоминать себе, что Алана умная и осмотрительная девушка, а он не может вернуться в Артанию с пустыми руками. Если хочет защитить принцессу, то должен отыграть свою роль до конца.

Дважды Ферт порывался рассказать Ортэму Тиарису, что его племянница, возможно, жива. Но всякий раз в последний момент останавливался — доказательств у него не было. К тому же появление на политической арене старшей дочери императора кардинальным образом изменило бы баланс сил. Шейран решил сначала убедиться в правильности своих подозрений и лишь затем предпринимать дальнейшие шаги.

Когда небо за окнами потемнело, а многие собравшиеся за столом порядком захмелели, он подошел к герцогскому креслу. Щелкнул каблуками и склонил голову.

— Ваша светлость, позвольте преподнести вам маленький подарок. Думается мне, хорошее вино в нынешней ситуации раздобыть нелегко, — виконт протянул хозяину замка небольшую бутыль из темного стекла.

Приняв подарок, Тиарис восторженно воскликнул:

— Эрлайское тридцатилетней выдержки! Похоже, в бытность моим адъютантом вы хорошо изучили мои вкусы.

— Герцог, на вашем месте я бы поостерегся принимать от этого предателя подарки, — заметил Тарс Нойсус.

— Полно вам, граф! Я знаю Шейрана больше десяти лет и доверяю ему… Впрочем, чтобы не было ни у кого сомнений… — генерал протянул бутылку с вином своему нынешнему адъютанту, который стоял у него за правым плечом, — наполните мой бокал этим вином!

— Ваша светлость, вы уверены? — переспросил высокий и нескладный юноша.

С непроницаемым выражением лица Шейран наблюдал за разворачивающимся перед ним представлением. К его удивлению герцог оказался прекрасным актером, никто бы и не подумал, что еще вчера бутылка вина хранилась в замковом подвале.

— Арнес, с каких это пор мои приказы вызывают у тебя сомнения, — резко спросил Ортэм Тиарис.

— Простите, ваша светлость! Этого больше не повторится, — склонил голову адъютант.

Ферту стало интересно, посвятил ли герцог молодого Арнеса в свой план. Опыт и знание характера бывшего начальника подсказывал, что вряд ли. Сам Ферт, будь он на месте Арнеса, не за что бы не позволил принять подарок от неблагонадежного человека. Впрочем, именно поэтому Шейран на службе у генерала и не задержался.

— Но позвольте мне сделать первый глоток… — упрямо сказал юноша.

Шейрану стало жаль адъютанта. Похоже, он ошибся в своих предположениях и этот Арнес не так уж и плох.

— Ты хочешь испить из моего кубка? — гневно воскликнул герцог. — Знаешь ли ты, что подобную честь еще надо заслужить?

— Ваша светлость, покорнейше прошу простить меня еще раз!

Арнес потянулся за бокалом, и в этот момент бутылка выскользнула у него из рук.

Ферт досадливо поморщился, осознавая, что придется разрабатывать новый план и ему еще на некоторое время придется задержаться в Тиаре. А мгновением позже пришло осознание, что звона разбитого стекла так и не последовало.

Улыбаясь, Иртенус Шарт выпростал вперед руку, подчиняясь его воле, целая и невредимая бутылка с эрлайским вином взлетела над столом. Послышались смешки, кто-то из собравшихся, не стесняясь, загоготал. На Арнеса было больно смотреть.

Сам Ферт тоже с трудом сдерживался, чтобы не рассмеяться. Определенно, адъютант герцога оказался гораздо смышленей и находчивей, чем Шейран поначалу думал. Вот только с начальником парню не повезло, генерал талантов своего подчиненного не оценит.

— Осторожнее надо быть, молодой человек, — сказал ректор Академии, продолжая удерживать бутыль в воздухе.

— Ваша светлость, позвольте, я сам наполню ваш бокал вином, — сказал виконт.

— Извольте, лорд Ферт, — кивнул Ортэм Тиарис, — как видите, мне в этот раз вновь не повезло с адъютантом.

За столом опять засмеялись. Всеобщего веселья не разделяли только Тарс Нойсус и Шейран.

Бывший императорский порученец ловко откупорил бутылку и налил в бокал герцога вина.

Сделав глоток, Тиарис довольно прикрыл глаза и сказал:

— Все-таки вино эрлайцы делать умеют!

— И сыр, — выкрикнул бывший министр сельского хозяйства.

— И женщины у них только с виду холодные, а в постели горячие! — заметил флотский адмирал.

Собравшиеся за столом представители влиятельных родов, знаменитые военачальники и прославленные маги вновь загоготали.

— Так выпьем же за то, чтобы Эрлия снова стала нашей! — герцог поднялся из-за стола.

— Да!.. Да!!! — союзники герцога вскочили с мест. — За Империю! За Тиариса!.. За императора Тиариса!!!

Пока союзники герцога обменивались поздравлениями и обсуждали, как они дружно «наваляют» зарвавшимся эрлайцам и северянам, Шейран вышел из-за стола. Его проводили взглядами Тарс Нойсус и Лертан Кранье.

В отличие от старого графа маркиз был одним из немногих, кто оказался посвящен в детали плана. Именно полковнику Кранье на следующие несколько дней предстояло возглавить сопротивление.

Ферт не спеша поднялся по лестнице на галерею, опоясывающую зал. Так же, никуда не торопясь, обошел зал по кругу и скрылся в коридоре. А потом осторожно выглянул из-за угла, он успел как раз к началу представления.

Герцог покачнулся и тяжело опустился на кресло. Рванул шейный платок, надсадно закашлялся и потерял сознание. К нему тут же бросился Иртенус Шарт, попытался привести в чувство…

— Вино отравлено! — закричал Тарс Нойсус. — Шейран Ферт предатель!

— Найти Ферта! Схватить! — присоединился к нему Лертан Кранье. — Он не мог уйти далеко!

Не став дожидаться дальнейшего развития событий, бывший императорский порученец нырнул в потайной ход. Он беспрепятственно покинул замок, а затем и город. В лагере, раскинувшемся под крепостными стенами, Шейрана дожидался Тони с двумя лошадьми.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 86
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Без права на любовь - Юлия Архарова бесплатно.

Оставить комментарий