Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лидия крепко обняла мужа и весело рассмеялась. Его пальцы тем временем пытались расстегнуть крошечные пуговки, чтобы дать свободу ее груди.
– О, Брюс! – воскликнула Лидия, когда он стал покусывать ее соски.
– Когда ты забеременела? – спросил Брюс.
– Что за глупый вопрос? Ведь ты велел мне родить тебе сына, и я, естественно, выполнила приказ моего господина и повелителя, – ответила она с игривой улыбкой.
Брюс удивленно вскинул брови:
– Выполнила приказ? Ты? – Он рассмеялся.
Лидия поцеловала его в ухо.
– К сентябрю у нас родится ребенок.
– По крайней мере, хоть на какое-то время ты прекратишь свое сумасбродство, – произнес он, нежно покусывая ее за шею.
Когда он снял с нее корсет, она переместилась ниже и прижалась к нему бедрами.
– Я хочу тебя, Брюс, – прошептала она.
– А как же ребенок? – спросил он, поглаживая ее живот.
– Я спасала тебя не только ради ребенка, – призналась она.
Брюс почему-то отодвинулся. Встревоженная, Лидия попыталась его обнять, но он отстранился. Повернулся на спину и, заложив руки за голову, вопросительно посмотрел на нее.
– Если не ради ребенка, тогда ради чего? – спросил он.
– Ради тебя, Брюс, – произнесла Лидия.
Брюс ничего не ответил. Почему он молчит? Страх сковал сердце Лидии. Что, если Брюс ее не любит? «Я не переживу, если он встанет и снова уйдет».
– Люби меня, Брюс, – прошептала Лидия, не подозревая, сколь соблазнительно звучит для него ее голос и как воздействуют на него мягкие, нежные округлости ее тела.
Брюс нежно погладил ее по животу.
– Неужели ты проделала весь этот путь в Галифакс ради кувыркания в постели?
Лидия покраснела. Она не понимала хода его мыслей.
– Разумеется, нет, – пролепетала она.
– Стоило ли ради этого рисковать жизнью и ребенком?
Она смотрела на него с удивлением:
– Так я думала поначалу.
– А сейчас? – Его бархатные черные глаза пронзили ее, как удар меча. – Тебе не приходило в голову, что тебя могут изнасиловать? Или повесить?
Лидия вызывающе вскинула подбородок:
– Я знала, что мой план сработает.
– Да, только твоя затея дала небольшой сбой, не так ли?
– Откуда мне было знать?
Брюс молча наблюдал за ней.
– Чтобы добиться успеха, ты вступила в сговор с проститутками и распивала спиртное с похотливыми солдатами!
– О, Брюс, все было совершенно не так! – воскликнула Лидия, прижимая ладони к пылающим щекам.
– Не так? – Он приподнялся на локте. – Я хочу знать, что нашло на мою жену, когда она развлекала тюремных охранников в наряде проститутки!
«Боже! – подумала Лидия. – Оказывается, все выглядит гораздо хуже, чем было на самом деле!»
– Ты не имеешь права допрашивать меня, – прошептала она. – К тому же идея с платьем принадлежала Сету.
– Выходит, вы вместе все это придумали? Стоило мне отвернуться, как ты тут же пошла мести подолом с подачи своего братца! И это после того, как я запретил тебе с ним встречаться.
Кровь бросилась Лидии в лицо.
– Сет пытался отговорить меня от моей затеи. Так что не надо его винить.
– Это не важно. Скажу больше: я намерен поделиться с ним половиной добычи с «Боудена». Вообще-то он меня не интересует. Меня волнуешь ты, жена.
Брюс смотрел на нее в упор. Его взгляд был темный и пронзительный.
– Чего ты от меня хочешь, Брюс? – прошептала Лидия.
Лунный свет играл на его нагом торсе. Брюс напоминал ей тренированного скакуна, могучего и прекрасного. Лидия нервно перебирала пальцами. Его близость отвлекала. Она представляла, как целует его губы, пульсирующую жилку на шее, как ласкает, зарываясь пальцами в волосы.
Брюс не сводил с нее глаз. Ее отвага вызывала у него восхищение. И все же как могла она, нося под сердцем ребенка, предпринять столь рискованный вояж по Северной Атлантике ради того, чтобы открыть ворота британской тюрьмы?
Ради освобождения человека, которого едва знала!
– Что толкнуло тебя на это: страсть или скука? – Брюс принялся играть с ее белокурыми прядями. – Неужели ты не понимаешь, какому риску себя подвергала?
– Риску?
Лидия стряхнула с себя туман фантазий и, томно глядя на его рот, облизнула губы. Почему он задает ей столько вопросов? Она начала терять терпение. Теперь, когда они вместе, можно подумать о вещах куда более приятных.
– Черт возьми, Лидия! – Брюс в досаде сжал ее руку. – Я же не за вышиванием салфеточек нашел тебя, а под солдатом и без признаков сознания!
– Брюс, – произнесла она терпеливо, ерзая от неловкости, – я понимаю, как это выглядит со стороны, но ничего не могу поделать. Он набрал в рот виски и вылил в меня, целуя.
Брюс поморщился:
– Что, по-твоему, я должен был чувствовать, обнаружив жену без признаков жизни? А если это навредило ребенку?
– Я сделала это ради тебя, Брюс. – Глаза Лидии наполнились слезами.
Глубоко тронутый, Брюс смахнул пальцем слезу с ее щеки.
– Я польщен, что ты сочла меня достойным риска. Но рисковать из-за моей жалкой шкуры?
Он даже боялся подумать, сколь близок был к тому, чтобы потерять ее.
– Это правда, Брюс. Я чувствовала себя такой одинокой без тебя.
– Ах, милая, неужели тебе не хватало забот в нашем огромном доме? Если тебе было скучно, пошла бы в гости к миссис Рафферти, поболтала бы с ней, выпили бы чаю. Чем не развлечение?
Лидия вскинула голову и посмотрела на него недоверчиво:
– Брюс Макгрегор, я в состоянии найти себе занятие, но это не мешает мне скучать по тебе.
Его плечи затряслись от смеха.
– Ах, Лидия, ты не такая, как остальные женщины!
Он нежно обнял жену, Лидия прильнула к его груди.
– Прости меня, Брюс, если можешь.
– Простить? За что? Ты воплощаешь в себе все, о чем я мог мечтать. Разве что чуточку упрямее, чем хотелось бы, но в остальном – само совершенство.
Лидия с облегчением вздохнула.
– Значит, ты больше не сердишься на меня?
– Нет, но ты до смерти меня напугала. – Он нежно поцеловал ее. – О чем ты думала, детка? Отправиться спасать человека, который по глупости попал в плен?
– Ты не прав, Брюс, – возразила она. – Я же видела, как ты взял «Боуден», имея всего две пушки. Это было гениально.
Он покачал головой:
– Простое везение. Это не значит, что я заслужил такую жену, как ты.
Лидия покрыла его лицо и шею поцелуями.
– Ты самый храбрый, самый красивый мужчина на свете. – Она нырнула под одеяло, продолжая его ласкать.
– Ты бессердечная негодница, Лидия! – ахнул он.
– И тебе это нравится, правда, милый? – Она на мгновение высунула голову.
– Едва ли я заслуживаю такого обращения, – простонал он.
– Я остановлюсь по первому же твоему требованию, Брюс Макгрегор. Как только ты скажешь, что любишь меня до безумия и что будешь со мной, когда родится наш ребенок.
- Королевский рыцарь - Кинли Макгрегор - Исторические любовные романы
- Путеводная звезда, или Куртизанка по долгу службы (Прасковья Брюс) - Елена Арсеньева - Исторические любовные романы
- Рапсодия любви - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Брак по-королевски - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Катюша - Ольга Абдуллаева - Исторические любовные романы
- Возвращение герцога - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Отважное сердце - Патриция Хэган - Исторические любовные романы
- Грешники - Барбара Пирс - Исторические любовные романы
- Шепот скандала - Никола Корник - Исторические любовные романы
- Секреты леди - Анна Бартон - Исторические любовные романы