Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если вы действительно настаиваете на столь великодушном решении, — сказал профессор, — то я потрачу все деньги на оборудование частного музея, о чем давно мечтаю.
— А вы, Саммерли?
— Я брошу преподавание и посвящу все свое время окончательной классификации моего собрания ископаемых мелового периода.
— А я, — сказал лорд Джон Рокстон, — истрачу всю свою долю на снаряжение экспедиции и погляжу еще разок на любезное нашему сердцу плато. Что же касается вас, юноша, то вам деньги тоже нужны. Ведь вы женитесь?
— Да нет, пока не собираюсь, — ответил я со скорбной улыбкой. — Пожалуй, если вы не возражаете, я присоединяюсь к вам.
Лорд Рокстон посмотрел на меня и молча протянул мне свою крепкую загорелую руку.
Примечания
Биметализм, или двойная металлическая валюта — денежная система, при которой законным платежным средством являются два металла, например, золото и серебро.
Рупия — серебряная монета в Индии
Масонство, или «братство вольных каменщиков», — религиозно-этическое течение, возникшее в начале XVIII века в Англии и распространившееся по Европе.
Бертон Ричард Френсис — путешественник, посетивший Африку, где открыл озеро Танганайка, изучивший Восток и написавший ряд книг о своих путешествиях.
Леди Стенли — супруга известного английского путешественника Генри Мортона Стенли, отыскавшего в Африке пропавшую экспедицию Ливингстона.
Клайв Роберт — деятель английской Ост-Индийской компании. Начал службу клерком (писцом).
Абракадабра — бессмыслица, путаница.
Телегония — одно из ложных учений в теории наследственности.
Под сомнением (лат.).
Партеногенезис — явление развития зародыша в материнской яйцеклетке без оплодотворения. Встречается у некоторых видов насекомых и у растений.
Регби — игра типа футбола.
Брахицефал — коротко— или круглоголовый.
Кельты — группа племен, обитавших уже во втором тысячелетии до нашей эры в Западной Европе и занявших в последствии современную Францию, Бельгию, Британию и Ирландию.
Уоллес Альфред Рессель (1823-1913) — английский натуралист.
Бейтс Генри Уолтер (1825-1892) — английский натуралист и путешественник.
Альбинизм — отсутствие красящего пигмента в покровах животного (чисто белые кролики и мыши с красными глазами). Полный альбинизм встречается и у людей.
Агути — грызуны, водящиеся в лесах Южной и Центральной Америки, а также на эстраде России.
Гашиш — наркотик, приготовленный из индийской конопли.
Стегозавр (крышеящер) — вымерший ящер из оширной группы динозавров (страшных ящеров), господствовавших на суше в юрский и меловой периоды. Принадлежал к отряду травоядных динозавров. Достигал двенадцати метров в длину.
Юрский период — средний отдел мезозоя (эра средней жизни) в геологической хронологии, около 730 миллионов лет назад.
Южный Кенсингтон — предместье Лондона, где находится естественноисторический отдел Британского музея.
Птеродактиль (пальцекрыл) — представитель вымершей группы летающих ящеров птерозавров, живших в юрском и меловом периодах.
Калиостро — «маг и чародей» XVIII века, удивлявший публику своими заклинаниями, вызываниями духов и пр.
Прецессия равноденствий — явление в астрономии, состоящее в том, что точки весеннего и осеннего равноденствий медленно перемещаются по большому кругу небесной сферы, навстечу годичному движению Солнца, примерно на 50`2" в год.
Вельдские и золенгофенские сланцы — плотные тонкозернистые породы, образовавшиеся в морских лагунах и содержащие множество ископаемых остатков, в том числе морских ящеров.
Беконианцы — стронники мнения, что все произведения Шекспира написаны Френсисом Бэконом.
Фрагонар (1732-1806), Жирарде — французкие художники
Тернер (1775-1851) — крупнейший английский пейзажист.
Пара — город и порт в Северной Бразилии.
Диморфодон (двуформозуб) — летающий ящер.
Гасиенда — усадьба, поместье.
Маниок — растение из семейства молочайных, клубни которго в вареном виде употребляются в пищу.
Гарпии — в древнегреческой мифологии — крылатые чудовища.
Ни шагу назад! (лат.).
Вельд — нижний отдел мелового периода, объединяющий слои пород, отложенных в пресноводных бассейнах, реках и озерах того времени.
Динозавр (страшный ящер) — представитель обширной вымершей группы огромных вымерших ящеров, среди которых были хищные и травоядные, четвероногие и бегавшие на задних ногах, панцырные и рогатые виды. Травоядные динозавры достигали тридцати метров в длину и шестидести тонн веса. Жили в мезозойскую эру.
Ныне отпущаеши (лат.).
Игуанодон — род динозвров. Игуанодоны передвигались на задних трехпалых конечностях, которые по своему строению сходны с ногами птиц. Жили по берегам рек, питались растениями.
Гастингс — место в Англии, знаменитое в истории великой битвой англичан с норманнами при покорении Англии Вильгельмом Завоевателем. Там залегают песчаники мелового периода с отпечатками следов динозавров.
Данте Алигьери (1265-1321) — великий итальянский поэт эпохи Возрождения, автор «Божественной комедии», которая делится на три части: «Ад», «Чистилище» и «Рай», соответственно этапам воображаемого путеществия поэта по трем «загробным мирам».
Саблезубый тигр (махайрод) — вымершая гигантская кошка, отличавшаяся необыкновенно развитыми клыками верхней челюсти, удлиненными наподобие кинжалов, приспособленных для охоты на толстокожих животных.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Машина Эрика Свенсона - Артур Конан Дойл - Научная Фантастика
- Конан Дойл: Научно-фантастические произведения - Артур Конан Дойль - Научная Фантастика
- Сепаратная война - Джо Холдеман - Научная Фантастика
- Черный Ферзь - Михаил Савеличев - Научная Фантастика
- Падающего толкни - Кирилл Шарапов - Научная Фантастика
- Установление и Империя - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Два волшебных слова три раза перед сном - Олег Овчинников - Научная Фантастика
- Сказки старого дома - Андрей Басов - Научная Фантастика
- Пески Марса. Земной свет - Артур Чарльз Кларк - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Разная фантастика
- Город и звезды. Конец детства - Артур Чарльз Кларк - Научная Фантастика / Социально-психологическая