Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наиболее серьезные вопросы, связанные со свадьбой, Мерлин решил. Выставка свадебных аксессуаров оказывала бесценную помощь каждому, кто собирался потратить кучу баксов за один день. Мерлин, Зоя и Мышка бродили вдоль стендов с разинутыми ртами, в ужасе вытаращив глаза: неизгладимое впечатление произвели на них шоколадные фигурки с фотографиями лиц жениха и невесты; шляпки с фатой, украшенные искусственными цветами и стразами; фотографии мест церемонии – залы с низкими сводами, тускло освещенные свечами, или изящный «звездный мост», сооруженный прямо в саду.
В тот день Мерлин понял, что у них все будет просто, нормально, по-человечески, и на Манхэттене. С этой мыслью он заказал зал в небольшом ресторане в западной части района, где подавали божественные баклажаны под пармезаном и мясные блюда, которые, как рассказывали, тоже были великолепны. Единственная загвоздка состояла в том, что в течение всего июля Венера двигалась вспять, а ресторан можно было заказать только в этом месяце. Венера, движущаяся в обратном направлении, – не лучшее время для заключения романтических браков. Венера – планета любви: она управляет влечением, единением сердец, готовностью и желанием приспособиться друг к другу. Мерлин был убежден, что союзы, заключенные в период, когда эта планета движется вспять, скоро распадаются, поскольку каждый партнер считается лишь со своими желаниями и потакает своим слабостям. Нет, он не стал бы жениться в такое время.
Сначала Мерлин настаивал на изменении даты, но Джош переубедил его. А потом Джош нашел еще одного астролога, считавшего дату вполне подходящей, так как союз Джоша и Мерлина столь прочен, что для взаимопонимания и семейной гармонии им не нужна поддержка Венеры.
Итак, дата была назначена – свадьба состоится в июле. Мерлин занимался одеждой и цветами, но теперь, после того как самое важное решение уже принято, это не составляло особого труда.
Звонок мобильного телефона разорвал тишину, и Мерлин со вздохом отодвинулся от Джоша. Телефон обнаружился в кармане шорт Джоша.
– Алло? – тихо ответил Мерлин, присаживаясь на край кровати, чтобы не разбудить друга.
– Это я, – прозвучал женский голос, скрипучий и пронзительный. – Хочу сообщить тебе, что твоя сестра приезжает на следующей неделе. Нет, ты не обязан прийти. Я сказала отцу, что тебя не будет, поскольку ты считаешь себя выше нас и полагаешь, что мы тебя недостойны. Именно так я и сказала.
– Алло? – перебил Мерлин. – Вы, должно быть, ошиблись номером…
– А, теперь ты прикидываешься, будто не знаешь, кто я такая?
– Но я и в самом деле не знаю. Вы, наверное, набрали не тот номер.
– Вы не Джош, – сердито проговорила женщина. – А где он?
И тут Мерлин совсем растерялся. Она звонила именно Джошу – вовсе не ошиблась номером. У Мерлина появилось дурное предчувствие. Он хотел было дать отбой, но не решился.
– Нет, это не он. – Джош шевельнулся за спиной Мерлина.
– А где он?
– Здесь. – Мерлин едва удержался, чтобы не добавить: «Спит голый рядом со мной». Но в данном случае его шутка казалась неуместной. Нехорошее предчувствие усиливалось.
– Не шутите со мной, мистер, ладно? Дайте-ка мне его.
– А кто это?
– Его мать.
Мерлин замер от ужаса и боли. Но ведь мать Джоша умерла! Может, это его мачеха? Но Джош ничего не слышал о своем отце, с тех пор как сбежал из дома в далекой Миннесоте.
– Джош… – Мерлин коснулся бедра Джоша.
Тот погладил руку Мерлина.
– Что, любимый? – пробормотал он, не раскрывая глаз.
Мерлин с трудом сглотнул; боль в груди нарастала.
– Тебе звонит какая-то женщина и утверждает, что она твоя мать.
Глаза Джоша мгновенно распахнулись, и в них промелькнула паника.
– О, – нахмурился он, – интересно, что случилось?
Джош сел и взял телефон из рук Мерлина.
– Да? – Джош встал с кровати и разговаривал, расхаживая по комнате. – Нет. Нет, конечно, нет.
Мерлин разглядывал прекрасное юное обнаженное тело: крепкие плечи, соблазнительные бедра, изящной формы спина. Джош был стройным и гибким, как выпускник школы, и это сочетание юности и опыта Мерлин всегда находил чертовски привлекательным. Но сейчас тело Джоша отчего-то казалось чужим, видимо, после странного телефонного звонка. С кем он сейчас разговаривал? Эта женщина заявила, что она его мать.
Джош закончил разговор из односложных ответов, подошел к стулу и натянул шорты.
– Кто это был? – спросил Мерлин.
– Какая-то женщина. Сумасшедшая. – Джош надел футболку и заправил в шорты. – Не бери в голову.
– Но меня беспокоит, что какая-то стерва звонит тебе, а ты мне ничего не говоришь об этом. Что происходит, Джош? Я думал, у нас нет секретов друг от друга.
– Я не хотел тебя расстраивать, а теперь ты все испортил.
– Что? – возмущенно и требовательно спросил Мерлин. – Что происходит?
Джош растерянно оглядел комнату, словно ответ скрывался где-то в складках оконных штор.
– Расскажи мне.
Вздохнув, Джош ответил:
– Она действительно моя мать, хотя вплоть до недавнего времени я не подозревал о ее существовании. Думал, она умерла, когда я был совсем маленьким, но… наверное, отец опять солгал мне. Каким-то образом мать нашла меня. Она живет в пригороде. И, как выяснилось, у меня есть сестра. Деревенская толстуха с тремя детьми.
Мерлин проглотил ком в горле. Он не мог представить, что между Джошем и этой крикливой женщиной существует связь, но еще печальнее было осознать, что Джош держал это в тайне.
– Почему ты не рассказал мне? Если у тебя есть семья, я тоже имею к этому отношение. Мы ведь собираемся прожить вместе всю жизнь; мы должны знать друг о друге такие важные вещи.
– Я не думал, что это важно. У меня нет с ней ничего общего!
– Я должен встретиться с твоей матерью, – твердо проговорил Мерлин.
– Что ж, расскажешь мне, как она выглядит, потому что я не собираюсь туда ни при каких обстоятельствах. Округ Патнем, Мерлин. Край тыквенных огородов. Сейчас, например, они собираются выбирать Майскую королеву.
– Не обращай все в шутку, Джош. Ты лгал мне об очень важном – о своей семье. Это пугает меня, я ничего не понимаю.
Мерлин заподозрил, что Джош мог лгать и о многом другом, но сейчас он был не готов разбираться.
– Это просто смешно, милый, это ведь такой пустяк. Неожиданно возникает некая старая ведьма и заявляет, что она моя мать. Но истина в том, что она никогда не была моей матерью ни в каком смысле этого слова. Я ничем не обязан ей. Не представляю, как она узнала номер моего телефона, но, думаю, получив столь холодный ответ, она прекратит мне названивать. Послушай, любимый… – Джош вскочил на кровать, опустился на колени рядом с Мерлином и начал массировать его плечи.
- Мое прекрасное забвение (ЛП) - Джейми Макгвайр - Современные любовные романы
- Игры жизни... - Анастасия Артемьева - Современные любовные романы
- Почти прекрасны - Джейми Макгвайр - Прочие любовные романы / Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Обвиняемый - Рин Шер - Современные любовные романы
- Декабристка (СИ) - Кирова Анна - Современные любовные романы
- Беглянка (ЛП) - Элизабет Мэри - Современные любовные романы
- Теряя контроль (ЛП) - Дэзире Уайлдер - Современные любовные романы
- Снежная Королева для Бигбосса [СИ] - Зоя Ясина - Современные любовные романы
- Моя прекрасная свадьба - Джейми Макгвайр - Современные любовные романы
- Умница, красавица - Лариса Кондрашова - Современные любовные романы