Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Амбиции и алчность не раз уничтожали многие прекрасные начинания. Вообще-то в этой организации состоит несколько монархов и большое число весьма влиятельных людей. Поэтому проблемы властолюбия, корысти и высокомерия очень болезненны. Представляешь, какой удар, когда объединенными усилиями нескольких стран решается какая-то проблема, а плоды присваивает один, самый коварный.
Вообще-то, заметили, что таким хитромудрым везет не долго. Их кто-то стремительно наказывает. Но от этого не особенно легчает, поскольку многие труды пропадают напрасно. Так что, в организацию попадают немногие. Обычно туда принимают уже состоявшихся людей, чье поведение при искушающих обстоятельствах предсказуемо. Кстати, понятие "принимают" весьма условно. Членство никак не формализовано. Просто единомышленники знают друг о друге, и действуют сообща. Ты, когда лазила в запрятанный город, была членом организации. А я - когда делал радиоприемники для Исса.
Теперь, на счет злодейки судьбы. Она не слепа. Заметили, что налицо исключительно целенаправленное противодействие. Даже выявили связь между информацией, которую отправили по почте и возникновением "объективных" проблем. Есть сомнения и в отношении газетчиков. Их интерес к любому вопросу подозрений не вызывает, так что - считай официальные шпионы для антипрогрессоров. Ну, а находка запрятанного города только поставила все на свои места.
Нельзя сказать, чтобы Ветка сильно удивилась. Что-то похожее уже вертелось у нее в голове. Так что общая картина не шокировала. Ее больше интересовали детали. Так что она быстренько выяснила, что Рик сделал для Исса шесть зайчиковых радиоприемников, поскольку в Порт Митчелле можно было обнаружить сигналы при шести разных настройках. И именно из перехватов чужих передач выяснили, что противник заподозрил в клинике целителя замаскированную микробиологическую лабораторию. Готовилось нападение интанцев, поэтому Веткино обучение быстренько завершили.
На языке у нее уже вертелся следующий вопрос, когда рядом прозвучал ломающийся юношеский басок:
- Худющая больно, и сиськи совсем маленькие, но думаю, эта шлюха нам подойдет.
Радом стояли пятеро юнцов лет по четырнадцати без рубах и в штанах до колен. Именно в такой одежде принято купаться у них на островах. И также был одет Рик. На Ветке штанишки не полотняные, а вязанные, и заканчиваются они там, где только начинаются ноги. И майка короткая, только грудь прикрывает, а живот - нет. Немудрено, что ее разглядывают.
Остановив напрягшегося было Рика коротким прикосновением, Ветка неспешно села и окинула взглядом нежданных гостей. Шорох волн заглушил шаги по мокрому песку, и их застали врасплох эти угловатые школяры, вышедшие побродить по окрестностям в первый день летних каникул. И, кажется, парни искали приключений.
Отметелить их она смогла бы и одна, а Рик, вдобавок, еще и зубов бы навыбивал. Но этот вариант дома, на родной земле, Ветку не вполне устраивал.
Еще раз, остановив Рика сильным нажимом на плечо, она ощутила закипавшую в нем тяжелую мужскую ярость, и поняла, что на все про все у нее остались считанные секунды. Потом начнется избиение младенцев. Муженек ее с виду не особо могуч, и драться не любит, но она помнит, как он давно, еще в деревушке Южного Верна обошелся с молодым матросом, решившим силой получить Веткин поцелуй.
- Господа, вы сознательно допустили серьезную бестактность. - Произнесла она, четко выговаривая каждое слово и ритмично покачиваясь. - За это вас ждет неминуемая кара. Каждую ночь вы будете долго ворочаться без сна, переживая за свой неблаговидный поступок. А под утро, когда устав от бессонницы, вы, наконец, уснете, позорное пробуждение на мокрых простынях напомнит вам о том, что когда-то вы были малы и беспомощны.
Повернитесь налево и ступайте не останавливаясь, пока не обойдете весь остров, и не вернетесь на это самое место.
Вся пятерка с невозмутимым видом покорно двинулась вдоль берега, удаляясь от Роузи. Их ждал путь километров в семьдесят.
Рик помолчал минуточку, поморщился, а потом выговорил:
- Милосерднее было бы морды им набить.
- После твоего мордобоя зубы у них уже не отрастут. А так, почитай на всю жизнь запомнят, что может случиться с невежами. Так вот я еще хотела спросить...
Вопрос так и остался невысказанным. С пологого берегового откоса приближался верховой. Ветка поспешила одеться.
- Госпожа лейтенант. Вас дожидается посыльный матрос. - Гонец соскочил с лошади и приготовился подсадить Ветку в седло.
- А почему ты не взял его с собой?
- Он не умеет на лошадке скакать. На наших островах верхом умеют только принцессы, да конные курьеры, вроде меня.
Ветка с удовольствием обняла Митрофана. Конечно, кто же кроме него смог бы догадаться, куда с утра пораньше повела своего суженного их своеобразная принцесса.
- Рик, прощаемся. Чует мое сердце, свидимся нескоро.
Митрофан отвернулся, пока они обнимались, потом придержал стремя.
- Кстати, я мичман, а не лейтенант.
- На вас, принцесс, не угодишь. Ну, значит, когда приедете, не забудьте порвать приказ о присвоении Вам очередного звания.
Соскочив с лошади у дверей конюшни, Ветка белкой метнулась через загородку. Так сразу попадаешь к основному зданию. Свернула за угол, наклонилась, минуя створку открытого окна, и замерла.
- Не беспокойся, Арлюшенька, суда связи никогда не вступают в соприкосновение с неприятелем. Боевой устав предписывает им уклоняться от встреч с противником. Драпать, попросту говоря.
Кажется, это папенька успокаивает маменьку. И даже понятно, о ком речь. Подслушивать, конечно, нехорошо. Но раз уж так вышло.... Тем более страшно интересно.
- Иржи! Ты ведь уже совсем большой. Неужели ты не понимаешь, что твоя дочурка непременно вляпается в какую-нибудь историю, где ей обязательно придется проявить мужество, героизм и другие, несомненно, самые лучшие качества. Нам внуки нужны, а не нашивки на ее рукаве. Откуда ты знаешь, может быть, через полгода тебе предстоит стать дедом?
- Заманчивая перспектива. Но пока - твоя Лизонька совсем неплохой морской офицер. И сейчас это важнее, чем то, что ей предстоит унаследовать трон и продолжить династию.
Глава 27. Помощник капитанаДальше слушать родительские пререкания Ветка не стала и проскользнула в двери. В холле дожидался матрос с двумя пакетами. В первом - приказ о присвоение мичману Элизе Струм звания лейтенанта за заслуги при выполнении дипломатической миссии. Во втором - предписание занять должность старшего помощника капитана на СС-14, судне связи, и незамедлительно прибыть к месту службы. На секунду задумалась.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Прочная память - Юрий Никулин - Научная Фантастика
- Фактор силы - Николай Волков - Научная Фантастика
- Странный мир - Сергей Калашников - Научная Фантастика
- Длинный отпуск - Сергей Калашников - Научная Фантастика
- Колонизатор - Сергей Калашников - Научная Фантастика
- Длинный отпуск - Сергей Калашников - Научная Фантастика
- Критические замечания по поводу Истории нашего столетия Н Оберлендера, Нью-Йорк, изд-во Брукс, 2100 год - Сергей Синякин - Научная Фантастика
- Пора - не пора - Михаил Кривич - Научная Фантастика
- Фактор надежды - Сергей Казменко - Научная Фантастика
- Последнее испытание - Святослав Славчев - Научная Фантастика