за крапиву. 
— Отойдите от меня,
 Я не сяду больше на эту лошадь.
 Дети, повышенно чуткие к поэтической форме, возмущаются таким разрушением ритма и отсутствием ожидаемой рифмы. Сплошь и рядом они не только отвергают прозаический текст, но тут же придумывают свою собственную стихотворную строку, которая подсказана им всей структурой предыдущих стихов. Мне пишут о пятилетней Ниночке, которая, услышав концовку «Всадника», с возмущением сказала:
 — Неправда. Ты неверно читаешь. Надо сказать:
 — Отойдите от меня,
 Я не сяду на коня.
 Почти все дети, которым в виде опыта я читал эти стихи Михалкова, реагировали на них точно так же. Нужно ли говорить, что именно на такую реакцию и рассчитывал Сергей Михалков.
   II. Стиховые подхваты
  Влечение к рифмованным звукам присуще в той или иной степени всем детям от двух до пяти: все они с удовольствием — можно даже сказать, с упоением — предаются длительным играм в созвучия. Трехлетняя Галя говорит, например, своей матери:
 — Мама, скажи: Галюнчик.
 Мама говорит:
 — Галюнчик.
 Галя рифмует:
 — Мамунчик.
 Тогда мать говорит:
 — Галюха.
 А Галя:
 — Мамуха.
 Мать:
 — Галушка.
 А Галя:
 — Мамушка.
 Мать:
 — Галище:
 Галя:
 — Мамище.
 Мать:
 — Галубуха.
 Галя:
 — Мамумуха.
 И так далее. Иногда эта рифмовая гимнастика длится десять — пятнадцать минут. Девочке она очень нравится, так как, очевидно, удовлетворяет насущной потребности ребячьего мозга. «Когда моя изобретательность кончается, — пишет мне Галина мать, — я перехожу на другое слово и говорю: Телефон. Галя говорит: Барматон. — Телефонище. — Барматонище и т. д.».
 Аналогичная запись у Ф. Вигдоровой:
  «Я говорю: Сашуля.
 Саша отвечает: Мамуля.
 Я. Сашок.
 Саша. Мамок.
 Я. Сашенция.
 Саша. Маменция, Марктвенция».
  Замечательно, что каждому из этих рифмованных отзвуков ребенок всякий раз придает тот же ритм, какой он улавливает в только что услышанной фразе. Четырехлетняя Мурка мчалась на воображаемом коне и кричала:
  Надо бить
 Коня сильнее,
 Чтобы вез
 Меня быстрее!
  А Лёня (немного постарше) тотчас же откликнулся четырехстопным хореем:
  Чем быстрее,
 Тем плохее!
 Чем быстрее,
 Тем плохее!
  М. Л. Чудинова, воспитательница детского сада Фрунзенского района Москвы, сообщает:
  «В старшей группе есть своеобразная игра: кто-либо из детей предлагает: “Давайте смешиться”, и несколько человек начинают подбирать рифмы: “Мальчики — стаканчики”, “Девочки — тарелочки”, “Левочка веревочка”, или просто придумывают бессмысленные сочетания слов, вроде “сундук-кундук-пундук”, и чем бессмысленнее слово, тем дети громче хохочут»[127].
  Недавно в журнале «Семья и школа» появилась статья М. Микулинской «Как мы развиваем мышление и речь сына», там говорится о том же:
  «Славик не только знает много стихов, но и сам пробует “сочинять” их. Хотя его творчество еще весьма примитивно, все же в нем явно заметны чувства ритма и рифмы. Часто Славик спрашивает: “А так подходит?” — и произносит рифмованные слова или строчки (“грелка — тарелка”, “хорошо кушать — маму слушать” и др.). Иногда же под рифму он подбирает бессмысленный набор звуков и спрашивает:
 — А так подходит: ложка — барабошка, стол — балол, попугай — дугагай?
 Я объясняю, что хотя и подходит, но таких слов: “барабошка”, “дугагай” и “балол” — в русском языке нет. Славик явно огорчен.
 — А как же тогда? — чуть не со слезами спрашивает он.
 Я подсказываю: “ложка — ножка”, “попугай — угадай”, “стол — козел”. Лицо ребенка озаряет счастливая улыбка, он шепчет услышанные рифмы, стараясь их запомнить. Теперь он все реже произносит бессмысленные рифмы, а когда и произносит, сам смеется, зная, что говорит глупости»[128].
  Такие подхваты созвучий — всегда диалоги. Но нередко случается наблюдать одинокое самоуслаждение рифмами, когда ребенок изобретает созвучия без всяких партнеров. Л. Пожарицкая сообщила мне такой монолог пятилетнего Вовы:
  Это разве ложка?
 Это просто кошка.
 Это разве печка?
 Это просто свечка...
  И так далее — очень долго — в том же роде.
 И вот что сделала, например, со словом «молоко» Танечка Зенкевич, трех с половиною лет, когда ей понадобилось ввести его в стих:
  Том, Том, Том...
 Ешу кашу с молоком.
 Томи, Томи, Томи...
 Ешу кашу с молокоми.
  Четырехлетняя Светлана Гриншпун выкрикивала при прощании с матерью:
  До свиданья, будь здорова,
 Пионерчатое слово!
  Она почувствовала, что, если скажет «пионерское», ритм у нее выйдет хромой, и для спасения ритма в одну секунду изобрела «пионерчатое».
 Эдда Кузьмина, четырех с половиною лет, пела стихи Маршака:
  Мой веселый звонкий мяч,
 Ты куда помчался вскачь?
  Потом переделала первую строку на свой лад и мгновенно почувствовала, что вследствие трансформации первой строки нужно переделать и вторую. Таким образом, у нее получилось:
  Мой веселый звонкий мячик,
 Ты куда помчался вскачик?
  Трехлетняя Ната Левина:
  Кот под деревом сидит,
 Кашу манную едит.
  И еще:
  Ах, папулька-катапулька,
 Ты вставаешь или нет?
  Вставаешь — опять-таки жертва стихотворному ритму, так как девочка к этому времени в совершенстве усвоила форму встаешь.
 Бойкий и смышленый Валерик, воспитывающийся в одном из детских садов Ленинграда, обладает способностью говорить наподобие раешника «в рифму», и замечательно, каким радостным смехом окружающая его детвора встречает чуть не каждую рифму, которой он щеголяет в разговоре.
 Это очень верно отмечено в записках воспитательницы О. Н. Колумбилой.
  «Дети, — записала она, — играют в фанты, и Гарик спрашивает Валерика:
 — Что же хочешь ты купить?
 Валерик. Хочу купить мишке тапы и надеть ему на лапы. (Дети, наблюдавшие за ходом игры, смеются.)
 Гарик. Тапы — так не говорят, надо сказать: тапочки, тапки или туфли, сандалии.
 Валерик. Хорошо. Покупаю мишке тапочки и надеваю ему на лапочки. (Дети снова смеются.)
 Смех повторяется снова, когда Валерик по ходу игры говорит:
  А еще хочу купить машину
 И посадить мишку в кабину»[129].
   Подобных примеров можно привести очень много, ибо коллективам детей рифма еще