Рейтинговые книги
Читем онлайн Первородный сон - Владислав Селифанов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 83
судну дальше пути не было. Рядом шумела пиратская деревня. Её обитатели затихли, не желая сталкиваться с Поющими мечами.

Отряд вышел на морской берег пешим ходом. На границе джунглей и пляжа он разделился на две шеренги. Эльтасмирии и Локтоиэль отошли к подступающим волнам, кхатазы же во главе с лордом выстроились вдоль полоски скудной пляжной травы.

– На этом месте посольство Дома Весеннего Шторма завершается. Я написал и закрепил печатью Дома четыре письма – три для лордов, с которыми я официально встречался, и одно для лорда Хотаро. В письмах я изложил полученные мною сведения о событиях, связанных со смертью лорда Року. В них нет того, что я сказал тебе в лодке, а лишь факты, достоверность которых может проверить любой из вас. Письма полностью совпадают по содержанию друг с другом. Я прошу передать их лордам.

Хироюки кивнул и взял письма.

– Письма будут переданы в руки каждому.

– Для лорда Роташи письма нет, – пояснил Вельсиолл, – потому что кроме Теольминта мне про него никто не рассказывал, и мне достоверно известно лишь о четырёх старших лордах Рокушимы.

– Пятого старшего лорда нет, – твёрдо сказал Хироюки, – только верховный лорд, правитель провинции, утверждённый императорским указом, может объявлять о появлении нового старшего лорда и выделять ему земли. Если Хотаро и сделал это, считая себя новым лордом Року, то это незаконно. Я не знаю никакого старшего лорда Роташи и разберусь с этой проблемой, когда придёт время.

Архонт и лорд одновременно поклонились и отступили друг от друга – Вельсиолл коснулся пены наступающей волны, Хироюки – травы подступающего к морю леса. День подошёл к концу, и краснеющие лучи заходящего солнца, вышедшего из-за одинокого облака, торжественно осветили побережье.

Обстановку нарушил щенок госпожи Китцуми. Он увидел алый круг в небе, радостно заелозил и вырвался из рук Улианты. Кхатазы отнеслись к нему равнодушно, когда он, семеня лапами и виляя хвостом, подбежал и начал бегать между их ногами.

Вскоре появилась лодка позаимствованная воинами лорда Хироюки в затихшей деревне. Эльтасмирии зашли в море и сели в неё. Очень быстро исчезли силуэты кхатазов, неподвижно наблюдавших за уходящим в море посольством. Исчезла из виду белая полоска пляжа. Тёмная мощь джунглей острова Рокушима слилась со стремительно темнеющим небом. И только щенок госпожи Китцуми заливисто лаял в темноте.

Посольство, прибывшее несколько дней назад в предрассветный час, покидало остров, уходя в закат.

Глава 30

Вельсиолл сидел на носу лодки, лицом к удаляющемуся берегу и спиной к эльтасмирийскому кораблю, чтобы команде и капитану Минта’эдвен-Эарини был виден щит и герб архонта.

– Всё, что произошло на острове, не должен знать никто кроме нас и Совета архонтов, перед которым я буду держать ответ. Посольство закончилось, и теперь все рассказы относительно увиденного и услышанного – достояние Дома Весеннего Шторма. Это касается и тебя, Локтоиэль!

Илийдинги промолчала. Она впервые покидала родные края, возможно – навсегда, и поэтому не могла разобраться в той буре чувств, что наполняли её.

В этот момент Теольминт, управлявшийся с единственным веслом в узкой лодке, замер и пристально поглядел на приближающийся корабль:

– Минта’эдвен-Эарини…была в бою!

Вельсиолл развернулся в сторону корабля и убедился, что ожидание Минта’эдвен-Эарини не было мирным. Не доставало двоих лучников, обычно несущих вахту в лунное время. Изящные орнаменты бортов была слегка повреждены. Но что самое настораживающее среди всех изменений – Танцор Вихря Айдагилль отсутствовал на палубе.

Локтоиэль лишилась дара речи, увидев, как ловко архонт первым поднялся на корабль… прямо по борту, в котором внезапно возникли удобные выступы, напоминающие лестницу, и исчезающие вслед за его передвижением. Это было первое чудо, которое она увидела воочию, явленное живым эльтасмирийским кораблём.

На палубе архонт сразу же столкнулся лицом к лицу с капитаном Алуриэлем. Он едва заметил его, полностью слившегося с ночью, благодаря тёмным одеяниям из чешуйчатой кожи морского чудовища. Спутники Вельсиолла, поднявшиеся вслед за ним, и вовсе уткнулись капитану в спину, не заметив, как он внезапно остановился на палубе. Алуриэль строго посмотрел на Локтоиэль и без стеснения завалил архонта вопросами:

– Илийдинги на моём корабле? Без погружения в сон? По какому праву она созерцает секреты эльтасмирийского флота? Или вы намерены её убить и волноваться не о чем?

После этих слов Улианта вздрогнула, Локтоиэль округлила глаза, а Теольминт улыбнулся. Вельсиолл же, ничуть не смутившись, ответил:

– Она здесь в качестве Высокого гостя. За сохранность наших секретов я несу личную ответственность. Что произошло за время нашего отсутствия?

Ответ удовлетворил капитана и он рассказал:

– Остров блокирован пиратской флотилией. Бамусские и хала-тамульские корабли. Они держались от нас на расстоянии, пока мы не наткнулись на обломки торгового судна, принадлежащего императорскому дому Кхатаз. Сразу же после этого один из них с именем «Непобедимый» атаковал нас и попытался взять на абордаж. Айдагилль в одиночку уничтожил команду корабля и взял в плен капитана. Затем мы дрейфовали на мелководье восточного берега Року, куда не могли зайти их корабли и ждали вас. Ну а дальше всё как обычно. Минта`эдвен-Эарини сообщила, ощущая ваш Зов, с какой стороны острова вы приближаетесь к побережью, и мы встретили вас. – Покосившись на «Высокую гостью», закончил капитан Алуриэль.

– Где Айдагилль?

– В моей каюте. Его лечат иллор-киа.

– Он сильно ранен?

– Порезы. Потерял много крови, но быстро восстанавливается. И ещё… он просил передать, что хочет видеть Теольминта и Улианту сразу же, как только они вернутся на корабль.

Вельсиолл почувствовал спиной, как заволновались его спутники.

– Нет желания пошутить? – Спросил архонт Теольминта, затем взглянул на Улианту. – Отправляйтесь к Танцору Вихря. Оба.

Он проводил взглядом уходящих в каюту капитана эльтасмириев и вернулся к делам:

– Где пленник?

– Мы держим его в трюме. Во власти Минта’эдвен-Эарини.

– Мне нужно срочно увидеть его, – Вельсиолл, не дожидаясь согласия капитана, направился к лестнице, ведущий вниз, но вдруг резко остановился, – и, пожалуйста, Алуриэль, не надо так враждебно относиться к илийдинги. Моя каюта к её услугам. Её имя – Локтоиэль. Она – Высокий гость, и у нас с ней… договор.

Последнее слово было произнесено с нескрываемой иронией.

В знак особого уважения, капитан Алуриэль выделил раненому Танцору Вихря собственную каюту. Она была меньше каюты Вельсиолла, и в ней не было огромного зеркала и роскошной кровати, созданной из гигантской глубоководной тридакны. Однако её убранство нельзя было назвать аскетичным. Стены были увешаны роскошными полотнами, гобеленами, картинами и прочими трофеями «морского эльфа». Поверх этого красовались экзотические виды вооружений и декоративных изделий из далёких стран. Имелась и маленькая дверь,

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Первородный сон - Владислав Селифанов бесплатно.
Похожие на Первородный сон - Владислав Селифанов книги

Оставить комментарий