Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шло время. Гил напечатал несколько заявок на пробу. Затем, постоянно сверяясь с образцами форм и с краткими инструкциями для оператора, лежавшими под пюпитром, он изготовил окончательный вариант заявки и тщательно его проверил. Не обнаружив никаких ошибок, он вынул печать лорда Дугальда из-под стола и проставил ее на заявке.
Что делать с утвержденной заявкой? Просмотрев график выполнения заказов и доставки, закрепленный прозрачной лентой на консоли компьютера, Гил убедился в правильности своего предположения: заявка должна была быть передана диспетчеру склада.
Гил покинул управление Буамарка тем же путем, каким проник в него, не решаясь пользоваться дверью или окном: если лорд Дугальд был настолько уверен в неприкосновенности печати и компьютеров, значит, весь периметр управления охранялся системой сигнализации.
Оставаясь в тени, Гил рассмотрел здание склада. По-прежнему в нем было темно, по-прежнему свет горел только в будке охраны.
Гил приблизился к складу сзади, поднялся по рампе на погрузочную эстакаду и крадучись подбежал к углу здания. Выглянув из-за угла, он увидел неподалеку освещенную будку. В ней скучали два охранника: один что-то вязал, другой покачивался на стуле, положив ноги на полку.
Пройдясь по эстакаде в обратном направлении, Гил попробовал рукой несколько подъемных ворот — все они были надежно заперты. Гил горестно вздохнул. Подобрав валявшийся кусок полусгнившего дерева, он занял позицию за углом и принялся ждать. Прошло минут пятнадцать. Занимавшийся вязанием охранник взглянул на часы, встал, зажег подвесной фонарь и что-то сказал напарнику. Несомненно, он собирался делать обход. Гил притаился в нише ворот. Фальшиво насвистывая какую-то песенку, охранник прошел мимо. Остановившись у двери между воротами, охранник достал связку ключей, нашел нужный ключ и вставил его в замок.
Гил подкрался сзади и огрел охранника куском дерева по голове. Тот упал, как подкошенный. Гил конфисковал его оружие и фонарь, заклеил ему рот липкой лентой и туго обмотал той же лентой руки и ноги.
Еще раз посмотрев по сторонам, Гил открыл дверь вставленным ключом и проскользнул в темный склад. Поворачивая фонарь направо и налево, он увидел ряды высоких стеллажей с обширными отделениями, заполненными тюками, ящиками и решетчатыми контейнерами. Отделения были обозначены табличками с надписями «Акме», «Первый» и «Второй». Контора диспетчера находилась слева, сразу за дверью. Гил зашел туда и осветил фонарем несколько столов. Где-то должна была быть пачка желтоватых пергаментных листов... Вот она, на столе за перегородкой! Гил наклонился над пачкой, рассматривая заявки. Верхний лист был помечен наименьшим номером, то есть относился к заказу, который надлежало выполнить утром в первую очередь. Гил удалил этот лист, пометил свою заявку тем же номером и аккуратно положил ее сверху на пачку.
Вернувшись бегом к выходной двери, Гил выглянул наружу. Охранник стонал, но еще не пришел в себя. Гил затащил его в склад и оставил на полу у ближайшего штабеля ящиков, после чего сдвинул пару верхних ящиков и свалил их у головы охранника, а остальные ящики из того же штабеля разбросал так, будто они обрушились. Снабдив охранника оружием, фонарем и связкой ключей, Гил сорвал с него липкую ленту и поспешно удалился.
Меньше чем через час Гил уже всходил по рампе «Грейды». Бонар Юрискс волновался: «Вас не было слишком долго! Чем вы занимались?»
«О, я занимался очень странными вещами! Надеюсь, все получится. Утром узнаем, что к чему, — Гил возбужденно поведал партнеру о своих приключениях. — Представьте себе! Я выписал все изделия высшего сорта, уникальные экспонаты из особого резерва! Шедевры ювелиров, самые роскошные манускрипты! Гранд-лорд Дугальд лопнет от злости!»
Бонар побледнел: «Неоправданный риск! Что, если подмену обнаружат?»
Гил беззаботно махнул рукой: «Ничего они не обнаружат! И все же... Было бы предусмотрительно приготовиться к вылету — и стартовать, как только возникнут какие-нибудь подозрения. С этим я не спорю».
«Никогда ни у кого я не крал ни гроша! — в отчаянии воскликнул Бонар Юрискс. — А это кража, хищение, грабеж со взломом, мошенничество, подделка документов, нарушение всех законов божеских и человеческих!»
«О чем вы говорите? За все, что мы взяли, мы заплатим».
«Когда? Кому?»
«В свое время. Тем, кто согласится взять деньги».
Бонар опустился в кресло, устало потирая лоб: «Вот увидите, кто-нибудь догадается. Нас арестуют. Невозможно стащить такую массу...»
«Не стащить, а получить по заявке с целью перепродажи!»
«... такую массу ценностей в громоздких контейнерах у всех на виду, среди бела дня! Как бы вы это не называли! Звездолет возьмут штурмом, нас расстреляют на месте без суда и следствия!»
«Посмотрим, посмотрим! Если все получится, подводы прибудут вскоре после восхода солнца».
«А если не получится?»
«Как я уже сказал — будьте готовы вылететь в любой момент».
Ночь прошла, наконец забрезжил рассвет. Гил Тарвок и Бонар Юрискс не находили себе места: кто появится раньше — портовые грузчики на подводах или спецагенты Собеса в пятиколесных черных машинах?
Через час после восхода солнца портовый рабочий взобрался по лестнице на погрузочную площадку: «Эй, на борту «Грейды»!»
«Да-да! — отозвался Бонар. — В чем дело?»
«Ожидаете груз?»
«Ожидаем».
«Тогда открывайте люки, готовьтесь к погрузке. У нас в Амброе не мешкают — раз-два и готово!»
«Будет сделано».
Через десять минут подкатила первая самоходная подвода.
«Вы, я смотрю, знаменитые купцы! — позевывая, заметил водитель. — Сплошь высший сорт, да еще из особого резерва!»
Бонар Юрискс отделался уклончивым жестом.
Одна за другой к «Грейде» подъехали шесть подвод. Водитель шестой тоже не преминул поделиться наблюдениями: «Надо сказать, вы обчистили склад. Никогда еще не видел, чтобы грузили столько работ сорта «Акме». На складе тоже чешут в затылках, ничего не понимают».
«Мне-то что? Я тоже перевозчик, — пожал плечами Гил. — Груз как груз. Больше не везите, трюм забит до отказа».
«Везти-то больше нечего, — проворчал водитель. — Ладно, подписывайте ведомость — и дело с концом».
Гил взял накладную и, поддавшись внезапному порыву, быстро подписался: «Эмфирио».
Бонар Юрискс крикнул грузчикам: «Закрывайте люки, отправляемся!»
«Как раз вовремя», — подойдя к нему, пробормотал Гил, показывая кивком головы на подъездной бульвар. К космодрому неслись черные машины Собеса.
«Грейда» взмыла в воздух. На взлетном поле человек пятнадцать спецагентов выскочили из машин и стояли, глядя в небо.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Джек Вэнс. Месть. (Сборник) - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Убежище Ульварда - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Властители Зла. Кн. 1. (Звездный король - Машина смерти - Дворец любви) - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Марун: Аластор 933 - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Мир плавающих театров - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Звездный король - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Глаза чужого мира. (Томск, 1991) - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Воины Кокода - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Серый принц - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Гнусный Макинч - Джек Вэнс - Научная Фантастика