Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что же ты, или не доволен моим решением? – спросил судья.
– Нет, я доволен, – сказал Бауакас. – Только хотелось бы мне знать, почём ты узнал, что жена была учёного, а не мужика, что деньги были мясниковы, а не масленниковы и что лошадь была моя, а не нищего?
– Про женщину я узнал вот как: позвал её утром к себе и сказал ей: налей чернил в мою чернильницу. Она взяла чернильницу, вымыла её скоро и ловко и налила чернил. Стало быть, она привыкла это делать. Будь она жена мужика, она не сумела бы этого сделать. Выходит, что учёный был прав. – Про деньги я узнал вот как: положил я деньги в чашку с водой и сегодня утром посмотрел – всплыло ли на воде масло. Если бы деньги были масленниковы, то они были бы запачканы его маслеными руками. На воде масла не было, стало быть, мясник говорит правду.
– Про лошадь узнать было труднее. Калека так же, как и ты, из двадцати лошадей сейчас же указал на лошадь. Да я не для того приводил вас обоих в конюшню, чтобы видеть, узнаете ли вы лошадь, а для того, чтобы видеть – кого из вас двоих узнает лошадь. Когда ты подошёл к ней, она обернула голову, потянулась к тебе; а когда калека тронул её, она прижала уши и подняла ногу. По этому я узнал, что ты настоящий хозяин лошади.
Тогда Бауакас сказал:
– Я не купец, а царь Бауакас. Я приехал сюда, чтобы видеть, правда ли то, что говорят про тебя. Я вижу теперь, что ты мудрый судья. Проси у меня, чего хочешь, я награжу тебя.
Судья сказал: «Мне не нужно награды; я счастлив уже тем, что царь мой похвалил меня».
Мальчик с пальчик
У одного бедного человека было семеро детей мал мала меньше. Самый меньшой был так мал, что, когда он родился, он был не больше пальца. Потом он подрос немножко, но всё-таки был немного больше пальца, и оттого его звали: мальчик с пальчик. Но мальчик с пальчик, даром что был мал, был очень ловок и хитёр.
Отец с матерью всё становились беднее и беднее, и пришло им под конец так плохо, что нечем стало и детей кормить. Подумали, подумали отец с матерью и положили отвести детей в лес подальше и оставить их там, так чтобы они домой не вернулись. Когда отец с матерью говорили про это, мальчик с пальчик не спал и всё слышал. Наутро мальчик с пальчик прежде всех проснулся и побежал на ручей и набрал полны карманы белых камушков. Когда отец с матерью повели детей в лес, мальчик с пальчик шёл сзади всех и всё брал по одному камушку из кармана и кидал на дорогу.
Когда отец с матерью завели детей далеко в лес, они зашли за деревья и убежали. Дети стали звать их и, когда увидали, что никто нейдёт, стали плакать.
Только один мальчик с пальчик не плакал. Он кричал своим тоненьким голосом:
– Перестаньте плакать, я вас выведу из лесу.
Но братья так громко плакали, что не слышали его. Когда они услышали его, он рассказал им, что он накидал на дороге белых камушков и выведет их из леса; они обрадовались и пошли за ним. Мальчик с пальчик шёл с камушка на камушек и так довёл их до дома.
Случилось так, что в тот самый день, как отец с матерью отвели детей в лес, отец получил деньги. Отец с матерью и говорят:
– Зачем мы отвели детей в лес? Они пропадут там. А теперь у нас деньги есть, и мы можем прокормить детей.
Мать стала плакать и говорит:
– Ах! Если бы только дети с нами были!
А мальчик с пальчик услыхал из-под окошка и говорит:
– А мы вот они!
Мать обрадовалась, побежала на крыльцо, и все дети один за другим вошли в горницу.
Купили всё, что надо, и стали жить по-прежнему; и жили хорошо до тех пор, пока деньги не вышли.
Но деньги опять все вышли, опять стали отец с матерью судить, как им быть, и опять положили свести детей в лес и оставить их там.
Мальчик с пальчик опять услыхал и, как пришло утро, хотел идти потихоньку в ручей за камушками. Только подошёл он к двери, хотел отворить, но дверь была заперта на задвижку; хотел отодвинуть, да, как ни бился, не мог достать до задвижки.
Камушков нельзя было ему набрать, он и взял хлеба. Наложил в карманы и думает: «Как они нас поведут, я накидаю крошки хлеба по дороге и по ним опять выведу братьев».
Отец с матерью опять свели детей в лес и их там бросили, и опять мальчик с пальчик кидал по дороге крошки хлеба.
Когда старшие братья стали плакать, мальчик с пальчик опять обещал их вывести.
Но только в этот раз он не нашёл дороги, потому что птицы поклевали все крошки хлеба.
Дети ходили, ходили по лесу и не нашли дороги до самой ночи. Плакали, плакали и все заснули. Мальчик с пальчик проснулся раньше всех и влез на дерево, осмотрел кругом и увидел избушку. Он слез с дерева, разбудил братьев и повёл их к избушке.
Они постучались, и вышла к ним на крыльцо старушка и спросила, чего им надо. Они сказали, что заблудились в лесу. Тогда старушка пустила их в дом и сказала:
– Жалко мне вас за то, что вы к нам зашли. Мужик мой людоед. И если он вас увидит, он съест вас. Мне вас жалко. Спрячьтесь сюда под кровать, а завтра я вас выпущу.
Дети испугались и залезли под кровать. Вдруг слышат они, кто-то постучался в дверь и вошёл в горницу. Мальчик с пальчик выглянул из-под кровати и видит – страшный людоед сел за стол и крикнул на старушку:
– Давай вина.
Старушка подала вина, он выпил, стал нюхать:
– А что у нас людским духом пахнет! Кто-нибудь у тебя спрятан?
Старушка стала говорить, что никого нет, но людоед стал нюхать всё ближе и ближе и добрался чутьём до кровати. Стал шарить под кроватью руками, поймал за ножку мальчика с пальчика и закричал:
– А, вот они!
И он вытащил их всех и стал радоваться. Потом взял нож и хотел их резать, но жена уговорила его.
Она сказала:
– Видишь, какие они худые и плохие. Дай мы их покормим немножко,
- Ручей, ведущий в жизнь - Эмиль Олегович Абрамович - Прочая религиозная литература / Русская классическая проза
- Севастопольские рассказы - Лев Толстой - Русская классическая проза
- Сеть мирская - Федор Крюков - Русская классическая проза
- Благо Любви - Толстой Лев Николаевич - Русская классическая проза
- Фальшивый купон - Толстой Лев Николаевич - Русская классическая проза
- Ассирийский царь Асархадон - Толстой Лев Николаевич - Русская классическая проза
- Санчин ручей - Макс Казаков - Русская классическая проза
- Простая милость - Уильям Кент Крюгер - Русская классическая проза
- Басни - Крылов Иван Андреевич - Прочее
- Лучшие басни для детей - Иван Крылов - Русская классическая проза