Рейтинговые книги
Читем онлайн Любовник моей матери, или Что я знаю о своем детстве (Карусель памяти) - Диана Чемберлен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 108

По мере того, как Клэр читала, Рэнди отпускал соответствующие замечания: «хороший район», «слишком далеко от меня», «много шума от машин». Впрочем, было ясно, что из-за визита Кэри он не сможет сопровождать Клэр в осмотре квартир.

Она рассеянно смотрела на объявления, соблазнявшие тем, что ей было абсолютно не нужно. Затем перевела взгляд на Рэнди, который встал, чтобы убрать тарелки в посудомоечную машину. Какая широкая у него спина. Если бы она увидела его на улице со спины, ни за что бы не узнала. Да что она вообще тут делает?

Ничего, скоро все встанет на место, сказала себе Клэр, аккуратно сворачивая газету. Все опять устроится как нельзя лучше.

30

Вьенна

Сидя на старом диванчике в крохотных апартаментах, Клэр обозревала свое новое жилье. Она сидела так уже с полчаса – а может, и час, – хотя для осмотра помещения хватило бы и нескольких секунд.

Квартирка была довольно унылой, хотя и примыкала к старинному дому в колониальном стиле. Располагался он на тихой улочке, которая находилась лишь в миле от ее собственного дома. Женщина, сдававшая квартиру, была весьма удивлена тем, что Клэр желает въехать в свое новое жилье практически немедленно. Она разглядывала ее с нескрываемым подозрением, так что Клэр пришлось поехать в банк, чтобы заплатить за первый месяц наличными. С деньгами у нее проблем не было, поскольку счета находились в их общей с Джоном собственности. И все же, передавая плату домохозяйке, она не могла избавиться от мысли, что играет какую-то странную роль. Месяц? Вот в этих двух комнатушках? Да кого она пытается обмануть?

Комнаты были обставлены весьма скудно. В одной из них, кроме дивана, стояли маленький столик со стеклянным верхом и три одинаковых стула. Выглядели они так, будто их позаимствовали в какой-то недорогой забегаловке. За дверью, ведущей в кухню, виднелись плита, холодильник, раковина и микроволновка. Во второй комнате стояла двуспальная кровать с изголовьем из ротанга. Из этого же материала был сделан и шкаф. Туалет оказался на удивление просторным, зато в ванной с трудом можно было повернуться. Тем не менее все здесь отличалось безукоризненной чистотой. Это-то и подкупило Клэр. Ни малейшего следа предыдущих жильцов. Она не чувствовала себя преемницей целого ряда горемык, у которых не было ничего, кроме этих двух крохотных комнат.

Подумав о Рэнди и Кэри, которые сидели сейчас вместе в своем уютном доме, Клэр ощутила всепоглощающее одиночество. Никогда еще она не оставалась одна. Ни разу в жизни. И как только люди справляются с этим чувством? Вдобавок у нее не было телефона. Однако установка означала бы, что она собирается прожить здесь больше месяца. При мысли об этом Клэр содрогнулась.

Хорошо бы поговорить с Амелией. Только как объяснить ей свой поступок? Амелия наверняка придет в ужас. Клэр Харт-Матиас бросила мужа, дом и работу? Невероятно.

Доехав до магазина, Клэр накупила продуктов и всяких хозяйственных мелочей. Она кидала их в свою корзинку без малейшего аппетита или интереса. Вернувшись домой, она так же равнодушно распихала покупки по шкафчикам и полкам холодильника. После этого Клэр поехала к Амелии, однако на ее стук никто не ответил, да и машины подруги тоже не было в гараже. Клэр повесила на дверь записку: « Я переехала. Мой новый адрес – Честервуд, 507. Телефона нет. Пожалуйста, загляни ко мне».

Наконец она сделала то, что собиралась, но не решалась сделать целый день. Она поехала к себе домой.

* * *

Прошлым вечером, принимая ванну, Джон обжег себе ногу. Глупейшее происшествие, которого не случалось с ним уже бог знает сколько лет. Клэр давно сделала насечку возле ручки контроля над температурой воды, чтобы он случайно не обжегся. Наполняя ванну, Джон старательно повернул ручку точно до метки. Он даже проверил воду рукой, прежде чем забираться внутрь. Но, должно быть, случайно задел кнопку, и струйка горячей воды продолжала сочиться на его левую ступню, пока он нежился в ванне. Разумеется, он ничего не почувствовал и только когда вылез из воды заметил у себя на ноге ярко-красное пятно. Сердце бешено заколотилось. Как сильно он умудрился обжечься? Последнее, чего хотелось Джону, – провести эту ночь в палате «Скорой помощи». Почти весь вечер он прикладывал к ожогу лед, но за время сна тот превратился в широкий волдырь. Неудивительно, что сегодня Джон разъезжал по дому в одном ботинке, оставив больную ногу босой.

Был вечер пятницы, и дом, казалось, вибрировал от пустоты. Что бы Джон ни сделал – заглянул, к примеру, в ящик или открыл холодильник, – каждый звук эхом отдавался от стен. «Тебе ведь уже случалось бывать в одиночестве, – напомнил он себе. – Представь, что Клэр отправилась за покупками или поехала к Амелии». Он попытался проанализировать график выездного семинара, но концентрации хватало лишь на несколько секунд.

Клэр была с Рэнди.

Она спала с Рэнди.

Не исключено даже, что она влюблена в Рэнди. И он своими руками свел их вместе!

За окном уже темнело, когда к дому подъехала машина Клэр. Джон поднял голову от рабочего стола. Он не ожидал увидеть ее здесь. Точнее, он не сомневался, что рано или поздно Клэр приедет за вещами, однако не думал, что ее потянет домой в эти выходные.

Ему не хотелось, чтобы в пятницу вечером она застала его за работой. Не хотелось, чтобы она поняла, как ему одиноко. Джон быстро перебрался из кабинета в гостиную и только тут вспомнил о своей голой ноге. В кабинете по крайней мере он мог бы спрятать ее под столом. Он пересел с кресла на диван и включил телевизор. Теперь его ногу хотя бы отчасти прикрывал кофейный столик.

Было слышно, как Клэр распахнула входную дверь и прошла через кухню в гостиную.

– Привет, – сказала она от порога. – Надеюсь, ты не против, что я заехала? Мне нужно забрать кое-что из вещей.

От Джона не ускользнуло, что выглядела она осунувшейся и усталой.

– Разумеется, – сказал он, чувствуя странную скованность во всем теле.

Клэр посмотрела на экран.

– Я не помешала? Что ты смотрел?

– Ничего особенного, – Джон нажал на кнопку и положил пульт рядом с собой на диван. Ему хотелось взглянуть на Клэр, но он не мог. Впервые в жизни ему было стыдно перед ней за свои парализованные ноги. Он практически не сомневался, что сегодня ночью она занималась любовью с физически здоровым и сексуально полноценным мужчиной.

Клэр присела на краешек кресла.

– Я хочу оставить тебе свой новый адрес.

– Если не ошибаюсь, он живет в районе таун-хаусов, так ведь?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 108
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любовник моей матери, или Что я знаю о своем детстве (Карусель памяти) - Диана Чемберлен бесплатно.
Похожие на Любовник моей матери, или Что я знаю о своем детстве (Карусель памяти) - Диана Чемберлен книги

Оставить комментарий