Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я также должна поблагодарить всех, кто согласился дать интервью для книги и телецикла и поделился со мной своими знаниями и опытом. Это Аманда Викери, Эдриен Тиннисвуд, Джудит Фландерс, Джейн Петтигрю, Дэвид Эдсхед, Салли Диксон-Смит, Лейла Моро, Иссидора Петрович, профессор Дэвид Морган, Элисон Сим, Лесли Паркер, Ханна Типледи, Кэти Флауэр Бонд, Виктория Брэдли, Фил Бэннер, доктор Лесли Холл, Дейдре Мерфи, Рэй Тай, Энн Лоутон, Джоанна Маршнер, Берил Эванс, Крис Гоу, Джин Олден, Вэл Сэмбрук, Джоан и Кевин Мэсси, Анджела Ли, Доминик Сэндбрук, Эндрю Барбер, Энди Суэйн, Патрисия Уиттингтон Фаррелл, Себастьян Эдвардс, Дэвид Милн, Ричард Хьюлингс, Питер Йорк, Спаркл Мур, Джасия Болхувер, Айван Дэй, Питер Брирс, Рина Сулеман, доктор Джон Гудолл, Морин Диллон, Клайв Эслет, Алекс Джонс, Шарлотт Вудман, Джанет Брэдшоу, Мик Рикеттс, Саймон Маккормак, Хелен Братт-Уайтон, Том Беттеридж, Кэтрин Иббетт.
Я безмерно благодарна сотрудникам продюсерской компании Silver River Дейзи Гудвин, Деборе О’Коннер, Сэму Лоренсу и Бекки Грин, а также коллективу, работавшему над созданием цикла передач «Если бы стены заговорили»: Катерине Туррони, Элинор Скунс, Джеймсу Грегу, Гарри Гарну, Брендану Истону, Адаму Тою, Хью Мартину, Саймону Митчеллу, Адаму Джексону, Фреду Харту, Джеймсу Куперу, но больше всего – продюсеру программы Эмме Хиндли и режиссеру Хьюго Макгрегору. На канале Би-би-си нам решительно во всем помогали Мартин Дэвидсон и Кассиан Харрисон. Я многим обязана сотрудникам издательства Faber, особенно – Джулиану Лузу, которого высоко ценю (он трижды выступил редактором моих книг), Энн Оуэн и Ребекке Пирсон.
Дома мне помогал в работе над созданием книги мой дорогой Марк – его познания в архитектуре очень пригодились.
И последнее. Я посвящаю свою работу Нед Уорсли – она не только воспитала во мне интерес к истории и к теме дома, но и подбирала иллюстрации к этой книге. Спасибо, мама.
Люси Уорсли – английский историк, писатель и телеведущая. Старший куратор независимой благотворительной организации «Исторические королевские дворцы», занимающейся изучением и сохранением Кенсингтонского дворца, лондонского Тауэра, дворца Хэмптон-корт, Дома банкетов дворца Уайтхолл, дворца Кью и замка Хиллсборо. Автор и ведущая нескольких исторических циклов на Би-Би-Си, среди которых и «Если бы стены могли говорить», созданный на материале этой книги и восторженно встреченный критиками и телезрителями.
Примечания
1
Пер. А. Горского, Р. Облонской, Э. Березина.
2
Пер. М. Шерешевской. Здесь и далее – прим. пер.
3
Джон Рёскин (1819–1900) – английский писатель и искусствовед.
4
Джон Бидл (ум. 1667) – английский священник, автор дневников.
5
Исторические королевские дворцы – благотворительная организация, отвечающая за эксплуатацию пяти исторических королевских дворцов – Тауэра, Хэмптон-Корта, Кенсингтонского дворца, Банкетного зала, дворца Кью.
6
Сэмюэл Джонсон (1709–1784) – английский критик, лексикограф, поэт эпохи Просвещения, автор «Словаря английского языка».
7
Сэмюэл Джонсон (1709–1784) – английский критик, лексикограф, поэт эпохи Просвещения, автор «Словаря английского языка».
8
Пер. Е. Головиной.
9
Уильям Харрисон (1534–1593) – английский священник, автор бытописательных трудов о жизни Англии XVI в.
10
Пер. С. Александровского.
11
Сэмюэл Пипс (1633–1703) – английский чиновник адмиралтейства. В 1660–1669 гг. вел дневник, ставший важным источником сведений о жизни и быте того времени.
12
Джеймс Босуэлл (1740–1795) – английский писатель, друг и биограф лексикографа С. Джонсона.
13
Красавчик принц Чарли (1720–1788) – одно из прозвищ принца Карла Эдуарда Стюарта, сына Якова Эдуарда Стюарта. В 1745 г. он возглавил вооруженное выступление против короля Георга II. После неудавшейся попытки захватить английский трон бежал во Францию.
14
Кассандра Уиллоби (1670–1735), герцогиня Чандос, – английский историк, автор путевых записок и художник, дочь английского натуралиста и путешественника Фрэнсиса Уиллоби (1635–1672).
15
Герман Мутезиус (1861–1927) – немецкий архитектор, теоретик, публицист.
16
Оливер Голдсмит (1730–1774) – английский поэт, драматург и прозаик ирландского происхождения, яркий представитель сентиментализма.
17
Пер. А. Парина.
18
Эдвин Чедвик (1800–1890) – один из авторов санитарного законодательства в Великобритании.
19
Теренс Конран (р. в 1931) – английский дизайнер, ресторатор, владелец сети магазинов по всему миру.
20
Уильям Кадоган (1711–1794) – английский педиатр.
21
Ханна Гласс (1708–1770) – английский автор книг по кулинарии и домоводству XVIII в.; Джина Форд (ок. 1960) – английский автор книг по уходу за маленькими детьми.
22
Бернардино Рамаццини (1633–1714) – итальянский врач, один из основоположников гигиены труда.
23
Джон Ивлин (1620–1706) – английский писатель, садовод и мемуарист, один из основателей Лондонского королевского общества.
24
Джеймс Гилрей (1756(7)–1815) – английский рисовальщик и гравер. Известен главным образом своими политическими карикатурами.
25
Миссис Битон (настоящее имя – Изабелла Мэри Мейсон, 1836–1865) – соавтор ряда книг об английской кулинарии.
26
Кавалеры (cavaliers) – роялисты, сражавшиеся в период Английской революции (1640–1653) на стороне Карла I.
27
Хорас Уолпол (1717–1797) – английский писатель, автор первого в английской литературе готического романа «Замок Отранто» (1764).
28
1 фунт равен примерно 450 граммам.
29
Джуди Блум (р. в 1938) – американская писательница, автор книг для детей и подростков.
30
Люси Локет и Китти Фишер – персонажи известного английского детского стишка:
«Люси Локет кошелек обронила,Китти Фишер его подняла.Ни гроша она в нем не нашла.Только ленточка сверху была».
31
Мф.; 6–6.
32
Пер. Н. Галь, цитируется в романе К. Маккалоу «Поющие в терновнике».
33
Филип Ларкин (1922–1985) – британский поэт, писатель, джазовый критик.
34
Пер. Л. Эпштейна.
35
Пер. И. Бернштейн.
36
Пер. Н. Забабуровой.
37
Поссет – горячий алкогольный напиток с молоком, сахаром и пряностями.
38
Пер. Н. Кошкина.
39
Пер. Е. Лопыревой.
40
Бернард Мандевиль (1670–1733) – английский философ, писатель-сатирик и экономист.
41
Нэнси Митфорд (1904–1973) – английская аристократка, романистка и биограф.
42
Хильдегарда Бингенская (1098–1179) – немецкая монахиня, настоятельница монастыря в долине Рейна, автор мистических трудов, работ по естествознанию и медицине.
43
Хит Робинсон (1872–1944) – британский художник и иллюстратор, известный, помимо прочего, юмористическими рисунками сложных вымышленных устройств и приспособлений.
44
«Мэри Роуз» – английский трехпалубный парусный военный корабль времен Генриха VIII. Затонул в проливе Солент в 1545 г.
45
Пер. Е. Головиной.
46
«Мотель Бейтса» – телевизионный ужастик режиссера Р. Ротштайна (1987).
47
Хамфри Брук (1617–1693) – английский врач.
48
Пер. Б. Пастернака.
49
Девиз, ритуалы и обычаи рыцарей Бани спустя несколько столетий унаследовал орден Бани – «младший брат» ордена Подвязки.
50
Пер. Н. Забабуровой.
51
Томас Маффет (1553–1604) – английский натуралист и физиолог.
52
Пер. Е. Головиной.
53
Джон Уэсли (1703–1791) – английский протестантский проповедник, основатель методизма – одного из направлений протестантизма.
54
Санторио Санторио (1561–1636) – итальянский врач, анатом и физиолог, изобретатель ртутного термометра.
55
Пер. Е. Головиной.
56
Пер. А. Кривцовой.
57
Джон Уилкс (1725–1797) – британский публицист, журналист и политик эпохи Просвещения, одна из ключевых фигур в становлении европейского радикализма.
- Когда ты была рыбкой, головастиком - я... - Мартин Гарднер - Прочая научная литература
- Выставочный Иерусалим - Анатолий Тимофеевич Фоменко - Прочая научная литература
- Прародина русской души - Анатолий Абрашкин - Прочая научная литература
- Memento mori. История человеческих достижений в борьбе с неизбежным - Эндрю Дойг - Здоровье / Медицина / Прочая научная литература
- Особенности питания в средние века - Игорь Денисюк - Прочая научная литература
- Свет в море - Юлен Очаковский - Прочая научная литература
- Мир животных: Птицы. Рыбы, земноводные и пресмыкающиеся - Игорь Иванович Акимушкин - Прочая научная литература
- Русский пятистатейник - Андрей Милов - История / Прочая научная литература / Языкознание
- Культ солнца у древних славян - Михаил Серяков - Прочая научная литература
- Два пола. Зачем и почему? Эволюционная роль разделения на два пола с точки зрения кибернетики - Виген Геодакян - Прочая научная литература