Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Орки все-таки взобрались на Гору сбоку и теперь сыпались сверху на Ворога, и спускались к долине, падая, разбиваясь, спеша, не обращая внимания на тех, кто разбивался. Можно было задержатьэти отряды, выйдя на горные тропы и используя местность, но у людей, гномов и эльфов не было сил долго удерживать каждую тропу. Их надежда на близкую победу погасла. Оказывается, они преградили путь пока лишь первой волне черного прибоя.
День кончался. Светло так и не стало. По полю сражения рыскали ворги. На них примчалась в долину личная гвардия Больга — гоблины-гиганты с кривыми стальными ятаганами.
К вечеру в небе появились облака, усиливая естественный сумрак. В воздухе продолжали носиться тучи летучих мышей, закрывая небо, мешая видеть и слышать сражающимся эльфам и людям.
Бард дрался в обороне юго-восточного отрога и понемногу отступал со своими людьми. Вожди эльфов держались у большого южного отрога, заняв кольцевую оборону вокруг своего Короля, недалеко от сторожевого поста на Вороньей Скале.
Вдруг раздался громкий боевой клич и запела труба.
Они забыли о Торине! Часть стены, сдвинутая рычагами, с треском вывалились в бассейн, из Ворот выскочил Подгорный Король с товарищами. Плащей с капюшонами на них не было. Их доспехи сверкали, глаза горели красным огнем, вождь гномов казался золотым факелом» врезавшимся в черный костер. Взобравшиеся на Гору орки скатывали сверху камни — но гномы Торина ловко избегали их. Они прыжками спустились к подножию Горы и стали крушить врагов в долине. Орки и даже ворги падали или отступали под мощными ударами их боевых топоров. Тории казался неуязвимым.
— Ко мне, эльфы и люди! Ко мне, мои сородичи! — громко кричал он, с бешеной силой размахивая мечом, и его голос был похож на звук рога.
Гномы Даина, взбодрившись, кинулись к нему. За ними побежали многие Озерные жители, которых не смог удержать Бард. А эльфы с копьями снова вышли на поле битвы с другой стороны долины.
Еще раз орки отступили, долина Дейла была усеяна горами их отвратительных трупов. Гномы разогнала воргов, и Торин теснил мечом гвардию Больга, но не мог пронзить всех сразу. У Торина было слишком мало воинов. Он не смог даже выставить защиту с флангов. За ним вперемешку с мертвыми гоблинами лежало уже много убитых людей и красивых эльфов, которые могли бы еще много лет весело жить в лесах.
Ошеломленные и рассеянные первыми двумя ударами, орки снова собрались, на этот раз большим кольцом, перекрыв все окружающие тропы. Ближе к середине долины атака Торина ослабела. Кольцо врагов сжималось вокруг Торина, гвардейцы Больга с воем набросились на гномов, словно волны прибоя на песчаные дюны. Одновременно новые полчища орков посыпались с Горы и навалились на эльфов и людей.
Бильбо смотрел на все это в отчаянии. Он занял пост на Вороньей Скале с эльфами — во-первых, потому, что отсюда было больше шансов убежать, а во-вторых (здесь заявила о себе туковская сторона его характера), если уж придется стоять насмерть, то в последнем бою он предпочел бы защищать Короля эльфов.
Гэндальф тоже сидел здесь, погруженный в глубокое раздумье, вероятно, готовил последнее волшебство перед концом. Конец, казалось, наступит скоро. «Недолго осталось ждать, — думал Бильбо. — Вот-вот орки возьмут Ворота, и нас всех убьют или угонят в плен. Плакать хочется, как подумаешь, сколько всего пришлось пережить. Лучше бы старый Смог остался лежать на проклятом сокровище. Теперь оно достанется злодеям; какой страшный конец ждет беднягу Бомбура и Балина, и Фили, и веселых эльфов. Бедный я, несчастный! Много песен поется о битвах, и я всегда считал, что поражения бывают почетными, но на самом деле это ужасно. Как бы я хотел быть от этого подальше!»
Несчастный хоббит возвел глаза к небу, увидел, что ветер прорвал облака, и на западе появилась красная полоса заката, и вдруг громко закричал:
— Я их вижу! Орлы! Орлы летят!
Зрение редко подводило Бильбо. Он действительно увидел темные силуэты могучих птиц на фоне закатного неба, и его сердце запрыгало от счастья. Западный ветер принес помощь, орлы летели стройными рядами, их было целое войско, наверное, они собрались со всех северных гнездовий.
— Орлы! Орлы! — кричал Бильбо, подпрыгивая и размахивая руками.
Эльфы его не видели, но услышали. Его крик был подхвачен и тут же разнесся по долине. Много глаз удивленно поднялись к небу, однако еще ничего заметно не было, так как сражение происходило под высоким отрогом Горы.
— Орлы! — еще раз крикнул Бильбо, но тут же брошенный сверху камень стукнул его по шлему, и он упал, потеряв сознание.
Глава восемнадцатая
ОБРАТНЫЙ ПУТЬ
Бильбо очнулся в одиночестве. Он лежал на плоских камнях Вороньей Скалы, стоял безоблачный день и было холодно. Хоббит замерз и застыл, как камень, только голова у него огнем горела.
«Что же произошло? — сказал он сам себе. — Павший в бою герой из меня не получился, но, если ничего не предпринять, еще может получиться».
Он с трудом сел. Заглянув вниз, живых орков в долине не увидел. Голова кружилась. Через некоторое время ему стало немножко лучше, и он еще раз заглянул в долину. На этот раз ему показалось, что там видны эльфы. Он протер глаза.
В долине, по-видимому, снова разбили лагерь, и какое-то движение наблюдалось у Ворот. Кажется, гномы разбирали стену. Но было очень тихо: ни криков, ни песен. И в воздухе грусть.
«Все-таки победа? — сказал опять сам себе Бильбо, трогая голову. — Оказывается, это очень печальное событие!»
Потом он заметил, что кто-то карабкается на пост. Из-за края обрыва показалась голова.
— Эй! Кто там? — слабым голосом крикнул Бильбо. — Какие новости?
— Чей там голос в камнях? — голова стала оглядываться вокруг. Человек был совсем рядом.
И тут Бильбо вспомнил про Кольцо. «Какой я болван! — произнес он мысленно. — Невидимость-то, выходит, не всегда на пользу. Если бы не Кольцо, мог бы ночевать в теплой постели».
— Это я, Бильбо Торбинс, компаньон Торина! — громко крикнул он и поспешно сдернул Кольцо с пальца.
— Как хорошо, что я тебя нашел! — сказал человек, вылезая на площадку. — Тебя там зовут и ищут уже очень долго. Тебя занесли бы в длинный список убитых, если бы маг Гэндальф не сказал, что последний раз слышал твой голос именно здесь. Вот меня и послали сюда на всякий случай. Идти можешь? Ты ранен?
— Кажется, меня крепко стукнули по голове, — ответил Бильбо. — Но у меня голова твердая и шлем был. Сейчас только тошнит и ноги, как ватные.
— Я тебя на руках вниз отнесу, — сказал воин и легко его поднял.
Человек шел быстро и ступал уверенно. Вскоре он опустил Бильбо на землю перед большим шатром в Дейлском лагере. И хоббит увидел Гэндальфа с рукой на перевязи! Даже маг получил ранение, целых и невредимых во всем войске почти не было.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Хоббит, или Туда и обратно - Джон Рональд Руэл Толкин - Фэнтези
- Фермер Джайлс из Хэма - Джон Рональд Руэл Толкиен - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Требуется сообщник - Вадим Новицкий - Фэнтези
- Требуется Темный Властелин - Алексей Ефимов - Фэнтези
- Заговор теней - Олеся Шалюкова - Фэнтези
- Вампировский централ - Ольга Сараева - Фэнтези
- Утренний хоббит - Андрей Бондаренко - Фэнтези
- Сборник "Хроники Амбера+Амберские рассказы" - Роджер Желязны - Фэнтези