Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Начальникам Крымским, Мурзам, Агам, духомному чину и всему благонамеренному обществу, Наша Императорская Высочайшая милость и благоволение. Совершились Наши человеколюбивые желания и достигло Наше удовольствие до выщняго степени, видя, милосердым Всевышняго Промыслом и пособием победоноснаго Нашего оружия, Крымский полуостров, со всеми своими обитателями и со всеми Нагайскими народами, избавленным от постороннего порабощения, его ж испрашивающаго, чрез нарочно присланных к Высочайшему Нашему Двору посланников, Наше Императорское покровительство и поручающего себя в союз и дружбу Нашей империи, а в то ж время и возвращающего потерянное свое преимущество, вольной и ни от кого независимой, кроме единаго Бога, области, избранием в верховное начальство Славнейшаго и Светлейшаго Хана, Сагиб Гирея, по праву наследства и породы, и с торжественным обязательством, чтоб порученную ему власть употреблять по древним Татарским законам, обыкновениям и обрядам, и чтоб непременно быть и оставаться с Нашею Империею в союзе и дружбе и под Нашим покровительством, нужным Крыму и всем татарским народам, для безвредности, целости и безопасности настоящего их благополучнаго жребия. Мы, приобретши в свете справедливую славу Нашим руководством и великодушным подвигом в совершении толь знаменитаго происшествия, коим великая часть рода человеческого в злополучии, в горести, в тесноте и презрении бывшая, видит совершенно своего состояния перемену полезную, и для будущаго времени ласкательнейшия ей надежды подающую, собственную похвалу и достопамятствие умножим, пособствуя Крымскому обществу Нашим попечением и трудами, со всеми Татарскими народами спасенному, восстановленному, и В достоинство независимой области возведенному, все сии, для него прежде неожиданые, но действительно уже совершившийся, выгодности и преимущества сохранить и на позднейшее его потомство продолжением времени предавать беспрепятственно. Но, дабы перенимаемое Нами охранение вольной Татарской, независимой и под собственным своим верховным покровительством состоящей области с точностию было определено, и Наше Императорское признание и подтверждение такого сей области качества и верховнаго над оною начальства, Славнейшаго и Светлейшаго Хана, Сагиб-Гирея, торжественным образом всему свету засвидетельствовано и ознаменовано. Мы, для всего того за благо и за нужно изобрели, отправить в Крым к Его Светлости, Хану, и всему правительству нарочное торжественное посольство, назнача к тому Нашего Генерал Порутчика, Лейб-Гвардии Нашей Майора и Кавалера, Евдокима Щербинина, как уже при производстве дел татарских немалое время находившагося, и потому о всех их обстоятельствах сведомаго и персональное свое им доброжелательство доказать неоднакратныя случаи имевшаго. Крым ничем больше не может изьявить должной к Нам благодарности и прямой доверенности своей к Нашей империи, и соответствия своего к Нашим о пользе его и всех Татарских народов неутомленных стараниям, как полным вниманием и уважением тех предложений, которыя, Высочайшим Нашим имянем и по Нашим повелениям, полномочным Нашим учинены быть имеют, для вящщего взаимной дружбы утверждения и обеспечивания Татар от всякой опасности на все последующее время. Между тем Мы, отпуская ныне от Нашего Императорского Двора присланных от Крымскаго общества посланников, Измаил и Шагин-Гирей-Мурз с товарищи, и сею Нашею священною Монаршею грамотою, им препорученною, начальников Крымских со всем обществом обнадеживаем и удостоверяем, что, пока они с народом Крымским в настоящем положении и свободном состоянии оставаться будут, то есть, дружественными и союзными с Нашею Империею, начавшемуся вновь верховному Татарскому правительству в лице Хана Крымскаго, избранного в сие достоинство в независимости и вольными голосами, по праву породы и наследства, послушными и не подверженными искушениям, могущим происходить неминуемо от зависников Татарского благополучия и недоброжелателей, чтоб воврещи их в бездну прежних нещастий, подведение и подвержением под власть постороннюю, но вопреки всех происков и ковов, доставленную их отечеству вольность и независимость всеми силами сохранять и защищать будут, не допуская между себя распространяться и укореняться вредным развратам, при таком расположении Крым может всегда иметь надежное прибежище к Нашему Всероссийскому Императорскому Престолу и защищением онаго пользоваться. Мы здесь же наконец охотою подаем засвидетельствование, что посланники общества Крымскаго во всю при Нашем Дворе бытность свою вели себя пристойно и порядочно, и тем совершенно оправдали возложенную на них от общества Крымскаго доверенность.
Дана сия Наша Императорская грамота, которую Мы, для полной доверенности, Государственною Нашею печатью утвердить повелели, в столичном Нашем городе Санктпетербурге, в 11-й день Апреля, от Рождества Христова 1772 года, а государствования Нашего десятого лета.
Подлинная грамота Государственною печатью утверждена.
Приложение 10
Мирный и союзный трактат между Российской империею и Ханством Крымским, учиненный 1 ноября 1772 года Ратификация трактата, заключенного В.М. Долгоруковым с Ханом Крымским, Екатериной II 29 января 1773 го да
1773 года января 29.
Мирный-и союзный трактат между Российскою Империею и Ханством Крымским.
Божиею поспешествующею милостию Мы, Екатерина Вторая, Императрица и Самодержица Всероссийская, Московская, Киевская, Владимирская, Новогородская, Царица Казанская, Царица Астраханская, Царица Сибирская, Государыня Пскровская и Великая Княгиня Эстлянская, Лифляндская, Корельская, Тверская, Югорская, Пермская, Вятская, Болгарская и иных Государыня и Великая Княгиня Нова-города Низовския Земли, Черниговская, Рязанская, Ростовская, Ярославская, Белозерская, Удорская, Обдорская, Кондийская, и всея Северныя Страны Повелительница и Государыня Иверския Земли, Карталинских и Грузинских Царей и Кабардинския Земли, Черкасских и Горских Князей и иных Наследная Государыня и Обладательница.
Да будет всем известно.
Бывшее Крымскаго полуострова и всех, принадлежащих к оному Татарских народов Порте Оттоманской подвержение, как несвойственное и совсем предосудительное для сих народов, служило всегда к Нашему сожалению; по чему, обратя Мы победоносное Наше оружие на Крым, по случаю происшедшей между Нашею Всероссийскою Империею и Портою войны, не искали мстить Татарам за нарушение мира сею Державою, поелику оная, превозмогши над ними в продолжение времяни властию своею, употребляла их, в произведении своих намерений, против собственной их воли и пользы, но охотно подали им, напротив того, способы постановить себя на степень свободной и ни от кого независимой области, правимой собственным своим верховным начальством, в лице Хана Крымскаго, в которое достоинство, по такой благополучной Татарских народов перемене их жребия, будучи избран добровольным соглашением и по праву породы и наследства, Светлейший и Славнейший Сагиб-Гирей, сын Ахмет-Гирей Солтана, торжественным и признан от Нас образом в качестве независимаго владетеля над свободною Татарскою областью, учиненным к Его Светлости и к сей области отправлением Нашего Полномочнаго, войск Наших Генерала Порутчика, лейб-гвардии Майора и кавалера Щербинина; сверх того распространяя Мы оказанное с Монаршей Нашей стороны татарским народам благодеяние и на все веки будущие, и чтоб всегда могли они пользоваться защищением Нашим и преемников Наших на Российском Императорском Престоле, при обстоятельствах, того требовать имеющих, восхотели Его Светлости, Хану Крымскому, и всему Татарскому обществу, чрез помянутого же Нашего Полномочнаго предложить и о заключении с Нами формальнаго трактата союза и дружбы, определяющаго со всею точностию и самыя средства и действия способствования, Какое от Нашей Империи Крымскому полуострову и Татарским народам на будущее время иметь нужным и полезным остается, для вечнаго охранения доставленной им, трудами и подвигами Нашими, вольности и настоящаго независимаго состояния. Ниже следующий Договор, совершенный и заключенный с Нашей стороны чрез вышеозначенного Генерала Порутчика, Лейб-гвардии Маиора и Кавалера, Евдоким Щербинина, по силе данной ему от Нас полной мочи, а с стороны свободной и независимой области Татарской чрез Светлейшего и Славнейшего Сагиб-Гирея, Хана Крымскаго, купно с уполномоченными от Крымскаго и Нагайскаго обществ, а имянно: от перваго с Ширин-Беем-Джаин-Гиреем, Великим Агою Бегадир-Агою, и Мансурскаго поколения с Шагпаз-Беем и Измаил-Беем-Аргиным, а от Нагайскаго общества от Эдишкульской орды с Карашаг-Мурзою, от Эдисанской с Темир-Шаг-Мурзою, от Буджакской с Катир-Шаг-Мурзою, а от Джамбулуцкой с Эль-Мурзаг-Мурзою, есть справедливое уважение Нашего о татарских народах неутомленнаго попечения, начальством сих народов, по собственному онаго удостоверению, полезным признаваемаго, и таким и явно подтверждаемаго; а в протчем сей договор, составляющий существенно и в самом деле меры нужныя к прочной безопасности Крымскаго полуострова, и к утверждению истинной дружбы между Всероссийскою Империею и областию Татарскою, кои как избраны, так и назначены, согласно по предшествовавшем взаимном и с достоверностию рассмотрении, от слова до слова гласит та ко:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Анна Иоанновна - Николай Павленко - Биографии и Мемуары
- Елизавета Петровна - Евгений Анисимов - Биографии и Мемуары
- Великий князь Ярослав Всеволодович Переяславский - Александр Андреев - Биографии и Мемуары
- Василий III - Александр Филюшкин - Биографии и Мемуары
- Долгоруковы. Высшая российская знать - Сара Блейк - Биографии и Мемуары
- Екатерина Великая. 3-е издание - Николай Павленко - Биографии и Мемуары
- Алексей Михайлович - Игорь Андреев - Биографии и Мемуары
- Земной ангел. Великая княгиня Елизавета Федоровна - Алексей Солоницын - Биографии и Мемуары
- Святой равноапостольный князь Владимир – Креститель Руси - Галина Данилова - Биографии и Мемуары
- Отец Иоанн (Крестьянкин) - Вячеслав Васильевич Бондаренко - Биографии и Мемуары / История / Православие