Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Да уж… Эви такое устроит, если узнает, что Тайлер платил ребятам за слежку! Впрочем, он правильно поступил. Эви необходим такой человек, как Тайлер, чтобы приглядывать за ней. И потом, они ведь муж и жена. Пора и вести себя соответствующим образом.
— Ты нашел деньги мистера Логана? — вдруг спросила Кармен. Она закрыла входную дверь и на мгновение заглянула в спальню — удостовериться, что младшие дети спят.
Мануэль недовольно поморщился:
— Нет, их и след простыл. Может, он все выдумал про свою пропажу?
Дэниел, продолжая упражнения, переводил взгляд с мальчишки на его сестру и обратно. Оба они имели весьма озабоченный вид. Дэниелу очень хотелось как-то успокоить их, ободрить, но что он мог поделать, будучи почти прикованным к постели? А между тем в последнее время Мануэль вел себя довольно странно.
— А ты не заметил, случайно, крутился ли кто-нибудь возле конюшен, когда Логан уходил в салун? — спросил Дэниел.
После этого вопроса Мануэль как будто еще больше разволновался. Беспокойно ерзая, он наскоро прикончил свой хлеб, вскочил и вновь направился к двери.
— Пойду погляжу, может, танцы уже закончились. Интересно, мистер Монтейн заплатит мне еще, если я подсмотрю, как миссис Пейтон обжимается с мистером Хардингом?
— Мануэль! — Кармен поймала брата за воротник и вернула в комнату. — Ответь на поставленный вопрос мистеру Маллони!
Мистер Маллони… Дэниелу от смущения захотелось провалиться сквозь землю, и одновременно его всего распирало от гордости. Она назвала его мистером! Поскольку Эви решила представляться вдовой, Дэниел перестал скрывать свою настоящую фамилию и был очень рад, потому что терпеть не мог обманывать. Внутренне весь сгорая от любопытства, он тем не менее взглянул на Мануэля в бесстрастном ожидании.
Мальчишка повел плечами и, уставившись себе под ноги, буркнул:
— Я не должен говорить.
У Дэниела шевельнулось в душе нехорошее предчувствие.
— Мануэль, если тебе известно имя вора, но ты укрываешь его от шерифа, то автоматически становишься соучастником преступления.
Мануэль вызывающе взглянул на него:
— Да никого я там не видел! А вы мне не отец, чтобы указывать!
С этими словами он юркнул за дверь, да так быстро, что сестра не успела задержать его. Дэниел и Кармен тревожно переглянулись: что-то было не так, но они не знали, как поступить.
— Я поговорю с Эви. Может, она что-нибудь подскажет, — сказал Дэниел и тут же понял, что это бесполезно. У Эви сейчас и без того столько забот, что просто нет времени думать о Мануэле.
— Они сбежали из тюрьмы! Сбежали! — крикнул кто-то, перекрывая общий шум.
Музыка сбилась с ритма и наконец смолкла. Танцующие застыли на своих местах. Эви обнимал за талию какой-то местный ковбой, от которого разило табаком. В следующую минуту он сплюнул на пол свою жвачку и, не оглянувшись на женщину, с которой только что танцевал, вместе с остальными мужчинами стал пробираться к выходу, где помощник шерифа собирал добровольцев в погоню за бежавшими из тюрьмы.
В следующее мгновение Эви на талию легла другая мужская рука, и она почувствовала, что ее повели туда, где было посвободнее. Эви сразу узнала Тайлера. Для этого ей даже не потребовалось оборачиваться. Только он мог так вести ее сквозь толпу, не толкая и не пихая, а аккуратно и одновременно твердо. Она не стала спорить и обвинять его в нахальстве. В эту минуту Эви думала только о детях.
— Мне нужно немедленно вернуться домой, Тайлер. А вдруг преступники полезут на конюшню за лошадьми?
Тайлер подумал о том же, но в первую очередь его волновала безопасность самой Эви. Он твердо решил не отпускать ее сейчас от себя. «А то помчится сломя голову в ночь и, чего доброго, угодит им в лапы». Мельком кинув на нее взгляд, он увидел застывший в ее глазах страх.
Тем временем к ним протолкался Кайл Хардинг. От его внимания не укрылось то, как по-хозяйски Тайлер обнимал Эви за талию, но сейчас все мысли его были о другом.
— Я присоединяюсь к погоне, а ты остаешься, Монтейн?
— Один раз я уже помог вам поймать их. С меня хватит. Дети в доме совершенно одни, кто-то должен быть с ними.
Кайл наморщил лоб. Было видно, что он не может сразу вспомнить, о каких детях и каком доме идет речь. Тайлер начал проявлять признаки нетерпения.
— Ты иди, я тут обо всем позабочусь. — Он повернулся к Эви: — Позволь, я познакомлю тебя с мисс Хортон. Вы тут поговорите, а я пока проведаю ребят. Долго не задержусь.
Избавленный от ответственности за даму, Кайл поклонился, попрощался с Эви и присоединился к добровольцам Эви вцепилась в руку Тайлера:
— Я иду с вами.
— Никуда ты со мной не пойдешь! Не дури, Эви, будь благоразумной.
Тайлер потащил ее в сторону Клодин Хортон. От его внимания не укрылось, с каким презрением она смотрела на смазливую школьную учительницу, но сейчас ему было не до женских сантиментов.
Эви вырвала руку, подобрала юбки и направилась к дверям. Когда же Тайлер попытался вернуть ее, она бросилась бежать. В ту минуту ее абсолютно не волновало, что скажут люди. Мысли одна страшнее другой проносились у нее в голове Она оставила детей одних. Господи, а вдруг они попали в руки преступников! Если это случится, то она одна будет во всем виновата.
Тайлер не пытался остановить ее, понимая, что это бесполезно, и, догнав, лишь взял ее за руку и заставил перейти на шаг, дабы уйти достойно, не привлекая к себе лишнего внимания.
На дворе мужчины садились на коней, проверяли патронташи, отстегивали от седел винтовки и устремлялись по главной улице города в ночь. Отовсюду слышались крики, подавались какие-то команды, тут и там мелькали зажженные факелы, но пока еще не чувствовалось четкой организации.
Тайлер отобрал факел у одного из проезжавших мимо всадников, отпустил наконец руку Эви и расстегнул кобуру на поясе. Они быстро шли по темной улице в сторону конюшен. Тайлер приглушенно ругался, понимая, что один он со своим револьвером вряд ли справится с целой бандой, если им доведется встретиться в темноте. Он облегченно вздохнул, когда от стены гостиницы отделилась черная тень и двинулась им навстречу.
— Какого черта, где тебя носило?! — рявкнул Тайлер и сунул Бену в руки факел.
— Я тут крутился поблизости, потом расскажу. Старший мальчишка только что пробежал мимо, а больше никого не было — Бен бросил взгляд на освещенное факелом бледное лицо Эви. — Я советую вам укрыться в вестибюле гостиницы, мисс Своим присутствием вы будете связывать Тайлеру руки.
Она нервно покосилась на винтовку в его руках.
— Я могу держать факел.
— Тогда держите и стойте здесь, потому что пока он нам не понадобится. Никуда отсюда не уходите, и если что — сразу поднимайте крик.
- Заблудший ангел - Патриция Райс - Исторические любовные романы
- Прикосновение волшебства - Патриция Райс - Исторические любовные романы
- Невезучая - Елена Миронова - Исторические любовные романы
- Коршун и горлица (Орел и голубка) - Джейн Фэйзер - Исторические любовные романы
- Коршун и горлица (Орел и голубка) - Джейн Фэйзер - Исторические любовные романы
- Сомнения любви - Мэри Патни - Исторические любовные романы
- Сладкая месть - Кэт Мартин - Исторические любовные романы
- Свадебное пари - Джейн Фэйзер - Исторические любовные романы
- Отважное сердце - Патриция Хэган - Исторические любовные романы
- Спроси свое сердце [Дуэль сердец] - Кэт Мартин - Исторические любовные романы