Когда он выйдет оттуда, я вам перезвоню.
Я согласилась и повесила трубку. Глядя на остывающие блюда, я удрученно вздохнула.
Наконец, когда блюда простояли на столе больше часа, я не выдержала и снова набрала Руслана. И тут со двора раздался звук подъезжающей машины. Я тотчас встала и с разочарованием взглянула на окончательно остывшую еду. Я пересилила себя, изобразила на лице улыбку и пошла встречать мужа. Однако на пороге я встретила не Руслана, а только одного Захара. Я поглядела у помощника за спиной и не обнаружила Руслана и там. С моих губ невольно сорвался вопрос:
— Помощник Гришин, а где Руслан?
Захар протянул мне аккуратный контейнер и сказал:
— Госпожа, Руслана Артемьевича позвали на банкет, так что он не приедет на ужин. Он просил меня передать вам это. Сказал, что этот вкуснейший деликатес прибыл прямиком с Камчатки, и вам стоит попробовать!
Я оцепенело поглядела на контейнер. Внутри были клешни камчатского краба.
— И во сколько он вернется?
Захар вяло помотал головой со словами:
— Я не знаю. Думаю, вам не следует ждать его и поужинать самой.
«Ну, ладно» — подумала я, полезла за ножницами для разделки краба и тарелкой и, достав все, принялась за столь изысканное угощение.
Захар устремился прочь, и я даже не стала провожать его.
Покончив с крабом, я убрала все со стола и отправилась в кабинет. За окном вновь раздался гул мотора. Захар ведь только что уехал, не мог же он тотчас вернуться с Русланом? Я вышла на балкон и увидела, что это вернулись наши соседи — Тамара и Яков. Оба вылезли из машины.
Тамара подошла к нашему дому и, увидев меня на балконе, спросила:
— Ты ужинала?
Я утвердительно кивнула.
— Только что. А вы?
— Мы тоже только поели. А еще привезли тебе кое-что сладенькое. Сейчас принесу! — кинула она и подошла к припаркованной машине. Яков протянул ей одноразовый пищевой контейнер. Тамара устремилась с контейнером к нашему дому. Я спустилась и открыла ей.
Мы встали в проходе.
На ней было бежевое пальто. Глядя на меня, она сказала:
— На улице так холодно! Ты чего так легко оделась?
Мне было отнюдь не холодно, и я так и ответила:
— Мне нормально.
Я приняла из ее рук гостинец и машинально спросила:
— Чизкейк с матча? Вы ездили в гастро-парк на Горького?
Она кивнула и сказала:
— Попробуй. Яков говорит, что в Москве много где можно купить кондитерские изделия с матча, но в Казани вкусы несколько другие, и такого почти не продают. Поэтому, как только я увидела этот чизкейк, то сразу подумала о тебе и купила!
Я тут же взяла руками ломтик и откусила немного. Чизкейк был с насыщенным привкусом матча и очень ароматный. Я одобрительно воскликнула:
— Очень вкусный! Хочешь попробовать?
Глава 584. Беда свалилась как снег на голову (часть 3)
Она помотала головой и погладила себя по животу со словами:
— В меня уже ничего не лезет. Мы с Яковом только что были в кафе корейской кухни, я съела целую тарелку пибимпаба. Мне нельзя столько есть, а тем более нельзя сладкое. Я боюсь растолстеть!
Я усмехнулась и заметила:
— При росте в сто шестьдесят пять сантиметров ты весишь всего ничего. С чего бы ты потолстела?
Она состроила недовольную гримасу.
— Ты-то весишь не больше пятидесяти. Это тебе нечего боятся.
На это я лишь одарила ее улыбкой.
Она огляделась вокруг и, заметив, что Руслана нет дома, нахмурилась и спросила:
— А Руслан еще не вернулся?
Я утвердительно кивнула.
— Его пригласили на банкет. Должно быть, его не будет до полуночи.
Она охнула и, скривив рот, сказала:
— Видимо, даже став женой большого босса, тебе приходится терпеть одиночество!
Я съела весь чизкейк и с довольным видом пошла на кухню, чтобы налить себе и Тамаре воды.
— Значит, вы ходили в корейский ресторан? — с улыбкой спросила я, вернувшись.
Она кивнула, внезапно перевела взгляд чуть ниже и вся сморщилась.
— Что с твоей рукой?
Я машинально устремила взор туда, куда и она, и увидела непонятно откуда взявшуюся обильную сыпь.
Она притянула меня к себе и взволнованно кинула:
— И на лице тоже!
Меня бросило в пот. Я оглядела себя со всех сторон. Сыпь была повсюду.
Наши с Тамарой взгляды встретились, и мы в один голос предположили:
— Аллергия?
Я не знала, как мне быть. А Тамара вопрошала:
— Это из-за сыра в чизкейке? Или из-за матча?
Я замотала головой. Я и раньше ела такое, но у меня никогда не было аллергии.
Тогда она спросила:
— Что ты ела до чизкейка?
— Крабовые клешни! — воскликнула я.
— Так у тебя аллергия на морепродукты?
Я вновь отрицательно помотала головой.
— Нет! Мы и вчера ели морепродукты, но ничего не было.
Без лишних раздумий Тамара выбежала за порог и во дворе громко крикнула:
— Яков, у Эмилии аллергия! Скорее подъезжай сюда, отвезем ее в больницу!
Я посмотрела на сыпь на руках, ничего не понимая. Так чего же такого аллергенного я съела?
Вскоре Тамара прибежала обратно и потащила меня за руку наружу. Яков уже пригнал свою машину к нашему дому. Мы запрыгнули в салон, и Яков повез нас в больницу. Тамара смотрела на меня с нескрываемым беспокойством
— Может, позвонить Руслану?
Я несогласно замотала головой. Ему сейчас, вероятно, не до меня.
— Не стоит, это всего лишь небольшая аллергическая реакция. Не думаю, что это так серьезно, не переживай. Посмотрим, что скажет врач!
Внезапно я ощутила зуд на щеках. Тогда я не на шутку испугалась за свое лицо. И хотя я не считаюсь писаной красавицей, но все же внешность у меня миловидная, меня даже можно назвать привлекательной. А теперь из-за этой сыпи у меня могут остаться оспины.
***
В больнице.
Яков остановил машину, и Тамара поволокла меня в здание больницы. Внутри она громко крикнула:
— Врача, срочно!
Этот рев привлек к себе внимание людей. К нам подбежало несколько медсестер. Узнав, что дело в аллергии, одна из них пригласила Тамару к регистратуре. Меня же увели в медицинский кабинет, на прием к терапевту. Дежурный врач посмотрел на мою сыпь, убедился, что она аллергическая, но заверил, что все не так серьезно, и выписал мне лекарство.
Мне все еще было непонятно, на что случилась реакция, и я спросила у врача:
— А можно ли выяснить, в чем причина?
И морепродукты, и чизкейк я и раньше часто ела, но никогда со мной не случалось ничего подобного. Почему же сегодня