Шрифт:
Интервал:
Закладка:
84
«Влайкары». — Имеются в виду члены чешской фашистской организации «Влайка» («Флаг»).
85
Людацкая Словакия. — Имеется в виду фашистская «народная» партия в Словакии.
86
Гаха Эмиль — марионеточный президент «Второй республики».
87
Тисо, Дурчанский, Маха — словацкие фашистские политики, способствовали отколу Словакии и созданию «независимого Словацкого государства» под эгидой Гитлера.
88
Сватовацлавская традиция — традиция святого Вацлава, чешского князя (X в.), которого реакционные историки превозносили за будто бы установленные им «реалистические отношения» с германской империей, вассалом которой он стал. О «сватовацлавской традиции» охотно распространялись чешские коллаборационисты.
89
Хороша штучка! (нем.)
90
О, пожалуйста, пожалуйста (нем.).
91
Для господ (нем.).
92
Вот это называется гостеприимство (нем.).
93
«С нами бог» (нем.).
94
М. Pujmanová. Vyznání a úvahy, Praha, 1959, s. 103.
- Экзамен - Хулио Кортасар - Классическая проза
- Роза (пер. Ганзен) - Кнут Гамсун - Классическая проза
- Том 2. Тайна семьи Фронтенак. Дорога в никуда. Фарисейка - Франсуа Шарль Мориак - Классическая проза
- Летняя гроза - Пелам Вудхаус - Классическая проза
- Мэр Кэстербриджа - Томас Гарди - Классическая проза
- Игра в классики - Хулио Кортасар - Классическая проза
- Победивший дракона - Райнер Мария Рильке - Зарубежная классика / Классическая проза / Разное
- Дом мечты - Люси Монтгомери - Классическая проза
- Рассказ старой няньки - Элизабет Гаскелл - Классическая проза
- Замок Пиктордю - Жорж Санд - Классическая проза