Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хватит по два в каждое отделение.
— Забирайте все, вооружайте тех, кто умеет ими пользоваться, — приказал Агатон. — Все стационарное тяжелое вооружение придется оставить. Мы сожжем этих зеленокожих дотла, — уверенно произнес он. — Значит, собирайте отделения. Нам понадобится каждый, даже часовые.
— Мы оставляем «Гнев Вулкана» без охраны? — спросил Дак'ир.
Выражение лица Агатона было как никогда серьезным.
— Мы нуждаемся в каждом, брат-сержант. Если мы потерпим неудачу, «Гнев Вулкана» нам все равно не понадобится. Мы снова соберем вспомогательные войска и поставим Аргоса ими командовать. Наш магистр кузницы не бросит корабль, так что пусть и следит за ним.
— Нам по-прежнему нужен отвлекающий маневр, — поделился соображениями Пириил, — что-то, чтобы занять внимание зеленокожих до того момента, как мы начнем атаку.
— Свяжись по воксу с капитаном Н'келном, — велел Агатон Дак'иру. — Передай ему наш план и убедись, что он будет готов. Наши братья в железной крепости станут нашим отвлекающим маневром.
Голос Илиада прервал военный совет во второй раз:
— Возможно, есть еще один способ.
Агатон глянул на него сверху вниз.
— Ты полон сюрпризов, Зоннар Илиад, — сказал он, тонким налетом юмора нарушив свою суровую решимость. — Мы слушаем…
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
I
Зверь идет…
Военные барабаны грохотали на иссушающем ветру все быстрее и быстрее, возвещая о новой атаке. Военный вождь колотил себя цепным клинком по бугрящейся мышцами груди, ревом и рыком вгоняя своих воинов в боевое неистовство. Ритмичные крики зеленокожих раздавались все чаще, пока не превратились в первобытный вой, — и орки вновь ринулись на штурм. На этот раз вождь двинулся в драку сам и послал в атаку все свои племена. Темно-зеленым цунами зеленокожие перевалили через гребень и хлынули вниз, в пепельную низину. Достигнув дна, орки уже набрали разгон и мчались, пригнув головы, к стенам крепости. Они двигались как единое целое: более быстрые грузовики и фургоны снижали скорость, чтобы зеленокожая пехота не отставала; водители смиряли страстное желание гнать быстрее ради того, чтобы прикрыть своих собратьев за передвижными баррикадами из машин. Даже безбашенные мотоциклисты сдерживали себя, подчиняясь воле военного вождя, который ехал среди них на массивном, изрыгающем дым трицикле.
Со стен рявкали болтеры, разрывая полумрак искусственного затмения. Ракеты проносились, оставляя за собой хвосты белого дыма. Ослепительные лучи мультимелт пронзали сумрак, заставляя распускаться во тьме огненные цветы. Орки впитывали страшный обстрел и продолжали идти. Сотни погибли под карающим огнем, но тысячи ударили в стену — и железная крепость, казалось, застонала от внезапного бремени.
Капитан Н'келн воздел блестящий от крови силовой меч, чтобы видели все. Это было оружие в руке героя, воодушевляющий символ. Н'келн наконец-то понял и принял свою нелегкую долю, как и предполагал Ту'Шан.
— Огнерожденные! — воззвал брат-капитан через вокс всего за несколько минут до удара орков. — Приготовьтесь! Зверь идет! Сегодня мы снесем ему голову!
Со двора внизу, где Тсу'ган в нетерпении ждал у ворот, эхом откликнулись восторженные голоса. Технодесантник Дрейдий починил ворота, пострадавшие при предыдущем штурме, и за ними сейчас собралась когорта почти из сорока Саламандр.
Тсу'ган стоял у борта «Огненной наковальни», прямо позади смертоносного спонсона «Лендрейдера». Он не видел Претора с Огненными Змиями за массивным штурмовым танком, однако знал, что они замерли в ожидании у другого борта машины. Тсу'ган ощущал, как наэлектризован воздух от разрядов их громовых молотов. Запах озона щипал ноздри, и брат-сержант сосредоточился на нем, стараясь очистить свой разум. Скоро Саламандры будут свободны, свободны от злобного воздействия бастиона предателей. Тсу'ган со своим отделением не мог дождаться этого момента. Каждый, подобно сержанту, горел желанием покинуть пределы крепости и принять настоящий бой в чистом поле. Лишь Иагон казался подавленным.
После разговора с Агатоном у «Гнева Вулкана» капитан Н'келн снял часть воинов со стены.
Отделения Тсу'гана и Тифоса перешли к остальным резервам во двор. Хотя все детали плана Агатона Н'келн держал при себе, Тсу'ган понимал, что вскоре предстоит вылазка.
Капеллан Элизий, стоящий рядом с Тсу'ганом, — он присоединился к его отделению — думал точно так же. Он активировал свой крозиус арканум, зажатый в черном бронированном кулаке, и прорычал:
— Сегодня мы зальем пепел кровью зеленокожих и смоем грязь ксеносов с лика Скории!
Сверху до них доносился шум близкой схватки. Орки добрались до стен и начали штурм. За воротами не было слышно ничего, кроме приглушенного гула взрывов и боевых кличей. Перед воротами угрожающе поводила огнеметными орудиями «Огненная наковальня». Тсу'ган решил, что именно по этой причине зеленокожие остерегались главной дороги в крепость.
— Все равно сгорите!.. — прошептал он и прислушался к треску помех на канале связи.
Приказ Н'келна вот-вот должен был бросить их отряд на врага.
— Давай же!.. — бормотал Тсу'ган, сжимая болтер так, точно это была шея какого-нибудь орка.
Дак'ир притаился во мраке туннеля. Спереди донеслось отраженное стенами верещание хитиновых, следом — рев тяжелого огнемета Ба'кена. Примерно в полусотне метров впереди на фоне огня высветился силуэт внушительного Саламандра — тот отгонял тварей четко выверенными вспышками огнемета.
Илиад присел на корточки рядом с Дак'иром вместе с пятью десятками своих людей. Прижимая лазган к груди, он внимательно следил, как отогнанные хитиновые твари исчезают во мраке.
Запах чего-то острого и терпкого точно ужалил обостренное обоняние Дак'ира. Запах был едким, сернистым и навевал какие-то давнишние воспоминания. Запах напоминал ему дым и огарки…
— Как близко мы находимся от шахт? — спросил он Илиада.
Человек покачал головой.
— Не очень близко. Шахты гораздо глубже и на несколько километров дальше.
— Достаточно далеко, чтобы не слышать шума битвы над нами?
— Точно. Горизонт выработки укреплен армированными подпорками и металлическими листами, чтобы не пускать хитиновых, что так же изолирует забой от окружающих звуков. В любом случае мы от них далеко.
И тем не менее едкий запах не исчезал.
Судя по выражению лица Илиада, человек жаждал объяснений.
Однако Дак'ир не собирался ничего объяснять. Вместо ответа, он подал сигнал двигаться дальше.
«Гнев Вулкана» охраняли всего четыре отделения Саламандр. «Громобои» плохо подходили для боев на близкой дистанции, и потому Агатон с легким сердцем оставил их помогать оборонять место крушения. Остальных поделили на боевые звенья. Включая раненых, в некоторых звеньях оказалось по четыре боевых брата. Поселенцы отправились с Саламандрами в качестве проводников и подкрепления. С их помощью космодесантники быстро отыскали норы хитиновых и принялись ворошить их гнезда.
На ходу Дак'ир слышал доносящийся сверху шум битвы, похожий на приглушенные раскаты грома. Гром все приближался и приближался.
Стены крепости вот-вот могли пасть. Даже Опустошителям на высоких башнях приходилось несладко. Они вели огонь по оркам, штурмующим крепость, уже прямой наводкой, взявшись за простые болтеры и не обращая внимания на далекие фургоны и грузовики, которые пробивались вперед из тыла орды. Беспорядочным огнем с далеких машин, несущих большую часть тяжелого вооружения зеленокожих, время от времени царапало парапет, но стрельба, к счастью, велась бестолково.
Наверху лопнула ракета, на доспехи Тсу'гана посыпались обломки. Сквозь щели в наспех заделанных воротах время от времени виднелись злобно ощеренные орочьи морды. Зеленокожие по-прежнему не горели желанием штурмовать сами ворота. Все их усилия были направлены только на стены. Натиск там усилился почти до критической отметки. Боевые братья Тсу'гана держались стойко, сбрасывая орков в зеленый прибой, бьющийся о подножие стен. Рев цепных мечей разносился тарахтящим хором. Искалеченное тело Саламандра с грохотом рухнуло во двор. Брат Ва'ток: силовые доспехи расколоты, шлем проломлен ударом орочьей булавы. Пальцы мертвого Саламандра в латных перчатках еще конвульсивно подергивались, когда Фугис поспешил вперед, чтобы извлечь его геносемя.
Тсу'гана взъярила смерть брата. Потребовалась вся сила воли, чтобы не развернуться, не влезть на стену и там дать выход ярости.
— Кровь Вулкана! — зарычал он, вложив в слова всю свою злость.
Элизий разделял его чувство. Он стоял, неторопливо вращая крозиусом, чтобы размять запястье, и бормотал себе под нос злобные литании. Капеллан ждал более подходящего момента, чтобы озвучить свои гимны ненависти в полный голос.
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Охотники на ксеносов: Омнибус - Стив Паркер - Эпическая фантастика
- Путь эльдар: Омнибус - Энди Чемберс - Эпическая фантастика
- Путь эльдар: Омнибус - Энди Чемберс - Эпическая фантастика
- Победы Космодесанта - Крис Райт - Эпическая фантастика
- Advent Calendar 2013 - Крис Райт - Эпическая фантастика