Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Крови? Стало быть, все дело в генах?
— В чем?
— В наследственности, в родовой предрасположенности? Какой человек, веселый или, скажем, злобный, замкнутый, зависит от того, кто были его родители. Какие, как вы говорите, крови в нем перемешались. Так я вас понял?
— Маленько зависит, ага.
— Маленько?
— Против крови своей бейся, не совладаешь. Только, парень, редко, чтоб крови шибко веселью противились. Чуток — да, бывает. А чтоб вовсе поперек — не видал.
— Значит, человек с помощью разума, силы духа, воли может, по-вашему, сам себя веселым человеком сделать?
— Верить надо, сынок. Сильно верить.
— Во что?
Перелюба кашлянул и, перевалившись, опершись о другой локоть, с нажимом произнес:
— Во что сердце скажет.
— Ну-у, — с досадой протянул Ржагин. — Оно наговорит. Вон, по пословице, затейливые ребята недолговечны. И я верю, что не жилец на этом свете. Что мир раздавит меня, убьет. И очень скоро.
— Не вера это, парень, — нахмурился Перелюба. — И не сердце то говорит, а глупая башка. Сердце такого не скажет. Ты еще не слышишь его. Учись.
— Учиться слушать сердце? А как?
Перелюба замолчал — тяжко, нехорошо как-то, обидчиво.
— Ну, извините меня, дурака, Ефим Иваныч, — и звонко шлепнул себя по лбу. — Кабы все знал, не погибал... Я вот еще о чем хочу вас спросить. Какое веселье вы имеете в виду? Ведь не хиханьки с хаханьками? Не смекуйчики всякие, правда? А в том смысле, что веселого человека ничто уже не страшит и не угнетает? Веселый человек — человек бесстрашный, правильно я вас понял?
— О том и толкую... Только совсем чтоб без страху, не видел. Природа у нас такая, что мы со страхом. Все люди так делятся — у кого сколько страху. У кого полные штаны, как у Гаврилы нашего, или помене, как у Коли. А веселый так со страхом управится, что вроде и нет у него вовсе.
— Вроде как истребил.
— Вот.
— И веселому человеку жизнь сполна открывается, да?
— Так, парень.
— А остальные, что же, не живут?
— Почему — живут.
— Пресно как-то, с натугой, верно?
— Ну.
— Ефим Иваныч, — помолчав, спросил Ржагин: — А почему вы решили, что я мог бы стать веселым?
— Ты, парень, родился таким. Однако потерять можешь. Следи. О том и советую.
— Спасибо на добром слове. Ноя уже потерял. И ищу. И никак найти не могу. Парень я забаушный, и если буду живущим...
— Слышь? — Перелюба встрепенулся, привстал и ухом к морю — прислушался. — Никак наши идут?
— Да нет. Тихо, кажется.
— Они. К берегу правят. Ах, хомут тебе в кочан, ведь Коля от юбки просто так не отстанет.
Бухта и кусок моря, обрезанный остро выступающей скалой, были пусты. Тихо, только волна шуршала, да деревья на взлобке листьями шелестели, костер потрескивал, а Перелюба не только не сомневался, но уже встревожился. Иван в который раз подивился слуху его, тому, как он может издалека безошибочно признать голос именно своего двигателя.
Торопливо поднялись и по дуге залива вышли к тому месту, где, привязанный к торчащей жердине, хлюпал на мели подъездок.
И точно — справа из-за утеса показался бот.
Пашка расслабленно выглядывал из рубки. На носу, расставив ноги, напряженно стоял бригадир, за спиной его жался Гаврила Нилыч, на корме, как-то одиноко и брошенно, Лиза — в позе нагловато-вызывающей, уперев руки в боки, одетая в брюки и рубашку Ивана; она не бодрилась и не красовалась, скорее куталась в свою заученную развязность, и сама не очень веря, что жалковатая эта раскованность может от чего-нибудь ее уберечь.
Сцепившись взглядами, рыбаки теперь вместе, с двух сторон, помогали боту, как бы подтягивая его к берегу.
— Дует, вымя, — едва слышно произнес Перелюба. — Ладно бы, Бугульдейка, а то и Сарма. Из-за угла, коряга худая.
Бот раздавил носом мокрую гальку. Пашка сбросил трап, и на берег быстро сошли Лиза и Азиков.
— Где Евдокимыч?
— Там. У костра.
— Сбегать? — предложил Ржагин.
— Услышит, — сказал Перелюба. — Придет.
— Сыночка, — сказала Лиза. — За вещички не переживай. Верну. Похожу и верну. Дасть бог, свидимся, а нет, с кем-нибудь передам. Не серчай. Пахнут уж больно хорошо. Милый запах. И ты милый.
— Вы правы, — буркнул Ржагин. — Я просто прелесть.
Лиза резко притянула его к себе, ткнулась губами в волосы и отпустила.
— До скорого, мальчики!
Помахала Машке и Гавриле Нилычу, оставшимся на палубе, и, оскользаясь, взобралась на выгоревший плешивый холм и медленно, пошатываясь, направилась туда, где играла музыка и ветром вытягивало в струнку костровую надымь.
По берегу, крупно вышагивая, спешил Евдокимыч — с Лизой они разминулись.
Азиков, дождавшись старшего, выбрал посуше место и сел.
— Слушай сюда.
Озабочен, собран — хмель и игривость, и похотливую тягу, похоже, там еще, в море, сбросил, как рыбацкую куртку, когда ни к чему.
— Значит, раз: шторм.
— Да, Коля, — вздохнул Перелюба.
— Пашка косяк углядел — два. К Баргузину идет. В прошлом году, помните, Канин здесь же наткнулся. А, дедки? Что думаете? Повезет, план с горочкой.
— Рискованно, — сказал Евдокимыч.
— Дрожу весь, мужики, верите?
— Не прогадать бы.
— Но нам же, нам показался! Блазнит.
— Это судьба, товарищ главнокомандующий, — вставил Ржагин.
— Помолчи, улыба... Ну, дедки? Никто ж не сунется. Одни мы. Спокойно перекроем. А? Что мы, свободу теряем?
— Сети.
— Ляк с ними. Новые выпишем. Дырявые починим.
— Неделю вязать.
— Правильно. Если не повезет. А вдруг не закатает?
— Закатает, Коля. Под такой ветер и самим едва ли убежать.
— Против, что ли? Замудрели на старости лет?
— Не ершись.
— Вы ли, не узнаю? Бойцы у меня или свянь болотная?
—
- Ученые разговоры - Иннокентий Омулевский - Русская классическая проза
- Тряпичник - Клавдия Лукашевич - Русская классическая проза
- Фрося - Вадим Климовский - Русская классическая проза
- Если бы ты был здесь - Джоди Линн Пиколт - Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Из века в век - Тамара Шаркова - Русская классическая проза
- Из жизни людей. Полуфантастические рассказы и не только… - Александр Евгеньевич Тулупов - Периодические издания / Русская классическая проза / Прочий юмор
- Обращение к потомкам - Любовь Фёдоровна Ларкина - Периодические издания / Русская классическая проза
- Стройотряд уходит в небо - Алэн Акоб - Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Русская классическая проза
- Кулинарная битва - Карин Джей Дель’Антониа - Русская классическая проза
- Михoля - Александр Игоревич Грянко - Путешествия и география / Русская классическая проза