Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Перспектива расправы над нами не причинила ни малейшего вреда его спокойствию. Но обводил нас взглядом, со свистом дыша через серебреный зуб. Странно, что Локвуда это не беспокоило.
- Спасибо за увлекательную историю, - сказал он. - Было очень полезно и поучительно. Кстати, я не упомянул, что мы ненадолго здесь одни? Перед визитом в Комби Кэри я отправил весточку милейшему инспектору Барнсу из ДЕПРИК. Там подробная информация о вас, которая его заинтересует и просьба приехать на рассвете.
Я вспомнила пакет, который он отдал водителю такси.
- Скоро инспектор будет здесь. Игра закончена. Давайте отдохнем после такой ночки. Почему бы Грейбу не сделать всем чаю? - Локвуд закинул руки за голову, развалившись на стуле.
На Фейрфакса было жалко смотреть. По его лицу раскатились страх и неверие в происходящее. Он не сразу подобрал слова.
- Вы блефуете. А если и нет, то какая разница? Кто бы ни приехал, вы будете в колодце со своими добрейшими монахами. Я же обезумлю от ужаса. Барнс ничего не докажет. Но вы так и не сказали мне: Где медальон?
Мы не отвечали.
- Перси, пристрели девчонку, - приказал Фейрфакс.
- Стой, - Локвуд и Джордж вскочили со стульев.
- Хорошо! - закричала я. - Успокойтесь. Я скажу.
Четыре пар глаз обернулись ко мне.
- Превосходно. Вы не могли молчать бесконечно. Так, где вы его спрятали? В какой комнате? - Фейрфакс подался вперед.
- Люси..., - прошептал Локвуд.
- Медальон не на Портланд Роуд. Он у меня.
Я видела, как довольно заблестели глаза старика, как тонкие, сухие губы изогнулись в улыбке. Передо мной словно распахнулось грязное окно в его подлинную натуру, то, что скрывалось под напущенной маской главы крупной компании, и оно подвело черту под словами о раскаянии. Он даже не думал звонить в полицию, сообщать о своем преступлении. Яйца выеденного не стоила его исповедь. На меня ликующе смотрел самовлюбленный убийца, не испытывающий жалости и угрызений совести. Аннабель Уард была не последней его жертвой, а, возможно, и не первой.
- Где же он? - спросил Фейрфакс.
Локвуд буравил меня взглядом, незаметно для наших врагов, привлекая мое внимание. Я сделала вид, что не заметила этого. Выбор сделан. Я знала, что делаю.
Вытащив сосуд из-под одежды, мне показалось, что он вспыхнул бледным пламенем, но в комнате было слишком светло из-за электричества, поэтому, не исключаю, вмешательства воображения. Я сняла шнур с шеи.
- Эй, это же серебреное стекло, - воскликнул Грейб. - Что медальон в нем делает?
Я открыла крышку и вытряхнула колье себе на ладонь. Джордж сдавленно пискнул. Фейрфакс что-то сказал, но я слышала другой звук, еще далекий, но неотвратимо приближающийся. Медальон был настолько холодным, что обжог мне кожу.
- Возьмите, он ваш, - сказала я, бросая ему колье и отворачиваясь.
На фото молодой Фейрфакс в облегающих лосинах задумчиво рассматривал череп. А под ним старый Фейрфакс схватил медальон. Впрочем, навряд ли, ему удалось даже толком увидеть его.
Поток воздуха ударил мне в лицо, разметав волосы. Мой стул поехал по ковру, столики закачались. Дружно попадали книги с полок. Перси Грейба, безуспешно пытающегося сделать что-нибудь со своим револьвером, унесло назад, он стукнулся головой и повалился на пол, как подкошенный. Стул Локвуда развернуло к Джорджу. Ребята рухнули на свои места под ударом силы, вырвавшейся из медальона.
Лампы погасли. Однако оставалось светло. Ведь девушка была с нами. В легком платье с оранжевыми подсолнухами она стояла между мной и Фейрфаксом. Потустороннее сияние исходило от нее, как блики воды. Энергия двигала мебель, срывала шторы, под порывами ледяного ветра было трудно дышать.
- Я замерзла, - прошептал голос. - Я очень замерзла.
В моей голове раздался тот самый скребущий звук, услышанный мной на Шин Роуд, в ночь, когда все началось. Ногти скребут по штукатурке или по дереву. Ритм был, как сердцебиение. Он стих стоило глазам призрака глянуть на меня, но в следующее мгновение, девушка обернулась к Фейрфаксу. Тот чувствовал, что происходит нечто жуткое, но не видел привидение. Он бешено озирался, а потом вдруг нашарил на столе очки и надел их.
К нему плыла девушка-призрак, ее волосы нежно развивались. Очки свалились с Фейрфакса, оставив длинный след на переносице. Его глаза расширились от непередаваемого страха. Как джентльмены встают, когда в комнату входит леди, он медленно поднялся с кресла.
Девушка широко раскинула руки.
Фейрфакс попытался двинуться, защитить себя. Но привидение хорошенько его обработало. Руки старика беспомощно болтались. Он стоял, как статуя.
Локвуд освободился от зловещего влияния, за плечи оттащив Джорджа подальше.
Потоки света тянулись к Фейрфаксу подобно пальцам. Привидение подступило вплотную. Плазма зашипела и пошла пузырями, коснувшись железа, облик девушки заколыхался, но устоял. Она посмотрела в глаза старику. Он открыл рот, будто бы собираясь заговорить, но Аннабел Уард сжала его в объятиях.
Фейрфакс издал леденящий душу вопль. Неудивительно - его душа сейчас тоже замерзала. И потусторонний свет ушел. Комната погрузилась в темноту. Я наклонилась, напряженно вглядываясь. Медальон лежал на полу, разломанный на куски.
- Джордж, останови Грейба! Скорее! - это кричал Локвуд.
Но его серую форму шофера в таком мраке, среди железной мебели обнаружить было трудновато. Локвуд выхватил с каминной полки кочергу. Джордж метнул в направлении Грейба диванный валик. Он увернулся. Его силуэт появился в дверном проеме. Выстрел, короткая вспышка в темноте. Локвуд и Джордж остановились на мгновение и снова продолжили преследование. Снова выстрелы, крики. Не смотря на боль в обожженной руке, я проковыляла в коридор, где к моему изумлению, шофер растянулся на полу с кочергой на горле. Инспектор Барнс с толпой мрачных агентов распахнули двери в замок.
V И напоследок
Глава 25
Что бы ни написал Локвуд в своем письме, он добился желаемого эффекта. Водитель такси вечером отправил конверт, а в полночь, взяв двух офицеров ДЕПРИК и собрав дежурных агентов, Барнс поехал в Беркшир. Они довольно быстро добрались до замка, но долго возились с воротами. Берт Старкинс принял их за фантомов, блуждающих по грядкам с капустой, и начал палить из мушкета, заряженного железной стружкой. Если бы им не пришлось уворачиваться, разбираться со смотрителем Комби Кэри Холла, убеждать его, что они живые люди, то в замок их отряд подоспел бы гораздо раньше.
К счастью для меня, с ними были медики из "Фиттес". Речь, конечно, не шла о прикосновении призрака, но Анни Уард успела задеть своей потусторонней силой. Холод пробирал до костей и обжог ладонь, на которой лежал медальон. Кроме того, сегодняшняя ночь меня нехило потрепала, поэтому я размыто помню всю ту суматоху, начавшуюся, с появлением ДЕПРИК.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Книга мечей - Фред Саберхаген - Фэнтези
- Кровь Олимпа (ЛП) - Рик Риордан - Фэнтези
- Дитя Дракулы - Джонатан Барнс - Городская фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Тризна по князю Рюрику. Кровь за кровь! (сборник) - Анна Гаврилова - Фэнтези
- Время не властно - Сальваторе Роберт Энтони - Фэнтези
- Сестра Смерти - Мария Чернокрылая - Фэнтези
- Требуется Темный Властелин - Алексей Ефимов - Фэнтези
- Лестница власти 1 - Владислав Добрый - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- За гранью - Марк Энтони - Фэнтези
- Мёртвые пляшут - Александр Бреусенко-Кузнецов - Фэнтези