Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Биар только что закончил свой последний урок перед обедом в понедельник, когда ему позвонил Фитзи. Он был уже у двери, вешая свой лабораторный халат, когда обернулся и увидел профессора с сумасшедшими волосами, который махал ему рукой. Несмотря на то, что парень был у Фитзи четыре года студентом Эпсилон, тот все еще не знал его имени — да и вообще не знал ничьих имен — но, как и большинство людей, Биар находил это бесконечно веселым. Этот человек гений, когда дело касалось химии, но каким-то образом все остальное было ему недоступно.
— Сэр? — спросил Биар, возвращаясь к лабораторным скамьям, лишь слегка прихрамывая после еще одной полноценной ночи сна.
Профессор просматривал свой личный TCD-планшет, на котором Биар мог видеть сложные уравнения и рисунки, нацарапанные почти неразборчивым почерком.
— Чем я могу вам помочь, Барклай? — спросил Фитзи, поправляя очки на носу и не осознавая — или не заботясь о том — что половина его усов выкрашена в синий цвет, как это было у всех в классе.
Биар моргнул, затем осторожно сказал:
— Вы звали меня, сэр. Чем я могу вам помочь?
Настала очередь Фитзи моргнуть, но затем его глаза сфокусировались за увеличенными линзами, и он сказал:
— Ах, да. Прости меня, я не подумал.
Когда он снова начал листать свой планшет и больше ничего не сказал, Биар надавил:
— Итак…?
Фитзи подскочил, как от неожиданности.
— Боже, Беллами, как долго ты там стоишь?
Биару пришлось подавить смех.
— Сэр, я вам для чего-то понадобился?
Профессор снова поправил очки.
— Если подумать, раз уж ты здесь, мне бы не помешала помощь.
Биару стоило немалых усилий не закатить глаза. Вместо этого он спросил:
— Какого рода помощь?
Фитзи, наконец, положил планшет на скамейку и полностью сосредоточился на Биаре.
— Я работаю над проектом и достиг точки, когда мог бы использовать другой разум для мозгового штурма через некоторые непредвиденные осложнения. Ты мой лучший ученик, Баки… что ты скажешь о дополнительном зачете?
Биар любил химию. Для него это было естественным, даже более того, он полностью наслаждался всеми возможностями, которые предоставлялись. Люди не были способны к магии, но с помощью химии не было конца тому, что они могли делать; не было предела чудесам, которые они могли изобретать. Все, что для этого требовалось, — это немного нестандартного мышления, и при правильном соотношении и ингредиентах все было возможно.
Из-за этого Биар никогда не отказывался от предложений Фитзи о дополнительной работе. Главным образом потому, что эти проекты всегда оказывались достаточно сложными, чтобы заставить Биара задуматься… что делало конечные результаты еще более удовлетворительными.
— Что за проект? — спросил Биар.
Профессор снова взял планшет и прокрутил его назад, пока не нашел то, что искал, и передал планшет Биару.
— Мне поручено создать устройство, которое будет содержать в себе два решения. После активации необходимо усилить распыление, гарантируя, что оба раствора распределяются и достигают намеченных целей в пределах обширной зоны. Оба решения, Бакстер. Это очень важно.
Биар просмотрел грубые двумерные чертежи прототипа, над которым работал Фитзи, и кивнул, увидев направление, в котором двигался его профессор. Он также увидел то, о чем Фитзи умалчивал.
Постукивая пальцем по круговой диаграмме, Биар сказал:
— Это оружие.
Фитзи избежал взгляда Биара, когда провел рукой по лабораторному халату, смахивая блестящий порошок вессарута, который они использовали на уроке и который, каким-то образом, покрыл профессора. Когда порошок потревожили, он зашипел и заискрился в воздухе, но учитель просто ответил:
— Я никогда этого не говорил.
Биар приподнял бровь и не стал развивать эту тему, чтобы снова сосредоточиться на чертежах, прищурившись, пытаясь прочитать нацарапанные Фитзи уравнения.
— Вы упомянули осложнения?
— Да, да, — сказал Фитзи, нетерпеливо кивая. — Возможно, у нас ограниченный запас обоих решений, поэтому они должны распространяться повсюду, но сами устройства должны быть достаточно компактными, чтобы их можно было легко переносить.
— Потому что это оружие, — невозмутимо повторил Биар.
— Семантика. — Профессор махнул рукой. — Дело в том, что устройства должны быть такими маленькими, и я изо всех сил пытаюсь разработать систему сжатия, которая позволит распылителю перемещаться на огромное расстояние.
— Насколько далеко? — спросил Биар.
— Насколько это возможно, — ответил Фитзи. — Чем больше дальность, тем лучше.
Биар кивнул, прикусывая щеку в раздумье.
— Когда крайний срок?
— Я сказал, что у меня будет рабочий прототип в течение двух недель.
Две недели — это немного, но у Биара, по крайней мере, было время обдумать варианты.
— Хорошо, я буду…
— Но это было больше недели назад.
Биар едва удержался от вздоха. Вместо этого он намеренно сохранял ровный тон, когда сказал:
— Фитзи, сколько у меня времени?
— Чем скорее, тем лучше, Бенджамин. Желательно к концу недели.
К концу недели. Биар обнаружил, что он был почти рад, что сломал ногу, так как это означало, что он был освобожден от занятий физкультурой на следующие два дня. Не посещая навыков боя, физкультуры, стрельбы из лука или верховой езды, он мог бы провести эти занятия, работая над проектом Фитзи.
— Я посмотрю, что смогу сделать, — сказал Биар учителю. Парень вытащил свой гораздо меньший ComTCD и указал на планшет Фитзи. — Могу я получить копию всего этого?
Фитзи передал файлы и как только закончил, Биар спросил:
— Полагаю, вы не хотите сказать мне, что это за оружие, для кого оно предназначено или что оно будет делать?
— Оружие? — спросил Фитзи, нахмурив свои кустистые брови. — Я не понимаю, о чем ты говоришь, Брайдон.
И с этими словами профессор химии ушел, направляясь к выходу из комнаты, оставив Биара удивляться эксцентричности своего на грани сумасшествия учителя.
Каждую свободную минуту до конца дня Биар просматривал схему на своем компьютере и ломал голову над прототипом. Всякий раз, когда друзья замечали его невнимательность, он просто говорил им, что делает дополнительный проект для Фитзи, как часто делал. Он наполовину задумался, стоит ли ему рассказать им об этом, тем более что он мог только предполагать, что оружие должно быть в разработке, чтобы помочь с грядущими опасностями, но он сдержался, не желая обнадеживать их, когда сам понятия не имел, над чем он на самом деле работает. Как только он узнает больше, то поделится своими подозрениями, но до тех пор это останется его и Фитзи тайной.
— Как ты думаешь, куда Алекс уходит каждую ночь? — спросил Джордан позже тем же вечером в их общежитии. Он должен был закончить домашнее задание по SOSAC на следующий день, но вместо этого его заметки были
- Две короны - Кэтрин Веббер - Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Потерянная для дракона (СИ) - "Alis Kem" - Любовно-фантастические романы
- Потерянная для дракона - Alis Kem - Любовно-фантастические романы
- Исчезающая (ЛП) - Габриэлла Лэпоре - Любовно-фантастические романы
- Ночные объятия - Шеррилин Кеньон - Любовно-фантастические романы
- Снежная невеста дракона. Между льдом и пламенем (СИ) - Северная Оксана - Любовно-фантастические романы
- Снежная невеста дракона. Между льдом и пламенем (СИ) - Оксана Северная - Любовно-фантастические романы
- Целительница для генерала-дракона (СИ) - Мягкова Нинель - Любовно-фантастические романы
- Первородный грех - Лиза Дероше - Любовно-фантастические романы
- Омеги - Энни Николас - Любовно-фантастические романы