она видит меня насквозь. 
― Я же говорила тебе, что мы равны, ― напомнила она мне. ― Что бы ни случилось, теперь мы единое целое.
 Я склонил голову.
 ― Даже на равных, мне приятно служить тебе и подавать пример другим. Я буду преклонять перед тобой колени при дворе. Они все будут преклонять перед тобой колени.
 ― А если за нами будет стоять двор с его магией, никто не посмеет нас тронуть. ― Теперь я чувствовал, как наша магия бурлит во мне, усиливаясь и ослабевая с каждым моим вздохом. ― Или нашу семью, ― тихо добавила она.
 Я одобрительно зарычал.
 Никто не причинит вреда ни нам, ни нашим друзьям и близким ― даже тем, кто еще не родился.
 Я кивнул в знак согласия с ее невысказанными словами, рука, словно защищая, скользнула между нами к тому месту, где однажды вырастут наши дети.
 ― Но, Тея, мы должны быть готовы, ― начал я.
 ― Теперь мы в безопасности.
 ― Ты уверена? ― Возможно, ее похищение подогревало мой страх. А может, мне просто нужно было услышать от нее «да».
 И словно сама судьба решила ответить, в комнате раздался громкий стук, за которым последовало требование, которое мы услышали даже в спальне.
 ― Немедленно откройте эту чертову дверь!
    ГЛАВА 3
 Жаклин
  Уильям не стал жить в обычном доме. Он поселился в крепости.
 Заклинание определения местоположения сработало. Я взяла в Rio небольшую моторную лодку и позволила заклинанию вывести меня из Венеции в открытое море вокруг нее, а затем на небольшой остров, расположенный всего в нескольких тысячах футов от города. Я причалила лодку к небольшому пирсу и выбралась на скалистый берег. Сам остров явно был окутан какими-то древними заклинаниями, скрывающими его от посторонних глаз, но магия, которую мы использовали, позволила мне видеть сквозь них. Неудивительно, что нам не удалось выследить Уильяма в городе. Я не сомневалась, что он все это время находился здесь, прямо у нас под носом. Туман, словно дым, висел над водой вокруг меня, и я уставилась на возвышающуюся передо мной скалу, от вида которой у меня свело живот. Я обещала, что найду Тею сегодня ночью. Я поклялась, что приведу ее домой к Джулиану. Но я не была уверена, что смогу взобраться на стены средневекового замка ― особенно в таких туфлях.
 ― Отговорки, ― пробормотала я себе под нос, сбрасывая каблуки.
 ― Ты же не собираешься делать то, о чем я думаю, ― сказала Камилла у меня за спиной.
 Я резко обернулась, волосы упали мне на лицо, и я увидела, как она вышла из тени.
 ― Как? ― Я не видела и не слышала, что она последовала за мной в темноте.
 ― Я следила за тобой. ― Она пожала плечами и шагнула ко мне, ее тело оказалось так близко.
 ― Я так и поняла. ― Я закатила глаза. ― Почему я тебя не слышала?
 ― У меня есть свои хитрости.
 Которыми она не собиралась делиться. Может, она рассказала бы, если бы я спросила, но после случившегося, я ни за что не стала бы спрашивать Камиллу о чем-либо. Поцелуй был моментом безумия. Как и признание в том, что я все еще люблю ее. Она поэтому была здесь сейчас? Она последовала за мной, чтобы подтолкнуть к действию? Чтобы поиздеваться надо мной за тот украденный поцелуй?
 ― У меня нет времени на твои бредни, ― холодно сообщила я ей. ― Мне нужно беспокоиться о Тее.
 ― Я не собираюсь тебе мешать. ― Она заговорила с неожиданной мягкостью, больше напоминая ту женщину, которую я знала, когда мы были моложе, до того, как все случилось. Но я не доверяла ей ― целовались мы или нет.
 ― Ты собиралась понаблюдать за мной? ― Я сбросила вторую туфлю.
 ― Я не совсем лишена навыков, ― прошипела она. Она стояла в стороне и наблюдала за тем, как я осматриваю камни в поисках пути наверх. ― Серьезно, прекрати.
 Я повернулась к ней, разочарование поднималось во мне, как туман на воде.
 ― У тебя есть предложение получше?
 Она одарила меня ядовитой улыбкой, и я постаралась не обращать внимания на легкую дрожь, которую почувствовала.
 ― Может, мы войдем через парадную дверь?
 Я прищурилась, размышляя о том, стоит ли бросить ее в холодную воду и позволить доплыть до Венеции.
 ― У тебя есть ключ?
 Это мало чем помогло бы, так как здесь не было двери, только каменные стены.
 ― О, не смотри на меня так. ― Она прошла мимо меня. ― Я ничего от тебя не скрывала. Я просто знаю Уильяма. Где-то здесь есть дверь. Нужно только найти ее.
 ― А потом? Нам все еще нужен ключ.
 ― Ты забыла кое-что. ― Она начала исследовать стену, проверяя, нет ли какого-то незаметного входа. ― Я все еще его жена, и он не знает, что я не умерла.
 ― Значит, теоретически ты сможешь войти?
 ― Я надеюсь.
 Я отступила назад и скрестил руки на груди. Я уже собиралась сказать ей, что поверю в это, когда увижу, когда она выпрямилась и положила ладони на камень. Стена задрожала, а затем, словно занавес, поднялась, и появилась дверь. Камилла потянула за ручку, и она открылась.
 ― Я же говорила, что у меня есть навыки, ― надменно заявила она.
 Я сдержалась, чтобы не ответить, и последовала за ней внутрь.
 Внутри было так же приветливо, как и снаружи, то есть не очень. Мы оказались в коридоре, увешанном факелами. Потрепанный ковер тянулся по всей его длине, едва ли достаточно мягкий, чтобы заглушить наши шаги.
 ― Ладно, раз уж ты эксперт, с чего начнем?
 ― Это зависит от того, чего он хочет от нее. ― Ее губы сжались в тонкую линию, что говорило о том, что это было так же зловеще, как и звучало.
 ― Разделимся или пойдем вместе? ― спросила я, и на секунду, могу поклясться, она покраснела.
 ― Вместе. Так безопаснее.
 Я хотела спросить для кого из нас, но не успела. Мы пошли по коридору, ступая на цыпочках.
 ― Зачем ты на самом деле пришла? ― спросила я.
 ― Почему так трудно поверить в то, что я хочу помочь найти пару своего брата? ― спросила она.
 ― Потому что ты зла на нее.
 ― Я не зла на нее. ―