Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мы можем попытаться, – решил Роштон, мгновение изучал лицо лорда, а потом обратился к старшему технику: – Собирайте своих людей в производственной зоне четыре для эвакуации. Лейтенант, следуйте за мной.
Двое военных быстрым бегом проследовали через помещение в направлении западных ворот. Дориана подождал достаточно, чтобы Бинали и старший техник наверняка добрались до зоны четыре, затем направился вслед за солдатами.
В конце концов, ему надлежало оставаться на заводе, по крайней мере, до тех пор, пока храбрые воины не начнут последнюю для них битву.
Западные ворота на самом деле являлись большим ангаром, а не просто проходом, и состояли из огромной перевалочной зоны, примыкавшей к паре скользящих секций, достаточно больших, чтобы пропустить любой крупногабаритный груз, необходимый современному промышленному предприятию. Дориана добрался до перевалочной зоны, когда Роштон и лейтенант осматривали местность через слегка приоткрытые ворота.
По всему помещению в соответствии с четкими приказами двигались сотни солдат-клонов в белоснежных доспехах. Одни занимали позиции возле ворот, другие располагались за тяжелыми контейнеровозами и подъемниками, припаркованными у стен, третьи устанавливали полукругом лазерные пушки на треногах в десятке метров от входа.
– Что происходит? – спросил Дориана, подойдя к Роштону.
– Они высадились, – рассеянно отозвался коммандер, в очередной раз выглядывая наружу. Дориана заметил, что на его голове появились наушники и микрофон для связи с клонами, возможно, офицер отслеживал состояние дел и слушал комментарии подчиненных. – Сейчас сканируют территорию, чтобы убедиться в отсутствии мин.
– И как Вы намерены действовать? – продолжал спрашивать Дориана, в свою очередь быстро и осторожно выглянув в проем. Даже утвердившись на земле, десантный корабль нависал над ними как железная туча.
– Мы их остановим, – коротко ответил Роштон. – По меньшей мере, мы заставим их дорого заплатить за каждый сантиметр.
– Это Вы о чем? – Дориана нахмурился. – Вы что, не слушали, что Вам сказали? Внутри сражаться нельзя.
Роштон резко повернул голову в сторону Дорианы:
– Я думал, Вы это сказали, только чтобы избавиться от Бинали.
– Вовсе нет, – отрезал Дориана. – Я сказал именно то, что думаю. Мы не можем позволить сепаратистам захватить рабочих: они знают слишком многое о нашей технологии. И наносить урон заводу также недопустимо.
– То есть Вы предлагаете выдвигаться на открытое пространство? – Роштон требовал прямого ответа. – И я буду стоять и наблюдать, как мои солдаты гибнут в мясорубке только для того, чтобы дать Бинали время увести персонал?
– Мне жаль, – Дориана говорил проникновенным голосом. – Я понимаю, что ставлю Вас в тяжелое положение. Но, боюсь, выбора нет.
– У нас есть этот проклятый выбор, – раздраженно бросил Роштон. – И если вы думаете… – Что-то прервало его речь. – Что? Хорошо, переключите на него.
– Что такое? – спросил Дориана.
– Ваш джедай явился, вместе с сыном Бинали, – не вдаваясь в подробности, объяснил Роштон. – Мастер Торлиз? Да, говорит Роштон.
Примерно полминуты коммандер только слушал, морща лоб от напряжения. Наконец, он неожиданно расплылся в улыбке:
– Понял, – сказал он в комлинк. – Можно попробовать. Лейтенант?
– Я всё понял, сэр, – отозвался клон-офицер.
Роштон повернулся к Дориане и сказал:
– Возможно, выбор всё-таки есть. Оборонительная линия, подготовится к атаке противника; огонь по моей команде. Открывайте ворота!
С гулким скрежетом секции ворот начали медленно раздвигаться.
– Нам следует найти укрытие, Дориана, – посоветовал Роштон, указывая в сторону. – Туда.
Через несколько секунд они уже сидели за большим грузовиком, стоящим у стены.
– Что происходит? – вновь спросил Дориана, стараясь, чтобы в голосе не ощущалось неожиданно возникшего дурного предчувствия. Происходящее не соответствовало тому, что он ожидал. – Разве мы не подставляемся?
– Может быть, – согласился Роштон. – А может, игра закончится совсем по-другому.
Последние слова прозвучали как-то совсем зловеще.
– Это предложение джедая? – осторожно попытался выяснить Дориана.
– Нет, в этой части идея моя, – ответил Роштон. – Мастер Торлиз лишь напомнил мне о других возможностях. – Коммандер вытянул шею, чтобы выяснить обстановку. – Они идут.
Дориана осторожно выглянул из-за бампера грузовика. Снаружи C-9979 открыл тяжелые створы, к земле начал опускаться пандус. В темноте позади дверей чиновник мог видеть немного утолщенный нос и ствол бластерной пушки пехотного транспорта MTT, ожидающего сигнала.
– Приготовиться, – спокойно приказал Роштон. – Цель – лазерный конденсатор по правому борту.
Дориана нахмурился, но его вопрос прервал танк, коротко шикнувший, выпуская излишнее давление из системы охлаждения через нижние выхлопные отверстия, и начавший спуск по пандусу.
– Пли, – всё также спокойно приказал Роштон.
Оглушительное эхо от сотен одновременно выстреливших орудий прокатилось по ангару, когда солдаты-клоны открыли огонь.
Дориана сощурился от яркой вспышки, с которой сотни энергетических выстрелов обрушились со всей мощью на толстую броню, заставляя машину сотрясаться от лазерных разрядов. Да, броня была толстой, но конструкторы танка не могли предполагать, что такая огневая мощь может быть сосредоточена на столь малой площади. Ослепительное сияние вокруг лазерного конденсатора стало ещё сильнее, когда бронебойный сплав начал превращаться в перегретую плазму…
Примерно через две секунды после начала атаки республиканские выстрелы прожгли обшивку и добрались до высокоэнергетического конденсатора, спрятанного под ней.
Вся передняя часть MTT исчезла в гигантском огненном шаре, который взмыл вверх и поглотил передний край крыла C-9979. Несколько более мелких взрывов последовали за первым, когда по цепочке стали взрываться прочие системы. Ещё через несколько секунд с режущим уши звуком разрушились репульсоры, и почерневшие останки того, что совсем недавно было полностью боеготовым MTT, рухнули на пандус.
Обломки перекрыли путь танкам, ждущим своей очереди.
– Вот так! – крик Роштона перекрыл царящий хаос, жестокая улыбка заиграла на его лице. – Всем отрядам – отходим!
Коммандер ухватил чиновника за руку:
– Уходим, Дориана.
Они бежали, не останавливаясь, пока от места сражения их не отделили две производственные зоны, а грохот снаружи не превратился в приглушенный рокот.
– Умно, – оценил Дориана, пытаясь отдышаться, когда Роштон замедлил бег то лёгкой трусцы. – Вы заблокировали съезд и оставили их беспомощными до тех пор, пока путь не расчистят от обломков. Но что это дало?
– Свободу маневра, конечно, – сказал Роштон, быстро бросив взгляд через плечо. Дориана тоже оглянулся: позади организованно отступали солдаты-клоны. – До того, как мы взорвали танк, отступить без боя внутри завода было невозможно, а вы запретили здесь стрелять. Оставалось только держать позиции и умирать. – Офицер указал бластером вперед. – А теперь нам должно хватить времени, чтобы пройти через тоннель Бинали и выбраться с другой стороны.
Дориана почувствовал, что его губы скривились. Девять сотен солдат-клонов, только и ждущих, чтобы напасть на армию сепаратистов. Всё должно было быть не так.
– Так что же именно Вам сказал Торлиз?
Роштон в ответ улыбнулся:
– Увидите. Идем дальше, и берегите дыхание для бега.
***Они стояли на холме у границы владений Бинали: Торлиз, сам лорд, Дориана и коммандер Роштон. Последний был одет в гражданское.
– Вы этого добивались? – спросил Бинали.
– Пока да, – ответил Торлиз, глядя на травяную полосу, лежавшую между ними и "Творениями спаарти". Розовые и желтые цвета заката медленно исчезали в небе на западе.
Тени дымящихся корпусов полудюжины танков AAT, далеко протянулись через запретную полосу.
– Мои поздравления вашим стрелкам, – добавил джедай.
– Это было несложно, – мрачно ответил Роштон. – Стандартная тактика Торговой федерации предполагает расстановку кордонов вокруг цели нападения. Нам оставалось только устроить засаду и добиться, чтобы часть из них оказалась там, где они больше всего будут раздражать крансоков.
– Именно, – пробормотал Торлиз, чувствуя уколы совести. Это была его идея, но он действовал по необходимости. И всё же ему не нравилось, что он умышленно причинил горе и страдание разумным существам. Особенно таким, которые ничего не могут поделать с ситуацией, в которую оказались втянуты.
– Надеюсь, это сработает, – пробурчал Дориана.
– Сработает, – развеял его сомнения Торлиз. – Твиллеры не смогут даже отдыхать, пока эти громадины не уберут, предоставив сепаратистам самим перепрофилировать завод на любое нужное им производство.
- Республиканские Коммандо 2: Тройной Ноль - Карен Трэвисс - Эпическая фантастика
- Часть 7 : ...да не будет разорвано Богом. - Гэрет Уильямс - Эпическая фантастика
- Титаникус - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Лань в чаще, кн. 2: Дракон Битвы - Елизавета Дворецкая - Эпическая фантастика
- У рифа Армагеддон - Вебер Дэвид Марк - Эпическая фантастика
- Часть 1 : Темное, кривое зеркало.(другой перевод) - Гэрет Уильямс - Эпическая фантастика
- Путь эльдар: Омнибус - Энди Чемберс - Эпическая фантастика
- Путь эльдар: Омнибус - Энди Чемберс - Эпическая фантастика
- Путь эльдар: Омнибус - Энди Чемберс - Эпическая фантастика
- Первый еретик. Падение в Хаос - Аарон Дембски-Боуден - Эпическая фантастика