Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но все же и помимо специалистов, и до них мне хочется на правах публикатора сказать об этом произведении еще несколько слов.
После знакомства с рассказом Николая Костомарова я попытался опубликовать находку в советской печати — безуспешно, ибо редакторов пугала явная «антиреволюционная» направленность рассказа, а параллели с Оруэллом, через которые я пытался закрепить лидерство «нашего» мыслителя перед «не нашим», казались многим скорее недостатском, чем достоинством этого произведения. Ну могла ли в самом деле русская литература — великая русская литература XIX века! — породить что-либо, являющееся не «зеркалом русской революции», а предостережением от нее?!
Летом 1988 года в газете «Московские новости» были наконец опубликованы мои заметки «Джордж Оруэлл или Николай Костомаров?», в которых факт существования «Скотского бунта» был предан гласности. Вскорости я получил ряд запросов от зарубежных ученых на публикацию полного текста, но мужественно отказал им, так как желал, чтобы забытое произведение Николая Костомарова было впервые переиздано на его родине. Один из моих знакомых, узнав об этом, заявил, что я веду себя просто глупо: из ложно понятого патриотизма сам торможу публикацию. И он оказался прав — ни одно советское издательство, ни один журнал не проявили интереса к «Скотскому бунту» и после того, как «Московские новости» известили о его существовании.
Рассказ Николая Костомарова «Скотской бунт» был опубликован в журнале «Нива» (№ 34-37 за 1917 год). В примечании к публикации сказано: «Рукопись эта найдена при разборе бумаг покойного Николая Ивановича Костомарова и печатается с разрешения Литературного Фонда, которому принадлежит право собственности на все сочинения нашего знаменитого историка».
Почему рассказ оказался забытым, хотя и опубликован в «Ниве», журнале широко известном и популярном? Видимо, бурные события 1917-го и последующих лет, предсказанные Костомаровым в «Скотском бунте», вычеркнули из нашей памяти многое, публикацию в «Ниве» в том числе.
Публикатор костомаровского текста в «Ниве», безусловно, пытался хотя бы минимально повлиять на ход событий в России: текст появился в печати за несколько недель до Октября 1917-го. Но не услышаны были даже политически более авторитетные современники — что уж там до откровений давно умершего опального историка…
Время публикации рассказа, на мой взгляд, исключает возможность литературной мистификации — постановку имени историка, немало своих трудов посвятившего бунтам в России, под чужой текст. Существовавшая тогда свобода слома, прервавшаяся на целых семь десятилетий несколько месяцев спустя, не предполагала какой-либо игры в прятки.
Так или иначе, но специалисты, надеюсь, найдут доказательства того, что рассказ «Скотской бунт» действительно принадлежит перу Николая Ивановича Костомарова.
Мне же остается только пребывать в надежде, что отныне этот текст окончательно вернулся к нам из исторического и литературного небытия, что он войдет в собрания сочинений Николая Костомарова, что кому-то даже придет в голову мысль выпустить в одной книжке «Скотской бунт» Николая Костомарова и «Скотный двор» Джорджа Оруэлла.
1991 г.
- Мэр Кэстербриджа - Томас Гарди - Классическая проза
- Мой Сталинград - Михаил Алексеев - Классическая проза
- 7. Восстание ангелов. Маленький Пьер. Жизнь в цвету. Новеллы. Рабле - Анатоль Франс - Классическая проза
- Ученик брадобрея - Уильям Сароян - Классическая проза
- Гордость и гордыня - Джейн Остин - Классическая проза
- Летняя гроза - Пелам Вудхаус - Классическая проза
- Атлант расправил плечи. Книга 3 - Айн Рэнд - Классическая проза
- Том 2. Тайна семьи Фронтенак. Дорога в никуда. Фарисейка - Франсуа Шарль Мориак - Классическая проза
- Хуан-Тигр - Рамон Перес де Айала - Классическая проза
- Недолгое счастье Френсиса Макомбера - Эрнест Миллер Хемингуэй - Классическая проза