Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В ночной тиши девушка слышала, как замедлилось дыхание ее спутников, они уже спали. Поколебавшись минуту, она осторожно перевернулась на бок. Справа от нее, лежа на боку, спал Иртан. Она скользнула взглядом по его лицу. Во сне оно выглядело таким безмятежным, словно его обладателя ничего в этом мире не тревожило. Велисия забыла, когда она в последний раз видела у волка такое выражение. В лунном свете девушка могла видеть все его черты очень четко. Короткие, жесткие черные волосы немного торчали, длинная челка ложилась на лоб. На смуглом лице выделялись прямые брови и нос. Монолитные веки его узких, миндалевидных глаз были закрыты. В последнее время они с Иртаном почти не виделись, он был слишком занят в братстве. Вообще, за последние годы он отдалился от нее, осознав свое положение в ее жизни. Велисия всегда относилась к волку как к равному, но он был осведомлен о том, что ему не было позволено сближаться с брелиной. Он был всего лишь слугой ее отца, верным сторожевым псом, не более.
В детстве они были очень близки, волчонок всегда объяснял маленькой брелине, когда ей было что-то непонятно, играл с ней, утешал после ссор с братом. Но в тот год, когда им минуло одиннадцать, все изменилось. Подготовка Иртана в братстве стала намного жестче, он начал понимать, насколько тяжелое бремя лежит на воинах Красных Волков. В то же время жених Велисии, красивый мальчик на три года старше них, стал все чаще приезжать в замок вместе со своим дядей. Брелине он нравился. У него было очень аристократичное лицо, и он тогда уже был довольно высоким. Будучи на три года старше, он, казалось, знал очень много такого, о чем юная фазанка и помыслить не могла. К тому же Хару с раннего возраста везде сопровождал своего отца и побывал во многих землях и странах. Юная брелина и дракон проводили все больше времени вместе. Велисия заметила, что в то же время Иртан резко охладел к ней, и из-за этого она еще охотнее шла на сближение с Хару. Но в сердце девочки затаилась обида, она чувствовала себя отвергнутой и преданной.
Повзрослев, Хару тоже изменился, стал холоднее, жестче. Он все еще хорошо относился к Велисии, но ей казалось, что тот все больше сдерживается в общении с ней и с другими, пытается сохранить лицо. Он мог быть предельно вежливым и дружелюбным с тем, от кого ему что-нибудь было нужно, но брелина могла сказать, что это только игра. Постепенно она все чаще стала замечать, что не может определить, к кому дракон испытывает искреннюю симпатию, а кому угождает ради своей выгоды. К тому же с годами юный принц становился все умнее, и иногда изощренность его ума пугала брелину. Ее не отпускала чувство, что молодой человек очень многое от нее скрывает.
Иртан прервал внутренние рассуждения Велисии, внезапно открыв глаза. Брелина зажмурилась, пытаясь притвориться спящей, ее сердце бешено колотилось в груди. Через несколько секунд она почувствовала, как волк бережно укрыл ее своей накидкой.
Глава 3
В столице Северной Вершины уже три дня царила гнетущая атмосфера неопределенности. В замке, в городе и в округе перевернули все вверх дном, ища исчезнувшую брелину. Никто не знал, как она пропала, но очевидцы утверждали, что не видели, как на нее нападал дракон.
Похищение брелона вызвало панику в Совете Мудрости и среди чиновников. Все произошло так быстро, что никто не мог точно описать, как именно протекали события того злополучного утра. Большинство гостей и жителей замка сходились на том, что драконов было трое. Самый крупный из них был ростом вдвое выше городской стены и едва поместился в огромном церемониальном зале, пробив головой крышу, он и похитил брелона. Два других дракона были немного меньше, однако, в общем, нападение этих существ повлекло смерть семерых человек. Четверо из погибших служили в замке, один был помощником звездочета, а двое были представителями знатных родов. Помимо этого, сразу после нападения исчезла брелина, ее кузен и молодой Красный Волк, которых после суматохи, возникшей во время церемонии инициации, больше никто не видел.
Присутствие на церемонии наследника Белых Драконов вызвало много подозрений. В Совете Мудрости сочли, что атака на брелона и его похищение вполне могло быть их рук дело. Драконий наследник, Хару, разумеется, утверждал, что понятия не имеет о том, кто мог стоять за этой провокацией. Много лет назад по разным брелонствам ходили слухи, что глава Синих Драконов прячет в своем замке детенышей драконов, но никто не видел их своими глазами. В итоге обвинения в сторону Хару так и остались бездоказательными. Он прибыл в соседнее государство без какого-либо даже малочисленного войска, сопровождаемый лишь дядей. Данные обстоятельства заставили сторонников этой теории отступить, никто не желал обострений в отношениях с союзником.
В отсутствии брелона его обязанности временно исполнял наследник трона, брат Велисии, девятнадцатилетний Леег, высокий, болезненного вида, юноша. Все еще не совсем способный перебороть волнение и неловкость, Леег сидел во главе длинного стола в совещательном зале, стараясь смотреть на членов Совета Мудрости без паники в глазах. По правую руку от него сидел Хару, к недовольству некоторых членов Совета, считавших, что чужаку тут нечего делать. Несмотря на это, ситуация была критической, а о способностях Леега, как правителя, было известно мало, поэтому, когда он изъявил желание пустить дракона на совет, никто не возразил.
— Необходимо срочно собрать войско и выступить на Синих Драконов! — заявил самый молодой член Совета от Красных Волков.
— Мы не можем вторгнуться на чужую территорию с теми воинами, что находятся в столице, а сбор войск с окружных провинций займет какое-то время, — произнес воевода Бражник.
— Это развяжет войну, а мы даже не знаем, там ли действительно находится Его Величество! — возразил грузный пожилой мужчина, казначей, бросив взгляд в сторону Хару.
Молодой дракон остался невозмутимым, его светло-голубые, словно прозрачная вода, глаза не показывали абсолютно никаких эмоций. Выражение его лица выдавало лишь вежливую заинтересованность.
— У одного из чудовищ на шее было знамя Синих Драконов, но это могло быть просто уловкой, — добавил еще один дружинник.
— Желаете отправиться к Его Императорскому Величеству и спросить? — все так же невозмутимо спросил Хару, только его глаза слегка сощурились.
Никто не ответил.
— Ваше Высочество, — подал голос с противоположного от Леега конца стола Верховный Жрец, — должен отметить, что атака в ближайшие два дня может повлечь за собой огромные потери. Звезда Пральва
- Отбор для Императора теней (СИ) - Майская Юлия - Любовно-фантастические романы
- Время волка - Александр Абердин - Фэнтези
- Сообщество - Крисси Смит - Любовно-фантастические романы
- Королевства Драконов I - Лиза Смедман - Фэнтези
- Зов волчьей луны - Aleksandrova Vera - Любовно-фантастические романы
- Околдованная - Джессика Соренсен - Любовно-фантастические романы
- Отбор настоящей принцессы. Книга II. Между разумом и сердцем (СИ) - Любовь Вакина - Любовно-фантастические романы
- Отбор для дракона (СИ) - Наталья Шнейдер - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Крылья фазана - Михаил Сергеевич Катюричев - Фэнтези
- Повелитель драконов - Екатерина Каблукова - Любовно-фантастические романы