Рейтинговые книги
Читем онлайн Синие огни волшебства - Анастасия Петровна Рогова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
выпуская из рук ветки для костра. Они рассыпались по земле, а сам парень схватился за голову.

– Ты многое пропустил, Уильям, – улыбнулся Джед.

***

Королевство Клевера

Чудесное воссоединение королевской семьи произошло в тронном зале. Король, как обычно, вальяжно восседал на своем обитом красным бархатом троне, по левую сторону, на чуть меньшем, сидела какая-то неизвестная женщина, а по правую – мальчик, даже скорее подросток. Стояла оглушающая тишина, а придворные молча переводили взгляд с одного принца на другого.

– Отец, я вернулся с невестой, – сказал Джед и указал на девушку, стоящую рядом с ним. – Алиша, принцесса из далекого королевства, затерянного в Северных горах.

– Прекрасно, прекрасно, – покивал головой король и быстрым незаинтересованным взглядом пробежался по фигурке девушки. – Но, видишь ли, пока ты отсутствовал мы решили жениться и сделать наследником второго принца Вальтера.

– Жениться? – переспросил первый принц.

– Верно.

– А это законно? Я что-то не припоминаю такого пункта.

– Не видим проблемы, – отклонил все возражения король, а по залу прокатилась волна шепотков, разбавленных смешками. Джед оглянулся, но придворные делали каменные лица, не давая себя словить на таком низком занятии. А вот будущая королева нахмурилась и ткнула своего будущего супруга локтем в бок.

– Дорогой, что они себе позволяют?! – прошипела она.

– Все в порядке, все в порядке, – успокоил ее король, гладя по тыльной стороне ладони.

– Ну ладно, – вздохнул первый принц, – будешь сам разбираться с последствиями.

Но король как будто не слышал слов сына, находясь в каком-то трансе, хотя его глаза были ясны как безоблачное небо в погожий денек. Он резко вскочил с трона, развел руки в стороны, раскидывая красную мантию, и воскликнул:

– Устроим же праздник в честь женитьбы моего сына!

Подданные поклонились и начали отступать к стенам, освобождая середину зала. Стражники распахнули двери, и стоящая наготове прислуга вплыла плавным шагом, неся в руках огромные подносы с разнообразной едой, которая издавала совершенно изумительные запахи.

– Неужели к нашему приезду готовились? – шепнул Уилл.

– Ошибаешься, – раздался за их спинами звонкий голос, пропитанный высокомерием и презрением.

Они втроем повернулись и увидели того самого мальчика, что недавно сидел по правую руку от короля. Шортики до колен, гольфы, пиджак и даже белое жабо, украшенное большим овальным сапфиром в витиеватой золотой оправе – все это выдавало в нем человека, имеющего великолепный вкус в одежде. И дорогостоящих тканях.

– Ошибаюсь? – переспросил Уилл.

– Верно. Это праздник в честь моего назначения наследным принцем, – победно усмехнулся Вальтер. – А вы всего лишь нагло влезли в него.

Джед удивленно поднял брови, но ничего не ответил. Второй принц, поняв, что его игнорируют, кисло улыбнулся и схватил с подноса тарелку с устрицами. Но оттого, что слуга с подносом несся со всех ног, Вальтер не устоял на ногах и закрутился вокруг своей оси. С трудом остановившись на шатающихся ногах и с кружащейся головой он протянул первому принцу тарелку.

– О, спасибо, – поблагодарил Джед и взял одну раковину с тарелки.

Но съесть моллюска ему не позволили.

– Я не позволю тебе что-то подсыпать в еду принца! – воскликнул Уилл, резко выхватывая его из рук принца и проглотывая содержимое раковины.

– Уильям, ты что себе позволяешь?! – в негодовании воскликнул Джед.

Вот только друг не ответил. Он зашатался и начал оседать на пол. Первый принц еле успеть подхватить его за талию и придержать, пока Уилл твердо не встанет на ноги. Но тот вместо благодарности начал испуганным взглядом окидывать зал и рваными шагами отступать к дверям.

– Уильям, что с тобой? – забеспокоился Джед и протянул к нему руку.

Но тот с испуганным криком отбросил ее и вытянул кинжал, что всегда носил на поясе под камзолом, наставляя его на принца. Вальтер и Алиша испуганно вскрикнули и зажали рты ладонями, а Джед вновь попытался воззвать к разуму Уилла. Вот только все его попытки были тщетны, а стоило принцу приблизиться на расстояние вытянутой руки, как парень не выдержал и всадил в его живот кинжал. Кровавое пятно начало быстро расползаться по белоснежному камзолу, а несколько капель даже упали на пол.

Все придворные ахнули, а зал погрузился в оглушающую тишину. Король резко вскочил с трона и наставил указательный палец, унизанный парочкой золотых колец с рубинами, на Уилла.

– Схватить предателя и убийцу!

Ворвавшийся отряд быстро обезвредил обезумевшего друга первого принца и выволок из зала, а король подошел к Алише и положил руку на ее плечо, качая головой:

– Какая жестокая судьба! Но не волнуйтесь, принцесса, вам выделят лучшие покои, чтобы вы смогли пережить весь ужас.

Он махнул рукой и появившиеся из ниоткуда служанки пригласили девушку следовать за ними. Она посмотрела на бездыханное тело Джеда, лежавшее на полу, и по ее щекам потекли слезы.

– Похороны моего сына устроим завтра! – хлопнул в ладоши король, но к удивлению всех присутствующих в зале, на его лице не было и тени сожаления. – И завтра же казним убийцу.

***

Услышав звук захлопывающейся двери, Джед уже было подумывал вылезти из гроба, куда его положили, но та вновь открылась, а затем и отодвинувшаяся крышка впустила в духоту ящика свежий воздух. Принц прилагал огромные усилия, чтобы не распахнуть глаза, да и ресницами не дергать от щекотавшего душу любопытства.

– Вот и исполнилась моя месть! – торжественно воскликнул вошедший. В его высоком голосе, который ну никак не мог принадлежать парню Джед узнал Вальтера. – Это твоя расплата за Маргарет и Беатрис! За то, что ты убил их!

«Маргарет? Беатрис? Что здесь, вообще, происходит?» – пронеслось в голове первого принца, и он повторил их вслух:

– Кто это такие?

– А-а-а-а! – закричал Вальтер, но Джед выскочил из гроба и зажал ладонью его рот.

– Что ты верещишь как девчонка! – прошипел он. – Даже Алиша сначала кулаком бы заехала, а потом кричать начала.

В невнятном бурчании, раздавшемся в ответ, можно было распознать «Почему ты жив?»

– У Уильяма всегда были плохие отношения с колющим оружием, – усмехнулся Джед. – А теперь ты расскажи мне, что здесь происходит? – потребовал он.

***

Покои, куда привели Алишу были роскошны. Огромная кровать с балдахином, столики, кресла, шкафы, зеркала и запертая дверь. Ужин ей принесла служанка и сколько бы девушка не задавала ей вопросов, в ответ слышала только молчание.

А на следующее утро за ней пришла уже другая служанка и принесла красивое зеленое платье. Она уложила ей волосы в неброскую, но элегантную прическу, а затем привела ее на балкон, с которого открывался потрясающий вид на эшафот. Настроения у девушки не было, да и неопределенное будущие тревожило

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Синие огни волшебства - Анастасия Петровна Рогова бесплатно.
Похожие на Синие огни волшебства - Анастасия Петровна Рогова книги

Оставить комментарий