Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я буду пытаться получить этот заказ, Эндрью, что бы ты не говорил!
— Да ради бога!
— Я считаю, что это порядочно с моей стороны, что я предупреждаю тебя об этом заранее…
Шалтон задумчиво взял письмо и медленно перечитал его.
— Мы кого-нибудь у «Уотермана» лично знаем?
— Абсолютно никого. В жизни я не сталкивался ни с одним их сотрудником.
— Мы им никогда не посылали своих рекламных материалов? Или письмо с предложением своих услуг?
— Ни единой строчки, я точно знаю.
Шалтон поудобнее уселся в кресле.
— Тебе не кажется, что это письмо весьма лаконично, а? — спросил он с подчёркнутым нажимом в голосе.
— Не спорю.
— Тут дело нечисто, Крис. По-моему, у них всё уже разыграно. Они давно решили, кого именно пригласят, и теперь просто хотят создать видимость честной игры, чтоб дирекция к ним не цеплялась.
— Такие штучки у «Уотермана»?! Вряд ли, слишком уж солидная фирма.
Шалтон снова аккуратно разложил письмо на столе перед Веббом.
Точно в центре, по верху страницы была помещена эмблема знаменитого банка, которая в лучах утреннего солнца отблёскивала чистым золотом.
— А скажи-ка ты мне, — начал он, — кого ты, собственно, хотел предложить этим джентльменам из Сити в качестве лучшего английского консультанта по вопросам безопасности вычислительных центров?
— Эту тайную информацию я сообщу только тебе, Эндрью! Конкретно я имел в виду Кристофера Вебба, поскольку никто иной в «СисТех» не сумеет даже понять, что от него требуется в таком деле.
— Хм, — Шалтон кривовато улыбнулся, — будем надеяться, что их мнение о твоём прежнем опыте работы будет столь же высоким, как твоё собственное…
— А вспомни о деле «Лондон Альянс»?
— А что в этом было такого уж особенного? Этот парень успел утащить всего лишь пять тысяч фунтов, вот и всё? Не слишком крупная рыба, не правда ли?
— А дело «Кестрелл Рекордз»? Мы поймали шайку из четырёх человек, которые нафаршировали машину своими воровскими штучками. Два сотрудника, два соучастника со стороны. Злоупотребление, мошенничество и организованное хищение, — к Веббу вернулась самоуверенность. — Это даже в нашем деле встречается не каждый день!
— Брось, это были обычные халтурщики. Такие неумёхи не имеют шансов даже на полпорции мороженого.
— Всё равно. Я постараюсь, чтобы этот эпизод стал известен у «Уотермана».
— Не очень-то большое это произведёт на них впечатление, Крис, — отмахнулся Шалтон.
— Я тоже ставлю не на одного коня, Эндрью, — не сдавался Вебб. — Я хочу посвятить подготовке нашего предложения всё своё время. Четыре недели моего рабочего времени плюс существенная часть времени ещё одного сотрудника. Сам понимаешь, необходимо будет всё хорошенько разнюхать вокруг «Уотермана»…
Шалтон удивлённо свистнул.
— По моей оценке, — начал оправдываться Вебб, — работа у «Уотермана» растянется месяцев на шесть, то есть сто восемьдесят человеко-дней. Это означает, что гонорар может составить, скажем, двенадцать тысяч фунтов.
— Ты сказал двенадцать…— Шалтон явно оживился.
— Сказал. Теперь это уже смотрится немножко по-другому, не так ли?
Шалтон взял письмо в руки уже в третий раз. И тем не менее, он не мог найти в нём никаких признаков суммы возможного гонорара.
— Значит, ты и ещё один человек, — сказал он наконец, явно сдаваясь. — И кого же ты хотел бы себе в помощники?
— Не помощника, а специалиста. Майкла Харви.
— Я знал, что ты его назовёшь.
— Это лучший работник, какой у нас есть.
— Если не считать тебя, конечно, — ядовито усмехнулся Шалтон. — Но это не выйдет. У него уже есть работа на это время.
— Иди к чёрту, Эндрью! Мне нужен именно он. Мы вместе работали в «Лондон Альянс» и в «Кестрелл». Он уже разбирается, что к чему.
— Он в Бристоле, у клиента. И будет там ещё как минимум два месяца. Ты об этом не знал, не так ли?
— Дьявол! — не сдержался Вебб и повернулся к окну.
— Я могу тебе кое-кого предложить, — прервал молчание Шалтон. — Можешь взять Кеннеди. На неделю. Прямо сейчас. Идёт?
— Кеннеди! — разозлился Вебб. — Что он, к чёрту, знает о банках и о чрезвычайных системах безопасности? Мне нужен кто-то, кто уже этим занимался, а не этот программистский эмбрион!
— Кеннеди, — настаивал Шалтон на своём. — Всё остальное распродано, сам знаешь. Я убеждён, что он сумеет классно поработать… — он замолк, подыскивая слова, — если ты его хорошо направишь. У вас на это дело четыре недели и не дня больше!
Вебб услышал, как за Шалтоном закрылась дверь, но и тогда не повернулся от окна, в котором, как в мутном зеркале, отражалось его злобно искривившееся лицо.
Он был глубоко убеждён, что ему удастся получить заказ от «Уотермана». Или, скажем, почти убеждён. Но вот что он будет делать, когда вся гигантская и сложная вычислительная система «Уотермана» повиснет на его шее, этого он ещё пока представить не мог. И зачем только Харви позволил отправить себя в Бристоль?
***Джек Кеннеди вернул письмо Веббу.
— Не слишком-то много они тут понаписали, — сказал он.
— Сьюзен, сделай нам кофе, пожалуйста, — вызвал Вебб свою секретаршу и, когда она скрылась за дверью, снова повернулся к Кеннеди. — Остальные участники конкурса наверняка сделают именно то, что просил «Уотерман».
— Это для нас очень высокая планка, Джек, а я её хочу ещё поднять. Я хочу «Уотерману» послать доклад об «Уотермане». Кто такой «Уотерман», что такое «Уотерман», что «Уотерман» делает и чего не делает, чего «Уотерман» сейчас больше всего боится.
— Звучит красиво…
— Это то, о чём они даже и не просили! Более того, в своём письме они прямо намекнули, что на эти вопросы мы не должны обращать внимания. Но если мы будем строго придерживаться установленных ими правил конкурса, мы выбудем из борьбы в тот же день, когда пошлём им свой материал. А вот если мы не захотим цепляться за эти правила…
Вебб усмехнулся и потёр руки.
— А как вы это изложите на бумаге, Крис?
— Изложим, Джек, изложим, мы оба это сделаем. Но как это будет сделано, я пока ещё не знаю. Это одна из проблем, над которыми нам надо ещё поломать голову.
— Вряд ли я вам буду в этом деле очень полезен, — промямлил Джек.
— Честно говоря, вы — не та кандидатура, которую я просил у Шалтона поначалу, — признался Вебб. — Но мы справимся. Вы поможете мне уже тем, что будете возле меня, и я смогу с вами всё обсудить. Кроме того, вы будете мне добывать материалы. Знаете ли, я пока что не ведаю об «Уотермане» абсолютно ничего. На каком месте они по величине, например, на шестом или на десятом? Вы хоть что-нибудь об этом знаете?
— Не имею ни малейшего представления.
— Это следовало бы выяснить в первую очередь.
— Вы имеете в виду, что я должен был бы подготовить досье, посвящённое прежде всего банковской деятельности «Уотермана»? — озабоченно спросил Кеннеди.
— Именно так.
— Но я же программист, чистейшей воды программист. У меня нет никакого опыта общения с коммерческими банками, и я не стремлюсь его приобрести.
— С клиринговыми банками, Джек, — язвительно парировал Вебб. — «Уотерман» — клиринговый банк. По крайней мере, это мы о них уже знаем точно.
— Но вы же понимаете, что я имею в виду?
— Вы — единственная рабочая сила, которая сейчас есть в нашем распоряжении, — ответил Вебб. — Надеюсь, вы не хотите бросить меня одного?
Кеннеди снова взял письмо в руки. Не то, чтобы он надеялся вычитать там что-то новое, но это письмо вдруг показалось ему чем-то вроде спасательного круга. Тонуть прямо на глазах начальника было бы не слишком приятно.
— О компьютерах они тут пишут не слишком-то много, — сказал он наконец. Мне, наверное, следовало бы кое-что разузнать об их компьютерах. Это мне немножко ближе.
— Они о своих компьютерах не беспокоятся, Джек. Это квалифицированные пользователи, образованные и изысканные. Риск в этом направлении они знают и тщательно его взвесили.
Кеннеди его явно не понял.
— Их тревожит собственный персонал, — пояснил Вебб. — Компьютеры деньги не крадут. Это умеют делать только люди, и я не знаю, почему бы такие умельцы не могли оказаться и среди персонала «Уотермана». Руководство банка определённо будет особенно заботиться о том, чтобы абсолютно никто из сотрудников ничего не узнал. Я имею в виду проверку системы. Хотите пари?
— Тогда зачем они в это дело втягивают посторонних?
— У них просто нет выбора, — ответил Вебб. — А мы будем язык крепко держать за зубами, не так ли, Джек? Вы об этом не смеете упоминать кому-либо, ни в нашем здании, ни где-нибудь в присутствии посторонних. И я могу вам ручаться, что наши конкуренты будут вести себя точно так же.
В кабинет вошла Сьюзен, неся на подносе две чашки кофе для Вебба и Кеннеди.
- Лихая скромница - Светлана Алешина - Детектив
- Наследие да Винчи - Льюэс Пэрдью - Детектив
- Море играет со смертью - Влада Ольховская - Детектив / Триллер
- Дверь, ведущая в ад - Евгений Сухов - Детектив
- Мечтать не вредно - Светлана Алешина - Детектив
- Кофе с молоком - Лана Балашина - Детектив
- Откуда взялся этот Клемент? - Пирсон Кит А. - Детектив
- Кольцо королевы Фредегонды - Ольга Баскова - Детектив
- Трагедия, чтобы скрыть правду - Генри Ким - Детектив / История / Прочие приключения
- Дар ведьмы - Кирстен Миллер - Детектив / Триллер / Ужасы и Мистика