Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В переводе Илюшина: «Как, белых светов ряды чередуя, лег Млечный Путь от Севера до Юга, своей загадкой мудрецов волнуя, так в недрах МАРСА, пресекши друг друга ЛУЧИ ЗВЕЗД ДИВНЫЙ ЗНАК ОБРАЗОВАЛИ — тот же, что в гранях скрыт квадрантов круга (в гранях квадрантов (четвертей) круга СИЯЕТ ЗНАК КРЕСТА, — справедливо разъясняет Илюшин смысл стиха [3], с. 778 — Авт.). Властна здесь память; рассудок — едва ли; затем что ЭТОТ КРЕСТ ОСИЯЛ CRISTO — нет слов достойных, чтоб продолжать дале. НО ВЗЯВШИ КРЕСТ СВОЙ, ЧТОБ ИДТИ ВСЛЕД CRISTO, поймет смятений моих подоплеку, узрев, как ДРЕВО ОЗАРЯЕТ CRISTO. От верха к низу и от бока к боку двигся всяк светоч, вспыхивая жарче стоит другому всплыть неподалеку… Так и в тех блесках, слаженных взаимно, КРЕСТ ОБЫМАЛА МУЗЫКА благая; был ей пленен, хоть не понял слов гимна» [3], с. 581–582.
Итак, в очередной раз повторено, что «взаимно блещущие» — то есть, близкие друг к другу — Солнце и Марс находились в «жертвенном» созвездии Овне.
Пойдем дальше. Через какое-то время поэт вновь возвращается к тому же гороскопу и еще раз сообщает, что Марс и Юпитер оказались возле «крестного» созвездия Овна. При этом, Данте поясняет, что он находится на пятом небе — то есть на Марсе — а потом перейдет на шестое небо (на Юпитер).
В переводе Лозинского сказано так: «„И ты на ПЛЕЧИ КРЕСТНЫЕ взгляни (снова указание на распятие Христа — Авт.): кого я назову — в их мгле чудесной мелькнут, как в туче быстрые огни“. И видел я: зарница ГЛУБЬЮ КРЕСТНОЙ, ЕДВА БЫЛ НАЗВАН ИИСУС, прошла; и с действием казалась речь совместной… Так хлынула во взор мой, к ней раскрытый, ШЕСТОЙ ЗВЕЗДЫ БЛАГАЯ БЕЛИЗНА (речь о Юпитере, белой планете — Авт.), куда я погрузился, с нею слитый. Была ПЛАНЕТА ДИЕВА („Диева планета“, старое название Юпитера — Авт.) полна искрящейся любовью, чьи частицы являли взору наши письмена… И в М последнего из слов их строй пребыл недвижным, и ЮПИТЕР мнился серебряным с насечкой золотой… Так и оттуда стая светов взмыла и вверх к различным высотам всплыла, как СОЛНЦЕ, ИХ ВОЗЖЕГШЕЕ, сулило. Тогда она недвижно замерла, — в той огненной насечке, ясно зримы, возникли ШЕЯ И ГЛАВА ОРЛА (орел — символ царского Юпитера — Авт.)… ПАРИЛ НА КРЫЛЬЯХ, ШИРОКО РАС-КРЫТЫХ. Прекрасный образ и в себе вмещал веселье душ, в отрадном fruri слитых. И каждая была как мелкий лал, в котором словно СОЛНЦЕ ОТРАЖАЛОСЬ, И ЖГУЧИЙ ЛУЧ В ГЛАЗА МНЕ УДАРЯЛ… ТАК ПЫШЕТ В ГРУДЕ УГЛЕЙ РАСКАЛЕННЫХ ЕДИНЫЙ ЖАР, как были здесь слиты в единый голос сонмы просветленных… Он начал вновь: „Сюда, в чертог небесный, не восходил не веривший в ХРИСТА ни ранее, ни позже КАЗНИ КРЕСТНОЙ. Но много и таких зовет Христа, кто в день возмездья будет меньше prope к нему, чем те, кто не знавал Христа“» <Рай 18:34–39, 67–72, 94–96, 103–108; 19:1–6, 19–21, 103–108> [4], с. 452–459.
А вот перевод Илюшина: «„Взгляни ж на РУКИ СЕЙ ФИГУРЫ КРЕСТНОЙ: я назову всех тех, кто перед нами там всполыхнет, как огнь во мгле небесной“. Едва был назван ИИСУС, ОГНЯМИ КРЕСТ ОЗАРИЛСЯ, видел в вышине я, — и то в согласьи было со словами… Моих объяла распахнутость взоров БЕЛАЯ СТРОГОСТЬ ШЕСТЫЯ ПЛАНЕТЫ, чей безупречен умеренный норов. ЮПИТЕРОВЫ там искрились светы, любовь возведши рядом знаков в норму, с коими схожи наших букв пометы… На М пятого слова обрывалось строение литер, в обличье ДИЯ (Дий — Юпитер — разъясняет Илюшин [3], с. 781 — Авт.) и серебром и златом красовалось… Так и сонм светов взмыл, представь, читатель, над литерою — тот мене, тот боле, — насколь ИХ ДВИГЛО СОЛНЦЕ, их создатель. Вот все застыли, всяк — в своем поле, ГЛАВУ И ШЕЮ ОРЛА РАЗГЛЯДЕЛ Я, вычерчены в сем огнистом раздолье… Казалось мне, что на крылах широких прекрасный образ парит, воедино и сладостно слит с сонмом душ высоких. Казалось мне, что каждая — рубина подобье, в коем луч солнца играет, и взор пленяла мой сия картина… Как УГЛИ ЦЕЛОЙ МАССОЙ СВОЕЮ ГРЕЮТ, так масса горящих Любовей неразделима была, разумею… И начал он так: „В царствие святое не воздымался не веривший в Cristo ни до, ни после РАСПЯТИЯ ЕГО, и хоть много их, кто зовет: „Cristo, Cristo!“ но в судный день — пусть кто жил и в Европе — может стать ниже, чем не знавший Cristo“» [3], с. 606–615.
Итак, вновь сказано, что пятый круг-звезда (Марс) и шестой круг-звезда (Юпитер) опалены ярким Солнцем — жгучий жар, груда раскаленных углей и т. д. Далее, многократно повторено, что все это происходит на фоне «крестной глубины», то есть креста Христа, «казни крестной». Имя Христа упоминается несколько раз. Следовательно, опять-таки перед нами — созвездие Овна-Агнца. Далее, справедливо сказано, что Юпитер — Диева планета, поскольку Дий (Деос — Теос, то есть Дею, создаю) — одно из имен Юпитера. Кроме того, упомянут орел, который был одним из символов Юпитера. Говорится, что ясно были видны шея и голова орла. Следовательно, Марс и Юпитер были рядом с Солнцем в созвездии Овна или вблизи него.
2.7. Полный гороскоп Данте
Таким образом, мы восстановили полный гороскоп зодиака, содержащегося в «Божественной Комедии»:
СОЛНЦЕ — в Овне;
ЛУНА, МАРС, МЕРКУРИЙ, ЮПИТЕР — в Овне или рядом с ним, скорее всего, невидимы в лучах Солнца;
ВЕНЕРА — в Рыбах, хорошо видима на утренней заре;
САТУРН — в груди Льва, то есть в той части созвездия Льва, которая обращена к Раку.
Ниже мы покажем, что единственным решением этого гороскопа в Средние века была середина апреля 1477 года. Значит именно тогда — а отнюдь не около 1300 года, как думают историки — Данте, наблюдая за звездным небом, задумал свою «Божественную комедию».
2.8. Упоминания у Данте о других созвездиях
В «Божественной Комедии» разбросано много упоминаний о других созвездиях. Поскольку эти упоминания не связаны с обнаруженным нами зодиаком, подробно описанным выше, мы здесь просто перечислим их, не вникая в подробное содержание стихов. Вот полный перечень таких упоминаний в порядке их следования в «Божественной комедии»:
Рыбы и Воз (Медведица) — Ад 11:112–114; Водолей — Ад 24:1–3; Южный Крест — Чистилище 1:22–37; Колесница (Медведица) — Чистилище 1:28–30; Весы — Чистилище 2:4–6; Козерог — Чистилище 2:55–57; Близнецы (Диоскуры) и Медведицы (две) — Чистилище 4:55–66; Южный Крест (?) — Чистилище 8:85–93; Рыбы или Скорпион — Чистилище 9:1–6; Водолей и Рыбы — Чистилище 19:1–6; Телец и Скорпион — Чистилище 25:1–4; Весы — Чистилище 27:4–6; Медведица — Чистилище 30; Стрелец или Купидон (Амур) — Рай 8:103–105, Стрелец или Кентавр — Ад 12:82–84; Воз (Медведица) — Рай 13:4–6; 13:7–9; 13:19–21; Близнецы и Телец — Рай 22:109–111; 22:148–154; Земля-шар — Рай 22:133–135; Рак — Рай 25:100–102; Козерог — Рай 27:67–69; Овен и Весы — Рай 29:1–3. Таким образом, из двенадцати зодиакальных созвездий упомянуты десять, а не встречаются лишь Дева и Стрелец (упоминания Стрельца туманно, см. выше).
Мы видим, что созвездия упоминаются у Данте очень часто. Его поэма буквально пронизана астрономическими образами.
Кое-где Марс, Венера, Сатурн упоминаются в «Божественной комедии» как боги, а не как планеты. Эти места мы сейчас не будем анализировать, поскольку они ничего не дают для астрономической датировки поэмы.
3. Астрономическая датировка «Божественной Комедии» однозначна: 12–15 апреля 1477 года н. э
С помощью программы ГОРОС (HOROS) мы нашли все решения гороскопа Данте в промежутке от 1000 года н. э. до 2000 года н. э. Нижняя граница 1000 год н. э. была выбрана из тех соображений, что Данте — поздне-средневековый поэт, поэтому датировки его жизни ранее 1000 года н. э. не имеет смысла рассматривать.
Для полноты приведем входные данные для программы ГОРОС, соответствующие зодиаку из «Божественной комедии» Данте.
ДАННЫЕ ДЛЯ ПРОГРАММЫ HOROS
Зодиак Данте ОМ, код данных ОМ1
СОЛНЦЕ — в Овне
САТУРН — во Льве
ВЕНЕРА — в Рыбах
ЛУНА, МАРС, МЕРКУРИЙ И САТУРН в Овне или рядом с ним (Овен +/- треть соседнего с ним созвездия)
ШКАЛА СОЗВЕЗДИЙ:
<0>ОВЕН<1>ТЕЛЕЦ<2>БЛИЗНЕЦЫ<3>РАК<4>ЛЕВ<5>ДЕВА<6>ВЕСЫ<7>
СКОРПИОН<8>СТРЕЛЕЦ<9>КОЗЕРОГ<10>ВОДОЛЕЙ<11>РЫБЫ<12=0>
Более подробно о том, что такое программа ГОРОС и как ею пользоваться, см. нашу книгу «Новая хронология Египта». Отметим также, что на нашем сайте chronolgia.org программа ГОРОС и пояснения к ней выложены в открытом доступе.
Итак, с помощью программы ГОРОС были определены все годы за последние полторы тысячи лет, когда гороскоп Данте возникал на небе. Таких годов оказалось всего два — 1477 и 1744 г.н. э.
Сразу бросается в глаза, что для гороскопа Данте НЕТ НИ ОДНОГО РЕШЕНИЯ ВБЛИЗИ ОБЩЕПРИНЯТОЙ ДАТЫ написания Божественной комедии якобы в начале XIV века. Значит, общепринятая дата НЕВЕРНА. Мы опять ловим историков за руку на грубо ошибочной средневековой датировке.
Далее, для гороскопа имеется ТОЛЬКО ОДНО поздне-средневековое решение, 1477 год. Оно же, как мы убедимся, является ЕДИНСТВЕННЫМ на всем рассматриваемом историческом интервале ПОЛНЫМ РЕШЕНИЕМ. То есть, решением, идеальным с астрономической точки зрения, удовлетворяющим всем содержащимся в «Божественной комедии» дополнительным астрономическим условиям.
- Данте – путешественник по загробью - Валерий Брюсов - Публицистика
- Первое чудо света. Как и для чего были построены египетские пирамиды - Анатолий Фоменко - Публицистика
- Эт-руски. Загадка, которую не хотят разгадать - Анатолий Фоменко - Публицистика
- Том 2. Русско-Ордынская империя. Книга 4 - Анатолий Фоменко - Публицистика
- Калиф Иван - Анатолий Фоменко - Публицистика
- Троянская война в средневековье. Разбор откликов на наши исследования - Анатолий Фоменко - Публицистика
- Казаки-арии: Из Руси в Индию - Анатолий Фоменко - Публицистика
- Татаро-монгольское иго. Кто кого завоевывал - Анатолий Фоменко - Публицистика
- Избранные эссе 1960-70-х годов - Сьюзен Зонтаг - Публицистика
- 500 дней поражений и побед. Хроника СВО глазами военкора - Александр Коц - Военная документалистика / Военное / Прочая документальная литература / О войне / Публицистика