Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чугунов ушел, оглядел помещение и вздохнул. Началась работенка…
…Я рылся в бумагах прежнего хозяина, когда в дверь постучали. Вошел молодой парень с очень спокойными глазами и представился Семеном.
— Меня Чугунов прислал, — сказал он.
Я осмотрел его с ног до головы и остался доволен.
— Ну, вот что, — сказал я Семену, — Твой рост нам поможет. Видишь эти полки? Мне нужно разобрать все, что на них накопилось. Вот тебе табуретка. Дотянешься?
— Ну а куда же я денусь, — вздохнул Семен и полез на антресоли. В этот момент заверещал телефон.
Я зажал радиотрубку между плечом и ухом и принял из рук Семена первую пачку запыленных фолиантов, обтянутых потрескавшейся коричневато-красной кожей и других, совсем новый изданий в глянцевой обложке.
— Слушаю, — крикнул я в трубку, подавив желание чихнуть от поднявшейся пыли.
— Вадим, ты? — Спросила трубка голосом Чугунова.
— Еще утром был им, сейчас не знаю.
— Ну, хватит. Семен у тебя?
— Да.
— Свободны?
— Вполне. Только вот останки библиотеки Конгресса нашли.
— Какой библиотеки, что ты мелешь? Библиотеку Конгресса уже год как всю оцифровали, а книги продали во время благотворительной акции!
— Ну да, и часть книг осела здесь. Семен, читани-ка заголовки.
Семен мягко спрыгнул на пол с новой пыльной стопой.
— Значит, так. "Поединок" Куприна тысяча девятьсот тридцатого года издания, "ЖЗЛ", том первый, под редакции Горького, Большая Советская Энциклопедия, буква "К", справочник по ядерной физике две тыщи седьмого года, подшивка статей Ландау, переписка Энгельса с Каутским, "Спектр" Лукьяненко на японском языке, с автографом автора, кстати.
— Все?
— Нет, еще "Муха-цокотуха" на эстонском, Книга о вкусной и здоровой пище, "История Космонавтики", "Двадцать тысяч лье под водой", вот компьютерные книги пошли: "Windows Z-8 для чайников", "Редко используемые команды Ассемблера", "Текстовый редактор ЛЕКСИКОН", ну ни фига себе подборка! Почти все назвал, хотя нет — еще в правом углу, сейчас дотянусь!
Страшный грохот потряс пространство кабинета. Чугунов на том конце провода всполошился:
— У вас там все в порядке?
— Семен сверзился с табуретки, — объяснил я, расшвыривая станинные и современные издания в поисках своего напарника. Семен лежал практически в другом углу комнаты, прижимая к груди с такими трудностями добытые книги. Ухватившись за протянутую мной руку, он встал и продемонстрировал мне обложки:
— "Алгоритмы низкоуровневого шифрования", плюс "Мастер и Маргарита" в мягком переплете, издательство "Художественная литература", серия "Классики и современники", тысяча девятьсот восемьдесят восьмой год, цена один рэ восемьдесят ка — Семен раскрыл книгу наугад и прочитал с выражением: — Итак, прошло со времени подъема процессии на гору более трех часов, и солнце уже снижалось над Лысой горой, но жар еще был невыносим, и солдаты в обоих оцеплениях страдали от него, томились со скуки и в душе проклинали трех разбойников, искренне желая им скорейшей смерти!
— Значит так, — железным голосом произнес Чугунов, едва только Семен закончил, — ты, Вадим, даже не представляешь, ЧТО ты тут нарыл. Не приди тебе в голову проверить антресоли, мы бы еще с полгода ломали бы себе головы.
— Над чем?
— Извини, пока я не могу тебе этого сказать, так как не знаю сам. Вот что: я посылаю сюда группу экспертов, а вы с Семеном отправляетесь в бар "У погибшего Сталкера"…
— С моей-то печенью — и в кабак?
— Ну, положим, печень у тебя как у спортсмена, только идете вы туда исключительно по служебной части. Поступил вызов от хозяина заведения — у него там какое-то ЧП. Прогуляетесь, подышите свежим воздухом, а заодно заглянете в бар. Все ясно?
— Все, — признал я. Чугунов тотчас отключился. Я повернулся к Семену, вовсю углубившемуся в роман Булгакова:
— Пошли. Чугунов дал задание.
***Злачное заведение "У погибшего сталкера" находилось на тридцать пятом километре трассы некогда международного значения. Сейчас по трассе не сновали фуры с рыбой и мандаринами, но и без дальнобойщиков "погибший Сталкер" не пустовал.
Снаружи это была обычная двухэтажная хибарка, в стиле "после артналета". Над входом, обычной дверью обычного подъезда сверкала фосфоресцирующей краской покосившаяся вывеска с названием, а рядом, на верхушке пирамиды, искусно выложенной из обломков панелей, покоилось чучело монстра, похожего на кабана с полуметровыми клыками. Монстр дожевывал сталкерский комбинезон, а из магнитофона, спрятанного внутри огромной пасти, несся голос, отдаленно напоминающий Расторгуева:
"Эх, судьба-а, не сложилсь на э-этот раз, он проме-е-едлил, и ста-алкера нет!"
У основания пирамиды храпел массивный бородач с АКС в обнимку.
Аккуратно обойдя бородача, я толкнул дверь и вошел внутрь заведения. Концентрация спиртовых паров была такая, что капли целительной жидкости бисером покрывали обшарпанные стены. Бар представлял собой широченный коридор со столами вдоль стен и стойкой с барменом в противоположном от двери углу. Из коридора выходило еще несколько дверей — к лестницам на следующий этаж и местам общего пользования. На верхнем этаже, очевидно, держали комнаты для постояльцев и бесед без лишних ушей.
Жизнь на первом этаже кипела, переливаясь через край. Прямо у входа на деревянном трехногом табурете сидел сталкер лет двадцати пяти. Взгромоздив ноги в шикарных туристических ботинках на стол, он тренькал на старенькой гитаре и напевал на весь бар:
— А я в Зону войду! А я в Зону войду! У-у-у! У!
Чуть поодаль от него сидела группа более тихих сталкеров, склонившихся над столом, всю поверхность которого занимала детальная карта некой местности, испещренная пометками. Завидев нас, один из сталкеров тотчас подвинулся левее, загородив карту от нашего взора. Семен хмыкнул.
В центре бара было оборудовано нечто вроде тира — отгороженное пространство, полочка у стены, на которой выстроился ряд бутылок. И зачем-то — мощный компрессор с кучей шлангов, раструбы которых зафиксированы проволокой и нацелены в разные стороны. Я бы еще долго гадал, но тут к "тиру" подошли пятеро сталкеров, каждый с огромной кружкой пива, обхватили друг друга за плечи и затянули: Ва-ажней все-е-евоооо удача в Зоне, А все иное — е-рунда! И чтоб себя в ней не угро-обить, Прибегни, сталекр, к помощи болта, после чего повытаскивали из карманов железные болты и гайки и начали кидать ими в бутылки. Тут-то и заработал компрессор. Мощные струи воздуха, случайным образом бьющие из шлангов, изменяли полет болтов и гаек, придавая игре должную остроту. Я даже залюбовался и облокотился локтем на стойку, как заправский ковбой.
— Я могу вам чем-нибудь помочь? — раздалось у меня под самым ухом. Я развернулся и тут… здоровенная гайка на бешеной скорости впечаталась мне в затылок. Было больно. Бармен (а это именно он) начал изо всех сил извиняться, хотя мне стоило бы его отблагодарить от всего сердца, потому как если бы я не повернулся на его крик, гайка бы влетела мне в глаз или висок.
Пробормотав еще с десяток любезностей, бармен Гриша (имя потрясающе шло к его внешности и манерам, являя миру простую русскую душу, да не просто так, а с криком "ой ты гой еси, добрый молодец!" и хороводом с песнями и плясками). Пшеничные кудри, собранные в хвост на затылке, кирзовые сапоги выше колен, щербатая улыбка, нос картошкой, рубашка с широким воротом и непременный для бармена фартук со множеством карманов — точнее описать Гришу Рукодельникова было просто невозможно. Я принял из рук Гриши высокий узкий стакан напитка с интригующим названием "Обратного хода нет" и приготовился выслушать повествование. Семен тихонько сидел рядышком, попивая апельсиновый сок. От предложенного "Обратного хода" наотрез отказался. А Гриша начал рассказывать:
— Позавчера пришли ко мне двое. Показали все документы надлежащие, никакого злого умысла либо обмана я не усмотрел. Все чин-чином. Напротив — предложили мне дело дельное, с пользой обоюдною. Институт они какой-то представляли, какой, сейчас уже не упомню, но визиточку ихнюю я храню до сих пор. Но дело не в этом, главное дальше. Как положено, подрядил я сталкеров на задание, самых удачливых, ибо сроки поджимали, а деньги за хабар сулили немерянные. Как сейчас помню — пустышек десять штук да вечных огоньков на три унции, Дыру-С-Палочкой и двух Тушеных броненосцев. Аванс я взял, как положено. На него и накупил оборудования, батарей, костюм новый — все, что на данный момент требовалось, и отпустил сталкерам под выручку. Которым доверяю, естественно. И — не поверишь — в течение суток всё нарыли! Один за другим приходят и на стойку складывают. Я им наливаю на радостях, объясняю — дескать, так, мол, и так, деньги только завтра будут. Сложил я все барахло в сейф, и спать пошел. Наутро пришли эти, из института. Я гордый, как буревестник, рею над стойкой и веду их к сейфу… открываю, а там НИЧЕГО! Ничегошеньки! Я бегом к морозильнику — Броненосцы тоже пропали. Те двое говорят — хорошо, мы завтра подойдем. И ушли. Зато пришли сталкеры. С похмелья и злые. С порога сразу — где деньги? А аванс-то уже израсходован! Как они на меня не бросились — то мне не ведомо. Я родил в себе Карнеги — убедил подождать до завтра. На вас вся надежда! Найдите хабар! Отблагодарю, чем смогу!
- Якорь - Сергей Лукьяненко - Социально-психологическая
- Срубить крест[журнальный вариант] - Владимир Фирсов - Социально-психологическая
- Несуществующее настоящее (сборник) - Артур Алехин - Социально-психологическая
- Внутренности жизни - Андрей Юровник - Периодические издания / Русская классическая проза / Социально-психологическая / Юмористическая фантастика
- For сайт «Россия» - Кира Церковская - Социально-психологическая
- Право имею - Вячеслав Базов - Боевик / Мистика / Периодические издания / Социально-психологическая
- Семь (фрагмент) - Сергей Лукьяненко - Социально-психологическая
- Путеводитель - Сергей Елисеенко - Социально-психологическая
- Энергия души - Алексей В. Мошков - Социально-психологическая
- Королевская битва - Косюн Таками - Социально-психологическая