Рейтинговые книги
Читем онлайн Бесстрашный - Джек Кэмпбелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 50

Гири усмехнулся:

— Пожалуйста, командор.

Голограмма Кресиды померкла. А затем началась цепная реакция: командующие поспешно вставали со своих мест, прощались и исчезали из поля зрения. Джону Гири стало ясно, что, по иронии, для многих из них предстоящее голосование было куда более серьезным испытанием, чем просто поддержание его точки зрения. Со смешанным чувством сожаления он смотрел на то, как они по очереди отключаются. Раньше подобные мероприятия заканчивались рукопожатиями и бурным обсуждением сказанного в дверях, толкотнёю в проходах. Но здесь и сейчас такого даже предвидеться не могло. Его подчиненные просто испарились, оставив его один на один с унылыми апартаментами и не менее унылыми мыслями. Тем не менее, капитан Дижани все еще стояла рядом, а поодаль держалась небольшая группа офицеров. Гири бросил на них хмурый взгляд, отметив про себя, что их униформа, хоть незначительно, но все-таки отличается от амуниции Альянса. Он попытался вспомнить, где мог ее видеть. Получалось, что одна группа офицеров принадлежала к Рифтовой Федерации, а другая, более многочисленная по своему составу, представляла Республику Каллос. Он помнил и ту и другую планету — ни Рифтовая Федерации, ни Республика Каллос не могли похвастаться количеством обитаемых мирков в своих галактических системах, поэтому в развернувшейся схватке придерживались нейтральной стороны. Однако дальнейшие события заставили их вполне четко встать на сторону Альянса. Гири кивнул им, удивляясь про себя, распространяется ли данная ему власть в отношении этих союзников.

— Слушаю вас.

Группы офицеров переглянулись между собой, и вперед вышла женщина в штатском от Республики Каллос. Джерри нахмурился. А это еще кто? Надпись на ее нашивке гласила: «В-П Рион».

«Ну, и что все это значит?»

Женщина смерила Гири взглядом с бесстрастным выражением лица:

— Знаете ли вы, что по условиям нашего соглашения с Альянсом, союзные войска могут отказаться находиться в подчинении их главнокомандующего, если посчитают, что он действует вразрез с их интересами и не на их благо?

— Нет, я не был поставлен в известность. Полагаю, что вы как раз и есть тот «компетентный специалист» по данному вопросу?

— Именно так. Разрешите представиться, — слегка поклонившись, сказала она. — Перед вами вице-президент Республики Каллос Виктория Рион.

Джерри уставился на капитана Дижани, которая примирительно пожала плечами, а затем перевел взгляд обратно на Викторию:

— Для меня честь познакомится с вами, мэм. Но…

Виктория жестом остановила его:

— Капитан Гири, вынуждена настаивать на приватном разговоре…

— Я уверен, у нас еще будет на это время…

— … до того, как я передам свои корабли под ваше командование. Корабли от Рифтовой Федерации также будут придерживаться моих рекомендаций в этом вопросе.

«Хорошо, как пожелаете».

— Где мы можем поговорить?

— Здесь, капитан. Я специально проверила комнату и установила виртуальный щит, который не даст лишним ушам поприсутствовать на вашем разговоре. А когда закончите, просто скажите: «Завершить персональную конференц-связь», — с этими словами Дижани удалилась.

Гири, с сожалением глядя, как она уходит, попытался взять себя в руки. Нестерпимо желая вернуться к тому беспечному состоянию, из которого его вырвали, он, тем не менее, взял себя в руки и повернулся к Виктории Рион, политику, чей холодный взгляд пронзал его с ног до головы.

— Так о чем вы хотели поговорить?

— О доверии, — температура ее голоса соответствовала выражению ее лица. — В частности, о том, почему я должна доверить жизненно необходимые для республики космические корабли и экипажи под ваше командование.

Джон отвел взгляд, потер подбородок, после чего вновь посмотрел на нее.

— Единственное, что могу сказать по вашему вопросу, так это то, что, в противном случае, единственная альтернатива для вас — доверить судьбу вашей флотилии Синдикату. А мы все в курсе, как Синдикат предпочитает вести дела.

— Может быть, с нами они поступят по-другому, капитан.

«Ну что ж, посмотрим, как тебя отделает Синдикат, мне на это плевать». Как ни хотелось ему выкрикнуть это вслух, он знал, что сейчас каждый корабль на счету:

— Не думаю, что это удачная мысль.

— Если так, объясните почему, капитан Гири.

Он глубоко вздохнул и пристально посмотрел на нее:

— Потому что Синдикат вырезал всю команду адмирала Блока и его самого в придачу как раз в тот момент, когда он попытался договориться с ними. Хотя за ним стояли корабли Альянса, а за вами же никто не стоит. И неужели вы все еще уверены, что Синдикат поступит с вами по-другому?

— Понимаю, — сказала она, меряя шагами комнату. — Вы считаете, что даже вместе взятые корабли Республики и Федерации не произведут должного впечатления на Синдикат.

— Более того, я даже не думаю, что объединенные вместе корабли Республики, Федерации и всего Альянса имеют хоть какой-то крошечный шанс выжить, бросив вызов Синдикату. Да, мы, безусловно, можем выступить против них, может быть, даже нанести кое-какой урон их флотилии, но вряд ли при этом erne и выжить. И поскольку с того момента, когда я пересекался с Синдикатом последний раз, они едва ли изменили своим привычкам, я уверен, что никогда и никому от них не добиться справедливого отношения. Сильнейший устанавливает те условия, которые считает нужным.

Рион остановилась, в нерешительности отведя взгляд.

— Ваша правда, капитан.

Гири почувствовал легкое недомогание и рухнул в ближайшее кресло. Он так и не набрался духу провести обследование физического и психического состояния своего организма с момента спасения, хотя местные физиологи так и порхали вокруг него, желая знать, как отразилось столетние заточение на его здоровье.

— Да, госпожа вице-президент, я пытался продумать все от начала и до конца.

— Не надо говорить со мной в таком тоне. Эти корабли — все, что есть у Республики. И если вдруг им будет нанесен смертельный урон…

— Я сделаю все, что в моих силах, чтобы этого не случилось.

— И все? И это вместо того, чтобы перегруппировать суда и попытаться предпринять блестящую контратаку, завершившуюся великой победой? Разве не этого вы на самом деле хотите, капитан?

Гири бросил на нее мимолетный взгляд, даже не пытаясь скрыть усталость:

— Вы, кажется, думаете, что видите меня насквозь?

— Я действительно вижу вас насквозь, капитан Джон Гири. Я знаю о вас все. Вы — Герой, Герой с большой буквы, а я не люблю героев, капитан. Герои ведут армии и флотилии на верную смерть.

Гири откинулся назад и потер глаза:

— Я считался мертвым, — напомнил он ей.

— Одно другого не исключает, — Рион указала на монитор. — Знаете ли вы, почему адмирал Блок воспользовался этим шансом, почему он поставил так много на то, чтобы операция была взята под контроль Альянсом?

— Он говорил мне, что это был шанс наконец-то закончить войну.

— О да, — покивала Рион, не отводя взгляда от монитора. — Смелый и отчаянный шаг. Операция подстать самому Гири Блэк Джеку! Это была всего лишь цитата, капитан, — проследив, как меняется выражение его лица, мягко добавила она.

Гири напрягся:

— Он никогда не говорил мне ничего подобного.

— Конечно. Но зато говорил это всем остальным. И живое воплощение духа великого Джона Гири, капитана Блэк Джека, каким-то образом придало им сил в той атаке. Как видите, это отлично сработало.

— Не надо меня винить. Я собираюсь выжать из этой операции все, что можно, но и мне надо с чего-то начать!

Рион молчала, сделав вид, что внимательно прислушивается к нему:

— Почему вы взяли на себя командование?

— Почему?! Потому что адмирал Блок попросил меня об этом. Приказал мне! А потом… они… — он отвел взгляд, не желая смотреть на нее. — У меня не было выбора.

— Вы боролись, чтобы заявить о себе.

— Мне пришлось. Без человека, который взял бы на себя командование с законным правом, эта флотилия развалилась бы на части прямо перед Синдикатом. Раз вы такая прозорливая, то и такой вариант событий тоже должны были предвидеть.

Она наклонилась и ее глаза встретились с его.

— Могу ли я доверять сэру Джону Блэк Джеку? Ведь это именно тот, кто вы есть.

— Я — офицер Альянса, и у меня есть работа, которую мне следует выполнять. По возможности, — последние слова вырвались, хоть он и не хотел их произносить, не хотел показаться слабым, зная, что это может уничтожить и так призрачные шансы на спасение. — Что ж тут поделать, я такой, какой я есть.

— И это все? А как же легендарный герой? — Она подошла ближе и изучающе на него посмотрела.

— Мне казалось, вы сказали, что все обо мне знаете.

— Я знаю Гири Блэк Джека. И я весьма справедливо опасаюсь, что великий Блэк Джек попытается сделать что-нибудь геройское, что, в свою очередь, окончательно предрешит судьбу не только флотилии, но и, возможно, всего Альянса в целом, включая моих людей, и не в лучшую сторону, как можно догадаться. Так что, вы правда тот самый Блэк Джек?

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 50
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бесстрашный - Джек Кэмпбелл бесплатно.
Похожие на Бесстрашный - Джек Кэмпбелл книги

Оставить комментарий