Рейтинговые книги
Читем онлайн Порочная невинность (Том 2) - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 44

- Хотелось бы понять, почему некоторые делают выпивку целью жизни.

- Потому что для некоторых сама жизнь является поводом для выпивки. Дуэйн, ну где же твой брат? Девушка ждет и дышит мне в затылок, а я не могу работать в таких условиях.

- Он там, в библиотеке. - Дуэйн сделал порядочный глоток. - Входи, Кэролайн, третья дверь направо по коридору.

Кэролайн вошла в дом. Здесь было так тихо, что она немедленно отказалась от намерения громко возвестить о своем приходе. Сквозь высокие окна падал медово-золотистый свет, тишина стояла, как в музее, и Кэролайн заметила, что идет по коридору на цыпочках.

Дверь в библиотеку была плотно закрыта. Она подняла руку, чтобы постучать, и мысленно представила себе Такера. Растянулся, наверное, самым удобным образом на пухлой софе, скрестив руки за головой и положив ногу на ногу. У него сейчас, очевидно, послеобеденный или ранний предвечерний сон.

Кэролайн легонько постучала, но ответа не получила. Пожав плечами, она повернула ручку двери, решив, что, даже если разбудит его, ничего страшного не случится. Ей было что ему сказать! Ведь пока он безумно тратит свою жизнь во сне, обстоятельства складываются...

Но на изящно изогнутом резном диванчике под западным окном Такера не было. Не восседал он и в вертящемся кресле у камина. Нахмурившись, Кэролайн окинула беглым взглядом книжные полки, возвышающиеся вдоль стен, великолепную картину Джорджи О'Кифи, изящный столик в стиле Людовика XV.., и увидела Такера. Он сидел за массивным дубовым столом, склонившись над грудой бумаг и книг, а его пальцы как бы сами собой порхали по клавиатуре новенького небольшого кабинетного компьютера.

- Такер? - в одном этом слове выразилось все ее безмерное удивление.

Он в ответ что-то проворчал, еще несколько раз ткнул пальцем в клавиши и только потом поднял глаза.

- О, привет, Кэролайн. Ты - самое приятное, что я видел за весь сегодняшний день.

- Что ты делаешь?

- Да просто кое-что подсчитываю. - Он встал из-за стола, такой худощавый, но вальяжный, в рубашке с короткими рукавами и рабочих штанах из плотной хлопчатобумажной ткани. - Ничего такого, что не могло бы подождать. Почему бы нам не посидеть с тобой на заднем крыльце и не полюбоваться на заход солнца?

Но Кэролайн молча покачала головой и подошла поближе к столу, чтобы узнать, чем он занимается.

Здесь были колонки цифр, расчеты по закладным, долгам, перечни заказанных продуктов и сырья, какие-то расписки... Кэролайн прищурилась и провела рукой по папкам с надписями: "Прачечная", "Болтай, но жуй", "Склад у Гусиного ручья", "Меблированные комнаты", "Трейлерный парк". Рядом лежала пачка документов, касающихся хлопка - семян, пестицидов, удобрений, рыночных цен и транспортных компаний.

Помотав головой, чтобы убедиться, что это не сон, Кэролайн отступила назад.

- Но ты же работаешь!

- Ну, что-то вроде этого... Можно мне тебя поцеловать? Она только махнула рукой, стараясь осмыслить происходящее.

- Ты ведешь книги? Ты работаешь как бухгалтер? Он усмехнулся:

- Миленькая, это противозаконно только при двойной бухгалтерии. Впрочем, мой дедушка с успехом занимался этим в течение четверти века. Так что было бы правильнее сказать, что это противозаконно лишь в том случае, если тебя поймают за руку. Но с дедушкой этого не произошло, и он дожил до своего смертного часа как столп добродетели и надежная опора здешнего общества. - Такер присел на край стола. - Ну, если ты не желаешь посидеть на крыльце и немножко пообниматься, тогда чем я могу быть тебе полезен?

Но Кэролайн никак не могла прийти в себя.

- Ты работаешь на компьютере!

- Да, и должен признаться, первое время я испытывал к нему предубеждение. Но эти проклятые машинки сберегают уйму времени, когда их освоишь. Теперь я их всячески защищаю.

- И ты сам всем этим занимаешься?

- Чем - всем этим?

- Да вот этим! - Уже изнемогая от его нарочитой непонятливости, она схватила пачку бумаг и потрясла у него перед носом. - Ты сам ведешь все эти записи, эти книги? Ты сам ведешь все дела?

Такер задумчиво погладил подбородок, затем нажал несколько кнопок, и монитор подмигнул.

- Да нет, они сами себя ведут, я просто подсказываю цифры.

- Ты обманщик! - Кэролайн с силой шлепнула пачку на стол. - Вся твоя ленивая южная повадка - лучше, мол, поспать, чем посидеть, - просто маска!

Такер усмехнулся.

- Мне кажется, у тебя просто северное представление о том, что называется ленью. Оно отличается от нашего. Здесь мы называем это умением расслабиться. Кстати, детка, тебе подобное умение очень бы не помешало.

- Поразительно! Каждый раз, когда я думаю, что поняла тебя и нашла к тебе подход, ты ускользаешь, как угорь. - Она сердито посмотрела на него. Ведь ты же настоящий бизнесмен!

- Нет, Кэро, мне вряд ли подходит это определение. Знаешь, когда я думаю о бизнесменах, сразу вспоминаются модные костюмы, скандальные разводы и кровоточащие язвы желудка. Да, у нас здесь тоже есть бизнесмены например, Джед Ларссон. Но он надевает костюм только по воскресеньям и женат на своей Джолетте столько лет, сколько я живу на земле. Правда, у него временами бывает сильная изжога. Ну, а я просто иногда уделяю внимание некоторым делам. А так как у меня всегда было хорошо с цифрами, то это совсем не трудно и не отнимает много времени.

Кэролайн бросилась на диванчик и хмуро на него уставилась.

- Но это значит, что ты вовсе не растрачиваешь свою жизнь попусту!

- Да нет, я скорее наслаждаюсь ею - и всегда так считал. - Он подошел к ней и уселся рядом. - Но если ты хочешь, я попробую ее прожигать.

- О, пожалуйста, замолчи хоть на минуту! Я стараюсь все осмыслить...

"Беспомощный? - думала она, вспомнив слова кузины Лулу. - Несчастный? Но это же смешно! Нет, этот человек всегда точно знает, что делает, и делает так, как считает нужным. Ведь недаром он то улыбается своей сонной улыбкой, то так пронзительно сверлит взглядом, словно читает мысли на расстоянии".

- Вчера ты сказал мне, что вы с Дуэйном когда-то работали на плантации...

- Да, приходилось.

- И еще ты сказал, что у Дуэйна есть ученая степень, которой он никак не воспользовался. Но ты не говорил, что у тебя тоже есть степень.

- Но дело в том, что у меня нет законченного образования. Мне никогда не удавалось так гладко управляться с учебой, как Дуэйну. Хотя я изучил менеджмент и ведение отчетности. - Он беспечно улыбнулся. - Ведь нетрудно было понять, что гораздо удобнее сидеть за столом и подсчитывать барыши, чем вкалывать в поте лица на хлопковом поле. Хочешь взглянуть на мою отчетную книгу?

Но она только процедила сквозь зубы:

- И подумать только, я явилась сюда, чтобы помочь тебе!

- Помочь? - Такер обнял ее за плечи и вдохнул запах ее волос. - Детка, это очень мило с твоей стороны. Господи, как от тебя хорошо пахнет! Лучше, чем от вишневого пирога, когда он стынет на подоконнике.

- Пахнет просто мылом, - нахмурилась Кэролайн. - Мылом, и только.

- Да, но этот запах сводит меня с ума.

Она вздрогнула, когда он легонько коснулся пальцами ее шеи.

- Я пришла поговорить с тобой, Такер! О нет, пожалуйста... Но слова замерли, когда он быстро поцеловал ее за ухом.

- А ты продолжай, говори. Мне это нисколько не мешает.

- Только в том случае, если ты немедленно прекратишь! Но Кэролайн уже теряла ясность мысли и поэтому немного отклонилась назад, чтобы ему было удобнее целовать, а Такер прижался губами к ее шее.

- Сегодня приезжал Мэтью Бернс, - сказала она и почувствовала, как губы его замерли и напряглись, но постепенно опять расслабились.

- Не могу сказать, что меня это удивляет, - пробормотал Такер. - Он положил на тебя глаз. Это даже слепому ясно.

- Нет, это не имеет никакого отношения к.., лично ко мне. "Ну и к черту!" - промелькнуло в ее смятенном сознании.

Кэролайн повернулась к нему, ее губы встретились с его губами, и она удовлетворенно вздохнула.

- Он предупредил, чтобы я была с тобой поосторожнее, - сказала она, когда снова смогла говорить.

- М-м-м... К моему сожалению, ты еще со мной не была.

- Да нет, он говорил о деле. Об убийстве! Сознание внезапно прояснилось, и Кэролайн быстро отодвинулась.

- Об убийстве, - повторила она и уставилась на свою, уже расстегнутую, кофточку. - Ты что делаешь?!

Такеру потребовалось несколько мгновений, чтобы успокоить дыхание.

- Я просто начал тебя раздевать... Но, по-видимому, придется опять отложить это до следующего раза. Она поспешно застегнула пуговицы.

- Да уж, пожалуйста, отложи. И вообще - я тебе сообщу, когда мне захочется, чтобы меня раздели.

- Кэролайн, ты мне это уже сообщила. Но потом почему-то опять вернулась к мыслительной деятельности... Знаешь, мне сейчас необходимо что-нибудь выпить. - Он достал из встроенного бара бутылку виски. - Хочешь стаканчик? Нет? Ну и ладно, а я хочу.

Кэролайн вздернула подбородок.

- Можешь обижаться сколько угодно, но...

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 44
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Порочная невинность (Том 2) - Нора Робертс бесплатно.

Оставить комментарий