Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь, когда он посмотрел на нее, сидевшую рядом с ним собственной персоной, на реальную женщину, бывшую его воображаемой возлюбленной, он был потрясен. Он совсем не знал эту женщину; он не хотел знать ее. Но его тело вело себя так, будто он ее знал.
Он надеялся, что она примет предложение пожить в домике в горах. Эта мысль пришла ему в голову вскоре после того, как он обнял ее при встрече. Снять домик можно было, просто позвонив по телефону.
Так же легко — просто позвонив по телефону — она могла поймать его на лжи. Ее кузен, Джон Петерсон, конечно, не нанимал его и не снимал для нее домик. Тайс полагался на ее обещание не звонить Джонни в течение месяца из страха, что звонок может быть засечен. Ее страх был вполне обоснован. Конечно, если она изменит свое решение и позвонит, игра Тайса закончится.
Но до того времени она будет с ним.
Под его защитой, напомнил он себе.
Он был нанят ее дядей, чтобы найти ее и сообщать о ее действиях.
Тайса немного смутило, что в инструкциях Эдгара не было требования защищать племянницу. Но как мог Тайс держать ее под наблюдением, не защищая? Никак.
Следовательно, предстоит работа телохранителя. Он мог защищать ее и, таким образом, держать под наблюдением.
Толпа сделает трудновыполнимыми оба эти задания. Домик в горах казался идеальным решением. Надо отвезти ее туда, хочет она этого или нет. Хотя после круизов по Средиземному морю и лыж в Швейцарских Альпах Принцесса может воспринять домик в Аппалачах как тюремную камеру.
С нетерпением он посмотрел в зеркало заднего вида. Фред мог появиться в любой момент. Тайс надеялся, что Фред и другие оперативники разыграют преследование лучше, чем встречу с видеокамерами и микрофонами в аэропорту. Слишком легко они дали им с Клер ускользнуть.
Давай, Фред. Садись нам на хвост, черт побери! Ее надо слегка напугать.
— Эй, это же «Мир гамбургеров», — закричала Клер, указывая на светящуюся рекламу. — Это он! О, Уокер, подъедем. Вы знаете, я уже сто лет не ела гамбургер. И… мы возьмем их через окно для проезжающих. — Она произнесла это так, будто речь шла о рискованной авантюре.
Он пожал плечами. Видимо, ее лимузины не жаловали подобные окошки. Кинув последний взгляд в зеркало заднего вида, он повернул с автострады к «Миру гамбургеров». Тайс надеялся, что Фред заметил это движение… если он ехал сзади.
Она изучала меню с явным наслаждением, затем спросила, может ли сделать заказ.
— Я никогда не делала заказ через переговорное устройство. Те несколько раз, когда мы останавливались, заказ всегда делал шофер.
Он понадеялся, что она не будет рассказывать такое первому встречному, чтобы не вызвать лишнего интереса к себе.
Она наклонилась, вчитываясь в строчки. Он опять ощутил нежный запах роз, который обдал его, когда он обнял ее в аэропорту. Он ожидал чего-то более изощренного от Принцессы Ароматов.
— А что заказать вам, Уокер? — Ее лицо было всего в нескольких сантиметрах от его лица.
— Мне? Ничего.
— О, пожалуйста, возьмите что-нибудь.
Он не видел ее глаз через очки, которые она ни на секунду не снимала, но почувствовал, что она смотрит с детским ожиданием, и не смог отказать.
— Кофе.
Скорчив гримаску и покачав головой, она прокричала заказ в переговорное устройство. И настояла, что заплатит за двоих.
Когда она открыла сумочку, он увидел пачки разных купюр, включая сотни и полусотни, как будто она только что ограбила банк. Клер аккуратно извлекала однодолларовые бумажки и сосредоточенно их считала. Он понял, что наличные деньги она держала в руках крайне редко. Пользоваться кредитными карточками она не могла — они бы выдали ее с головой. Но такое количество наличности превращало ее в мишень для карманников.
— Вам не следует носить с собой столько денег, предостерег он.
В ее глазах метнулось удивление.
— Но мне они нужны. Мои кредитные карточки находятся… ну, я хочу сказать, были украдены.
— Немного денег — не спорю, удобно, но у вас их слишком много, это бросается в глаза. Почему бы не остановиться у банка и не получить чеки?
В тот момент, когда он это сказал, он понял, что она откажется. Ей придется подписывать чеки своим новым именем.
Она закусила пухлую нижнюю губку и уставилась на молочно-шоколадный коктейль, который аккуратно пристроила в держателе на приборной панели.
— Ну-у, я предпочитаю пользоваться наличными.
— Тогда положите немного в ваш… — он замолк на полуслове. Она не могла положить деньги в чемодан, поскольку его не было. Боже мой, она действительно нуждалась в его защите!
Она невозмутимо смаковала гамбургер, жареную картошку и коктейль. Они снова выехали на автостраду. Тайс все время поглядывал в зеркало, выискивая Фреда. Он надеялся, что тот скоро появится. У него было чувство, что Валентина захочет избавиться от него, как только они доберутся до отеля. Из ее телефонного разговора с кузеном он знал, что она не хотела ни шофера, ни телохранителя.
Ему было необходимо убедить ее в обратном. Где тебя черти носят, Фред?
Тайс притворился, что везет Клер в отель, хотя повез ее на экскурсию по городу, чтобы дать своим подчиненным возможность найти их. Он показывал ей стадион, построенный для Олимпийских игр, золотой купол Капитолия, небоскребы и башни, но то, что привело Клер в восхищение, не было им запланировано.
Когда Тайс свернул на боковую улочку, Клер заметила магазинчик, торгующий уцененными товарами.
— Смотрите, «Городок выгодных покупок», — больше для себя, чем для него, пробормотала она. — Нэнни обычно делала покупки в таких магазинах. — Подумав секунду, она решилась. — Я загляну туда ненадолго, если вы не возражаете.
Он возражал. В этом месте было слишком много народу. Но спорить не стал. Остановить ее было выше его сил.
Когда пожилой служащий приветствовал ее у двери с тележкой для покупок — обычная вежливость, как в любом магазине, — она бурно поблагодарила его, воскликнув:
— О, тележка! Как чудно придумано!
Уокер следовал за ней в некотором отдалении. Улучив минутку, позвонил Фреду по сотовому телефону. Оказалось, что у того забарахлила машина.
Только Тайс успел положить мобильник обратно в карман, как Валентина увидела, что он следует за ней в секцию товаров для женщин. Ее красивое лицо исказилось.
— Вы следите за мной!
— Да, мэм.
— Почему?
— Мистер Петерсон нанял меня защищать вас, помните?
Она сжала губы и подняла подбородок, ее тонкие ноздри раздулись. Она и на самом деле выглядела как обиженная принцесса, однако просто сказала:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Одна жажда на двоих (СИ) - Ночь Ева - Короткие любовные романы
- Древняя жажда (ЛП) - Фокс Пайпер - Короткие любовные романы
- Нет тебя прекраснее - Донна Кауфман - Короткие любовные романы
- Переводчица для демона (СИ) - Ми Мира - Короткие любовные романы
- Весенняя серенада - Донна Олвард - Короткие любовные романы
- Без защиты - Лиза Бетт - Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротика
- Достойный любви - Карен Смит - Короткие любовные романы
- Секрет счастья неидеальной женщины - Елена Третьякова - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Неслучайность - Нина Юрьевна Князькова - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- К любви через пятую точку (СИ) - Блэр Лия - Короткие любовные романы