Рейтинговые книги
Читем онлайн Если наступит завтра - Сидни Шелдон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 81

У Даниэля Купера возникла проблема. По приезде его в Париж, он просил о встрече инспектора Триньяна. Глава Интерпола оказался менее любезным. Он только час назад выслушивал по телефону мнение об американце комманданте Рамиро.

– Он ненормальный! – восклицал комманданте. – Я тратил деньги и людей, следя за этой Трейси Уитни, он утверждал, что она явилась в Мадрид для совершения грабежа, а оказалась обыкновенной туристкой, как я и говорил.

Разговор этот навел инспектора Триньяна на мысль, что Даниэль Купер ошибался относительно Трейси Уитни и в первом случае. Ведь против этой женщины не оказалось ни единого доказательства. Тот факт, что она находилась в различных городах во время совершения преступлений, не являлся доказательством.

И теперь, когда Даниэль Купер появился у инспектора и сказал: – Трейси Уитни в Париже. Я бы хотел, чтобы за ней установили 24-часовое наблюдение, – инспектор возразил:

– До тех пор, пока вы не представите мне хоть какие-то доказательства, что эта женщина планирует осуществить особое преступление, я и пальцем не пошевелю.

Купер, не мигая, смотрел на Триньяна неприятными темными глазами и наконец произнес:

– Вы просто дурак, – и вышел из офиса.

Вот поэтому Купер начал следить за Трейси в одиночку. Он следовал за Трейси всюду – по магазинам и ресторанам, гулял по улицам Парижа. Он мало спал и очень часто забывал поесть. Даниэль Купер не мог позволить Трейси Уитни провести его. Его предназначение сбудется лишь, когда он посадит ее за решетку.

***

Трейси лежала в постели и обдумывала план на следующий день. Она надеялась, что избавится от головной боли, приняв таблетку аспирина, но стало еще хуже.

Завтра она пройдет. Швейцария, вот куда я отправлюсь. В холодные горы Швейцарии.

Она включила будильник на 5 утра, и, когда звонок прозвенел, ей показалось, что она в тюремной камере и вошла старая Железные Трусы.

– Одеваться. Поторапливайтесь. – И коридор наполнился звоном.

Трейси проснулась. Она чувствовала тяжесть в груди, свет резал глаза. Из зеркала на нее взглянуло темное, с красными пятнами, лицо.

Я не могу болеть сейчас, думала Трейси. Только не сегодня. Так много сделано.

Она медленно оделась, пытаясь не обращать внимание на пульсацию в голове. Надела облегающий черный костюм с большими карманами, туфли на резиновой подошве и баскский берет. Ей казалось, что сердце бьется как-то не так, но от чего, то ли от волнения, то ли от гриппа, она не могла определить. Она чувствовала слабость и головокружение. Горло саднило. На столе она увидела шарф Джеффа и взяла его. Выходя из номера, она повязала его вокруг шеи.

***

Главный вход в отель «Плаза Атени» находится на Авеню Монтень, а служебный – на Рю дю Боккадор, за углом. Скромная вывеска гласила «служебный вход», и выход находился в конце длинного коридора, уставленного пластиковыми мешками с мусором.

Даниэль Купер, стоявший на посту около главного входа, не увидел Трейси, вышедшую через служебный вход, но совершенно необъяснимо он почувствовал момент, когда она выходила. Он заметался, выскочил на улицу и выглянул за угол. Но Трейси не было в поле его зрения.

Трейси вышла на улицу, что вела ее к площади Этуаль. В этот час движение было небольшое, и водитель, круглолицый юноша, который очевидно не говорил по-английски, очень быстро выехал на одну из двенадцати улиц, образующих лучи площади Этуаль.

Я так надеялась, что он поедет медленно, думала Трейси.

Быстрая езда плохо подействовала на нее.

Через тридцать минут автомобиль с шумом остановился перед пакгаузом. Надпись над дверями гласила: «Компания Бруссе». Трейси помнила, что здесь работал брат Рамона Вобэна.

Юноша открыл дверцу машины и промурлыкал:

– Пожалуйста.

Мужчина среднего возраста с быстрыми движениями появился как только Трейси вылезла из машины.

– Следуйте за мной. Быстрее.

Трейси за ним следом вошла во мрак пакгауза, где размещались с полдюжины контейнеров, большая часть которых, уже заполненных, ждали отправки в аэропорт. В стороне стоял один мягкий контейнер, затянутый брезентом, полузаполненный мебелью.

– Забирайтесь в него, быстрее, у нас почти нет времени.

Трейси почувствовала слабость. Она взглянула на ящик и подумала:

Я не выдержу там. Я умру.

Мужчина взглянул с удивлением.

– Что-нибудь не так?

Вот сейчас надо было все бросить и уйти.

– Все отлично, – пробормотала Трейси.

Все скоро закончится, и через несколько часов она полетит в Швейцарию.

– Хорошо. Возьмите это, – и он протянул ей нож с двумя лезвиями, большой клубок грубой веревки, фонарик и маленькую синюю коробочку для драгоценностей, завязанную красной лентой.

– Эта коробочка с дубликатом камней, вы их поменяете.

Трейси глубоко вздохнула, вошла в контейнер и уселась. Через секунду вход закрыл тяжелый брезент. Она слышала, как ее контейнер обвязали веревками, как он прошептал ей через брезент:

– С этого момента ни разговаривать, ни курить, ни двигаться.

Я не курю, хотела сказать Трейси, но не смогла, у нее не хватило сил. – Удачи вам. Я просверлил несколько дырочек в сторонах ящика, так что вам будет чем дышать. Не забывайте дышать, – сказал он и засмеялся собственной шутке, и сразу ушел – она определила по шагам. Трейси осталась совершенно одна.

Ящик был узкий и тесный, и набор стульев для столовой занимал почти все пространство. Трейси казалось, что вся она горит. Горло саднило, она с трудом дышала.

– Я подхватила какой-то вирус, – думала она, – но ему следует подождать. Мне надо работать. Надо думать о чем-то другом.

Голос Гюнтера: Вам не о чем беспокоиться, Трейси. Когда груз прибудет в Амстердам, ваш контейнер доставят в частный гараж около аэропорта. Там вас встретит Джефф. Отдадите ему драгоценности и вернетесь в аэропорт. В кассе Швейцарии вас будет ждать билет до Женевы. Уезжайте из Амстердама как можно скорее. Как только полиция узнает об ограблении, то сразу же перекроют все выходы из города. Вообще-то ничего не должно случиться, но, на всякий случай, вот адрес и ключ от безопасного дома в Амстердаме. Там никто не живет.

Она, должно быть, вздремнула, потому что проспала момент, когда контейнер подняли в воздух. Трейси почувствовала, как плывет, и вцепилась в спинку кресла. Контейнер поставили на что-то тяжелое. Послышался шум дороги, мотор взревел, через минуту платформа двинулась в путь. Они отправились в аэропорт. План их исполнялся секунда в секунду. Контейнер с Трейси внутри должен был достичь грузового самолета почти одновременно с доставкой груза от Де Бирса. Водителю грузовика, везущего контейнер, приказали двигаться со скоростью 50 миль в час. Движение по дороге в аэропорт в этот день казалось более напряженным, чем обычно по утрам, но водитель не беспокоился. Стеллажи должны быть доставлены к самолету вовремя, и он станет обладателем суммы в 50 тысяч франков, вполне достаточной для проведения отпуска с женой и двумя ребятишками.

– Америка, – думал он, – мы поедем в мир Диснея.

Он взглянул на приборную доску и подмигнул самому себе. До аэропорта оставалось только три мили, на это потребуется десять минут.

Точно по графику он достиг главного выхода грузового аэропорта Эйр Франс и проехал мимо низкого серого здания около аэропорта Шарля де Голля, находящегося в стороне от пассажирского входа, где забор из проволочной сетки отделял основной аэродром от грузового. Когда он направился к огороженному огромному пакгаузу, занимавшему три блока и заполненному ящиками, коробками и контейнерами, раздался какой-то взрывной звук, как будто лопнуло колесо, и грузовик начал вибрировать.

Дьявол! – подумал он…прокол!

***

Огромный грузовой Боинг 747 Эйр Франс находился в стадии погрузки. Нос его был поднят, открывая ряды рельсов для погрузчиков. Внутри располагались тридцать восемь стеллажей, двадцать восемь из них на основной палубе и десять на боковых. По потолку проходила обогревающая труба, от одного конца огромного пространства до другого, там же виднелись провода и кабели, контролировавшие транспорт. В самолете не было никаких украшений.

Погрузку почти закончили. Рамон Вобэн посматривал на часы и ходил взад-вперед. Грузовик запаздывал. Груз де Бирса уже погрузили в «мягкий» стеллаж и брезент с открытой стороны завязали веревками. Вобэн пометил эту сторону красной краской, чтобы женщина без всякого труда нашла его. Он наблюдал, как стеллаж двигался сначала вдоль грузовой платформы, а потом его погрузили в самолет. Рядом с этим стеллажом оставалось еще место. Еще три контейнера ожидали погрузки.

Господи, да где же эта женщина? Занимавшийся погрузкой мастер внутри самолета крикнул:

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Если наступит завтра - Сидни Шелдон бесплатно.

Оставить комментарий