Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но вы, наверное, голодны, а еда вся уже остыла.
— Когда я увидела, что здесь происходит, я поставила все обратно на плиту, чтобы ничего не остыло, — успокоила ее Элси. — Да я и не думаю, что кто-то из нас так уж и голоден, кроме разве что твоего брата, — продолжала она. — Когда ты последний раз ел как следует, парень?
Беспокойно заерзав, Хэнк пробурчал:
— Точно и не припомню.
— Тогда тебя надо как следует накормить. — Направляясь на кухню, Элси обернулась и крикнула: — Трэвис, судья Эндрюс, вы можете обсудить все ваши вопросы за столом с таким же успехом, как и в другом месте, поэтому давайте рассаживайтесь. Сэм, поставь еще одну тарелку для своего брата, а то бедняга свалится в обморок от голода.
Изумленный судья поймал взгляд Трэвиса:
— Ваша экономка всегда так командует вами?
— Нет, — последовал ответ, сопровождаемый кривой усмешкой. — Иногда она распаляется еще больше, а теперь еще и обучает Сэм всем своим штучкам.
За обедом Сэм почти ничего не ела, а только возила вилкой по тарелке. Печальное известие лишило ее всякого аппетита, чего нельзя было сказать о Хэнке. Парень с такой скоростью уничтожал пищу, будто боялся, что она может исчезнуть, прежде чем он утолит свой голод. Глядя на него, Сэм пыталась угадать, когда же он ел в последний раз.
Сидящий напротив нее Трэвис задавался тем же вопросом. Неужели Хэнк преодолел все расстояния от мексиканской границы без всякой еды? Когда он видел, как Хэнк буквально набрасывается на пищу, заталкивая ее себе в рот, без всякого понятия о том, как следует вести себя за столом, Трэвис вспомнил не столь далекие времена, когда и Сэм вела себя точно так же. Сейчас он понял, как сильно изменилась Сэм с тех пор, сколько усилий пришлось ей приложить, чтобы стать другой, — и все ради него. Хотя эта мысль была ему приятна, Трэвис все же надеялся, что перевоспитание Сэм пошло и ей на пользу.
Возвращаясь к сегодняшним проблемам, Трэвис решил спросить Хэнка о том, что крутилось в его голове с того момента, как он услышал разговор брата с сестрой:
— Откуда Билли узнал, где искать вас в Мексике, Хэнк?
Хэнк проглотил кусок и вытер рот рукавом.
— Потому что это я ему сказал.
— Когда? — нахмурился Трэвис.
— Однажды ночью, с месяц назад, я проник в город и пришел к участку. Билли сообщил мне, что вы и Сэм поженились, а я сказал ему, что мы подаемся в Мексику, чтобы показать папашу доктору. Билли заявил, что найдет способ бежать без нас, а мы чтобы везли как можно скорее папашу к доктору и об нем и Сэм не волновались.
— Сэм? Ты что-нибудь знала об этом? — Трэвис еще больше нахмурился и метнул острый взгляд в ее сторону.
— Билли мне ни слова не сказал, Трэвис. Клянусь. Но теперь, когда все позади, я вижу, что он тогда вел себя довольно странно, как будто скрывал от меня что-то.
— Где сейчас твои братья? — спросил судья Эндрюс.
Лицо Хэнка передернулось мучительной гримасой, и он бросил тревожный взгляд на Сэм, словно спрашивая ее совета.
— Хэнк, — продолжал судья мягко, — тебе известно, что тебя ждет суд, и чем больше ты поможешь ему, тем лучше для тебя.
Но Хэнк все еще колебался.
— Они в безопасности, в Мексике, — наконец выдавил он. — Но я не скажу вам, где именно. — В свою защиту он добавил: — Да там их наверняка и нет больше. Они поговаривали, чтобы куда-нибудь уехать, купить ранчо, только я не знаю где.
— И они послали тебя сюда, чтобы ты сообщил Сэм о смерти отца? — задал вопрос Трэвис. — Почему? Разве им безразлично, что ты можешь попасть в тюрьму, как Билли, и тебя могут повесить?
— Трэвис! Я уверена, что ни Том, ни Билли не могли посоветовать Хэнку стучаться прямо в парадную дверь, как сделал он, — воскликнула Сэм. — Скорее всего, они рассчитывали на то, что он передаст мне новости тайно.
— Нет! Это была моя идея! — выпалил Хэнк. — Все мы понимали, что нам надо известить Сэм, и я вызвался это сделать. Кроме того, у Тома теперь есть Нэн, а у Билли Нола, а я чувствовал себя вроде пятого колеса в телеге, если вы понимаете, о чем я. Я всегда был ближе к Сэм, чем они, и мне хотелось и сейчас быть рядом с ней. Я подумал, что если я приду и сдамся, то, может, все как-нибудь образуется. Я устал постоянно быть в бегах и жевать фасоль от понедельника до воскресенья. И я очень скучал по Сэмми. Теперь, когда папаши больше нет, а братья связались с юбками, я больше ничего не мог придумать. Я просто хотел быть вместе с Сэмми, тем более теперь, когда скоро я буду дядей.
Судья и Трэвис обменялись взглядами. И глядя, как безмятежно Хэнк поглощает огромный кусок пирога с ревенем, судья Эндрюс сказал:
— Трэвис, Саманта, мне хотелось бы сказать вам пару слов наедине, пока Хэнк обедает. Наверное, миссис Виллоу не откажется присмотреть за вашим братом всего несколько минут?
Элси кивком головы направила их в кабинет Трэвиса:
— Идите, а я немного спустя принесу вам кофе. Оказавшись за закрытыми дверями кабинета, судья Эндрюс задумчиво посмотрел на Сэм.
— Скажите, Саманта, все ли в порядке у Хэнка со здоровьем? Я имею в виду…
— Все ли у него дома? — печально подсказала Сэм.
Судья Эндрюс поморщился:
— Ну, я бы не стал употреблять это выражение, но смысл остается тот же. Между прочим, сколько Хэнку лет?
— Он на четыре года старше меня, значит, теперь ему двадцать один, но мы с ним всегда казались одного возраста, если вы понимаете, что я хочу сказать. Из моих братьев он младший.
Судья кивнул, и она принялась объяснять дальше:
— Наш Хэнк не самый сообразительный малый, судья Эндрюс, зато у него большое, доброе сердце, он готов на все ради тех, кого он любит. Все мы всегда немного опекали Хэнка, не отпускали далеко от себя. Иногда он забывается, и посторонним кажется, что он немного не в себе. Может, это так и есть, но ведь это не его вина. Мы, бывало, приставали к папаше, не роняли ли Хэнка вниз головой, когда он был маленьким, но мы это просто так, ради шутки. Никому из нас и в голову не приходило обидеть Хэнка или внушать ему, что он тупой. Он наш брат, и мы все любим его, поэтому мы просто старались держать его под крылом и делали вид, что все в порядке.
— Но заторможенность в нем все же есть? — переспросил судья.
— Какой же настоящий бандит, если у него с головой все в порядке, подойдет к дому начальника полиции и постучится в его парадную дверь? — вопросом на вопрос ответила Сэм, закатывая глаза к потолку и горестно вздыхая. — Черт побери, когда Хэнк безуспешно пытался вызволить меня отсюда несколько месяцев назад, он даже забыл сказать мне, где отсиживалась моя родня. Я так разозлилась на него, что готова была его убить.
— Но по натуре он безобиден? Это вы хотите сказать?
- Ничего, кроме обольщения - Джоанна Линдсей - Исторические любовные романы
- Темная королева - Сьюзен Кэррол - Исторические любовные романы
- Вспышка молнии - Рексанна Бекнел - Исторические любовные романы
- Горький ветер - Мэри Пирс - Исторические любовные романы
- Неукротимый горец - Донна Грант - Исторические любовные романы
- Ветер с моря - Констанс Хевен - Исторические любовные романы
- Демонический барон - Мэри Патни - Исторические любовные романы
- Ошибка Лорда Эшвуда - Тесса Дэр - Исторические любовные романы
- Крест и полумесяц - Кэтрин Полански - Исторические любовные романы
- Темнейшая ночь (любительский перевод) - Джена Шоуолтер - Исторические любовные романы