Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Олломан неожиданно грозно встопорщил седой сагастеновский ежик. Я понял - он вспомнил удивительное бегство черных предводителей и нерешительные контратаки вражеских гвардейцев.
- Разумеется, так и должно было быть, - гневно сказал Хэй, вдруг понизив голос. - Он взял Сапфир почти без крови. Голыми руками. И вы еще радуетесь ему, как спасителю?
Он повернулся к растерянному лейтенанту и неуловимым хищным движением выхватил из-за его пояса кинжал.
- Ты ошибся в одном, мой мерзкий братец, - прошептал он, всматриваясь в мое лицо почти что с нежностью. - Тебе следовало меня убить. Тотчас же! Немедленно! Как только я попал в твои руки!
- Такого не может быть! - я не сразу узнал голос Орбена.
Юный паж, позабыв об этикете, наступал на Гэйтхэйта с голыми руками. На его лице была начертана готовность защитить меня во что бы то ни стало, или умереть, сражаясь.
- То, о чем вы говорите, принц, невозможно! Сеньор мой Райдок был в те дни в Дианаре! И готовился к Перекличке Очагов! Ни на миг не отлучаясь, я сопроводил его и принца Данка в Ранскурт, а оттуда мы спешно направились в Сапфир. И все это время я находился рядом с ним! В чем готов поклясться всеми цветами священной Радуги!
- Ага, - с мрачным удовлетворением произнес Хэй, поворачиваясь к Орбену, - ты тоже здесь, гаденыш? И ты думаешь, что сможешь убедить кого-то в истинности своих слов? Ты, очевидно, забыл, маленький паж, что колдовское искусство твоего хозяина известно всем землям Радуги. Отводить глаза он умеет, спору нет. В этом все мы давно убедились. Но везение закончилось, Райдок! Умри!
Он прыгнул вперед, занося кинжал для удара. Орбен бросился наперерез, но в это время Олломан, также отбросив правила церемониала, перехватил руку моего обезумевшего брата.
- Даже если все, что вы говорите, истинно, мой принц, - твердо сказал он, - тем не менее, я не могу позволить свершиться самосуду. Принц Райдок должен предстать перед судом Короны.
- Это не самосуд, Олломан! - выкрикнул Хэй, извиваясь, как угорь. - В конце концов, это внутреннее дело семьи! Прочь руки! Если тебе так угодно, я предстану перед судом Короны сам, за убийство брата! Но суд будет недолгим!
Он взмахом свободной руки указал назад. Почти все освобожденные пленники уже выбрались из повозок и сгрудились за его спиной.
- Вот, гляди! Сорок человек готовы подтвердить каждое мое слово!
Он наконец стряхнул руку Олломана и остановился, задыхаясь.
- Воины Селлери! Воины Линдолла! Воины Лэйхэма! Кто такой Райдок? Скажите этим безумцам, кто такой Райдок, и на что они обрекают себя, повинуясь ему!
- Убийца! - снова крикнул тот, кто поднялся первым. - Убийца, изверг, скотоложец!
- Он совокупляется с нечистью! - громко сказал кто-то из задних рядов. - Я сам видел! Он даже не пытается этого скрывать! Он трахает этих вонючих монстров!
- Он убивал наших воинов, - добавил третий. - Убивал и смеялся. Он уничтожает все, к чему прикоснется! Он и есть Черный принц, лучший полководец Отверженного!
- Однако все мы видели Черного принца во время битвы, - спокойно сказал Альба. - Видели и принца Райдока. По-моему, одного этого вполне достаточно, чтобы понять - речь идет о двух разных людях.
Лейтенант нерешительно кашлянул.
- Прошу простить меня, Витязь, но мы видели человека в черных доспехах, с лицом, закрытым забралом. Черный принц мог приказать любому из приближенных заменить его на время битвы, разве нет?
Олломан посмотрел на меня. Лицо его было мрачным.
- Это серьезные обвинения, принц Райдок, - бесстрастно сказал он. - Я полагаю, что должен задержать вас до выяснения всех обстоятельств.
- Нет! - звонко сказал Хэй. - Никаких выяснений! Он сумеет отвести нам глаза своим чародейством! Пусть умрет здесь и сейчас!
- Да! Да!! - неистово завопили освобожденные. - Если Черный принц в наших руках, его надо убить немедленно!
Альба вдруг порывисто сжал мое запястье.
- Бежим, - решительно сказал он. - Скорее!
- Остановитесь, Витязь! - резко потребовал Олломан.
Альба подбросил меня в седло и вежливо обернулся.
- Я не подчиняюсь вам, комендант. Мне могут приказывать только принцы. Я ведь все-таки Витязь, не так ли?
- Тогда приказываю я! - нервно сказал Хэй, не решаясь, впрочем, подойти поближе.
- Простите, принц, - жестко сказал Альба. - Синий плащ старше серого, а я - Альба Ранскурт, Витязь Райдока. Отнюдь не Гэйтхэйта.
- Дьявол! - заорал Хэй, все же бросаясь вперед. - Тогда - поединок! Демоны ада, лучше сдохнуть, чем допустить это!
- Потом, - небрежно бросил Альба, взлетая в седло и поднимая своего коня в свечу. Хэй едва успел отпрыгнуть, чтобы не получить по плечу копытом.
- Орбен! - крикнул я, растерянно озираясь.
Альба сильно ударил моего вороного мечом по крупу. Плашмя.
- Вперед!
Я успел только заметить, как Хэй метнулся к Олломану, как Орбен, размахивая руками, что-то пытается объяснить солдатам, а улицы Сапфира уже мчались мне навстречу.
Альба скакал рядом, спокойный и невозмутимый, и как всегда, улыбался чему-то. Слева пролетела калитка в стене, у которой мы остановились в прошлый раз.
- Куда мы? - в замешательстве спросил я.
- К причалу, - с великолепной краткостью ответил Альба.
- А где причал?
- Полагаю, на берегу залива.
- Витязь! - взмолился я. - Не издевайтесь хоть вы!
Альба улыбался.
- Я не издеваюсь, принц. Ворота города обращены в поле, залив с противоположной стороны. Значит, нам прямо, прямо и еще раз прямо.
- Но зачем на пристань?
- А как еще вы собираетесь скрыться от разъяренной толпы?
- Вы полагаете, я должен от нее скрываться?
- Люди любят для начала найти виноватого во всех бедах и убить его. Разбираться они будут потом. Не волнуйтесь, принц. Свою часть добрых дел вы сегодня совершили. Теперь отойдите в сторонку - пока не осядет пыль.
Сумасшедшая путаница переулков снова вывела нас на улицу, в конце которой сияло солнце.
- Да, на восток, - ответил моим мыслям Альба. - На пристани мы найдем легкое и быстроходное судно. И вы уплывете отсюда как можно быстрее и как можно дальше. Ветер с юга. Если не ошибемся с выбором судна, никто вас не догонит. На полгонга я их, без сомнения, задержу, а потом будет поздно. Вы уйдете слишком далеко, скроетесь за горизонтом. И если вы возьмете в сторону от берега, вас никто не сможет найти посреди Лиаменны. Лунная Лагуна слишком широка, а быстрая фалара - только точка в сверкании волн.
- Тогда поплывем вместе, - задохнувшись от страха остаться одному, попросил я. - Я не умею обращаться с парусами.
- Парус я вам поставлю, - спокойно сказал Альба, еще подгоняя коня, чтобы держаться рядом. - А потом надо будет только следить за рулевым веслом или штурвалом. Это несложно. Вы быстро освоитесь. Ветер попутный, свежий, но не сильный. Работать со снастями вам не придется.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Черный Ферзь - Михаил Савеличев - Научная Фантастика
- Алая Книга Западных Пределов - Александр Лайк - Научная Фантастика
- Быстрее. Еще быстрее - Никита Степанюк - Научная Фантастика
- Царь горы - Вадим Панов - Научная Фантастика
- Испытание - Жоэль Шарбонно - Научная Фантастика
- Море Дирака - Михаил Тихонович Емцев - Научная Фантастика
- Человек каменного века - Александр Белошапков - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Периодические издания
- Вспышка справа! - Альба Тенгра Джез - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Такой же, как вы - Александр Громов - Научная Фантастика
- Марс пробуждается. Том 1 - Константин Волков - Научная Фантастика